1樓:縱橫豎屏
翻譯:聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。
原文:登飛來峰
【作者】王安石 【朝代】宋
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
2樓:苊們de誓言
宋 王安石
原文:飛來山上千尋塔, 聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼, 自(只)緣身在最高層。
譯文:飛來峰上聳立著極高的寶塔,
我聽說雞叫時可以看見太陽升起。
不怕會有浮雲遮住了遠望的視線,
只因為人已經站在山的最高峰。
【註釋】
全詩解釋:
【飛來峰】即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時其上有應天塔,俗稱塔山。古代傳說此山自琅琊郡東武縣(今山東諸城)飛來,故名。
【千尋】古以八尺為一尋,形容高。
【不畏】反用李白《登金陵鳳凰臺》「總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁」句意。
【浮雲】浮雲:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語》:「邪臣蔽賢,猶浮雲之障白日也。」唐李白《登金陵鳳凰臺》:「總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。」
【 緣 】因為。
【最高層】:最高處。
【寫作背景】
《登飛來峰》為王安石30歲時所作。皇佑二年(1050)夏,他在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經杭州,寫下此詩。這首詩是他初涉宦海之作。
此時年少氣盛,抱負不凡,正好借登飛來峰發抒胸臆,寄託壯懷,可看作萬言書的先聲,實行新法的前奏。
3樓:匿名使用者
譯文:飛來峰上聳立著極高的寶塔,
我聽說雞叫時可以看見太陽升起。
不怕會有浮雲遮住了遠望的視線,
只因為人已經站在山的最高峰
4樓:丌苔覽撬衼
宋 王安石
【作品原文】
飛來山(峰)上千尋塔,
聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,
自(只)緣身在最高層。
【主旨】
表達了不畏艱險、自信向上的積極進取的人生態度。
【註釋】
(1)選自《臨川先生文集》(中華書局2023年版)。飛來峰:即浙江紹興城外的寶林山。
唐宋時其上有應天塔,俗稱塔山。古代傳說此山自琅琊郡東武縣(今山東諸城)飛來,故名。 (2)千尋:
極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。
(3)不畏:反用李白《登金陵鳳凰臺》「總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁」句意。
(4)浮雲:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語》:「邪臣蔽賢,猶浮雲之障白日也。」唐李白《登金陵鳳凰臺》:「總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。」
(5)緣 :因為。
(6)眼:視線。
(7)塔:鐵塔。
(8)最高層:最高處。又喻自己是皇帝身旁的最高決策層。
〔9〕雞鳴見日升:雞鳴時可以望見太陽升起。
【譯文】
飛來峰頂有座高聳入雲的塔,
聽說雞鳴時分可以看見旭日升起。
不怕層層浮雲遮住我那遠眺的視野,
只因為我站在飛來峰頂,登高望遠心胸寬廣。
【寫作背景】
《登飛來峰》為王安石30歲時所作。皇佑二年(1050)夏,他在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經杭州,寫下此詩。這首詩是他初涉宦海之作。
此時年少氣盛,抱負不凡,正好借登飛來峰抒發胸臆,寄託壯懷,可看作萬言書的先聲,實行新法的前奏。
【體裁】
七言絕句 ,山是高聳的,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的。飛來峰和它上面的寶塔總共多高?不知道。
詩人只告訴我們,單是塔身就是八千多尺——這當然是誇張的說法。詩人還講了一個傳說:站在塔上,雞鳴五更天就可以看見海上日出。
請想想飛來峰那聳雲天的氣勢吧! 從全詩看,「不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層」的胸襟境界,只有登上天外飛來的高峰才能觸發得出;但無「聞說雞鳴見日升」作鋪墊,亦引不出此等胸襟境界。 只有登上「飛來山上千尋塔」,才能用見日出聞天雞的故實;也只有在天外飛來的高峰見日出聞天雞,才能匯出不畏末俗亂真、站得高看得遠的膽識氣概。
思緒條貫,勾連緊密;天衣無縫,一氣呵成;前後關照,渾然一體。
【作者簡介】
王安石(1021-1086),字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公。宋臨川人(今江西省東鄉縣上池村人)。北宋傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,「唐宋八大家」之一。
他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力特強,從小受到較好的教育。
2023年(慶曆二年)登楊鎮榜進士第四名,先後任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方官吏。2023年(治平四年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學士。2023年(熙寧二年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。
熙寧九年罷相後,隱居,病死於江寧鐘山,贈太傅,諡號「文」,又稱王文公。其政治變法對北宋後期社會經濟具有很深的影響,已具備近代變革的特點,被列寧譽為是「中國十一世紀偉大的改革家」。 今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》、《臨川先生歌曲》等。
【賞析】
這首詩的第一句,詩人用「千尋」這一誇張的詞語,借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。詩的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對前途充滿信心,成為全詩感**彩的基調。詩的後兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有深刻的哲理。
古人常有浮雲蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩人卻加上「不畏」二字。表現了詩人在政治上**遠矚,不畏奸邪的勇氣和決心。這兩句是全詩的精華,蘊含著深刻的哲理:
人不能只為眼前的利益,應該放眼大局和長遠。 在寫作手法上,起句寫飛來峰的地勢。峰在杭州西湖靈隱寺前,而峰上更有千尋之塔,足見其高。
此句極寫登臨之高險。承句寫目極之遼遠。承句用典,《玄中記》雲:
「桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。」以此驗之,則「聞說雞鳴見日升」七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。
雖是鋪墊之筆,亦不可等閒視之,實景語中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中「日初出照此木,天雞即鳴」,本是「先日出,後天雞鳴」,但王安石不說「聞說日升聽雞鳴」,而說「聞說雞鳴見日升」,則是「先雞鳴,後日升」。
詩人用事,常有點化,此固不能以強求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。 轉句「不畏」二字作峻語,氣勢奪人。」浮雲遮望眼」,用典。
據吳小如教授考證,西漢人常把浮雲比喻奸邪小人,如《新語·慎微篇》:「故邪臣之蔽賢,猶浮雲之障日也。」王句即用此意。
他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯雲:「當時黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真。」欲成就大事業,最可怕者莫甚於「浮雲遮目」、「末俗亂真」,而王安石以後推行新法,恰敗於此。
詩人良苦用心,於此詩已見端倪。 結句用「身在最高層」拔高詩境,有**遠矚的氣概。轉、結二句,絕妙情語,亦千古名句;作者點睛之筆,正在結語。
若就情境說,語序應是「因為身在最高層,所以不畏浮雲遮目」,但作者卻倒過來,先說果,後說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉換。這雖是作詩的常法,亦見出作者構思的精深。 這首詩與一般的登高詩不同。
這首詩沒有過多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點是寫自己登臨高處的感受,寄寓「站得高才能望得遠」的哲理。這與王之渙詩「欲窮千里目,更上一層樓」相似。前者表現一個政治變革家撥雲見日、**遠矚的思想境界和豪邁氣概,後者表現要想取得更好的成績,需要更加的努力的互勉或自勵之意。
「不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。」與蘇軾「不識廬山真面目,只緣身在此山中。」一脈相承,表現技法極為相似,王詩就肯定方面而言,比喻「掌握了正確的觀點的方法,認識達到了一定的高度,就能透過現象看到本質,就不會被事物的假象迷惑。
」而蘇軾是就否定方面而言的,比喻「人們之所以被事物的假象所迷惑,是因為沒有全面、客觀、正確地觀察事物,認識事物。」兩者都極具哲理性,常被用著座右銘。
5樓:匿名使用者
登上寶林山山頂高高的塔,聽說雞鳴時可以看到旭日東昇。不怕奸詐小人阻擋我的去路,因為我已身在最高層。
6樓:匿名使用者
登飛來峰,王安石朗誦詩詞,翻譯快學學學把
7樓:匿名使用者
聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時能看到旭日東昇,不怕浮雲來遮住我的視線,因為我身處他的最高層。
8樓:匿名使用者
(1)選自《臨川先生文集》(中華書局2023年版)。飛來峰:即浙江紹興城外的寶林山。
唐宋時其上有應天塔,俗稱塔山。古代傳說此山自琅琊郡東武縣(今山東諸城)飛來,故名。 (2)千尋:
極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。 (3)不畏:
反用李白《登金陵鳳凰臺》「總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁」句意。 (4)浮雲:暗喻奸佞的小人。
漢陸賈《新語》:「邪臣蔽賢,猶浮雲之障白日也。」唐李白《登金陵鳳凰臺》:
「總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。」 (5)緣 :因為。
(6)眼:視線。 《登飛來峰》詩畫
(7)塔:鐵塔。 (8)最高層:最高處。又喻自己是皇帝身旁的最高決策層。 〔9〕雞鳴見日升:雞鳴時可以望見太陽升起。
譯文飛來峰頂有座高聳入雲的塔, 聽說雞鳴時分可以看見旭日升起。 不怕層層浮雲遮住我那遠眺的視野, 只因為我站在飛來峰頂,登高望遠心胸寬廣。
9樓:匿名使用者
登飛來峰 (宋)王安石
飛來峰上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
譯文飛來峰頂有座高聳入雲的塔,聽說雞鳴時分可以看見旭日升起。
不怕層層浮雲遮住我那遠眺的視野,只因為我站在飛來峰頂,登高望遠心胸寬廣。
為北宋詩人王安石30歲時所作,皇佑二年(1050)夏,他在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經杭州,寫下此詩。這首詩是
10樓:神李鼎
【體裁】
七言絕句 , 山
是高聳的,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的。飛來峰和它上面的寶塔總共多高?不知道。
詩人只告訴我們,單是塔身就是八千多尺——這當然是誇張的說法。詩人還講了一個傳說:站在塔上,雞鳴五更天就可以看見海上日出。
請想想飛來峰那聳雲天的氣勢吧! 從全詩看,「不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層」的胸襟境界,只有登上天外飛來的高峰才能觸發得出;但無「聞說雞鳴見日升」作鋪墊,亦引不出此等胸襟境界。 只有登上「飛來山上千尋塔」,才能用見日出聞天雞的故實;也只有在天外飛來的高峰見日出聞天雞,才能匯出不畏末俗亂真、站得高看得遠的膽識氣概。
思緒條貫,勾連緊密;天衣無縫,一氣呵成;前後關照,渾然一體。
【作者簡介】
王安石(1021-1086),字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公。宋臨川人(今江西省東鄉縣上池村人)。北宋傑出的政治家、思想家、文學家、改革家,「唐宋八大家」之一。
他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力特強,從小受到較好的教育。
2023年(慶曆二年)登楊鎮榜進士第四名,先後任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方官吏。2023年(治平四年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學士。2023年(熙寧二年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。
熙寧九年罷相後,隱居,病死於江寧鐘山,贈太傅,諡號「文」,又稱王文公。其政治變法對北宋後期社會經濟具有很深的影響,已具備近代變革的特點,被列寧譽為是「中國十一世紀偉大的改革家」。 今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》、《臨川先生歌曲》等。
【賞析】
這首詩的第一句,詩人用「千尋」這一誇張的詞語,借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。詩的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對前途充滿信心,成為全詩感**彩的基調。詩的後兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有深刻的哲理。
古人常有浮雲蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩人卻加上「不畏」二字。表現了詩人在政治上**遠矚,不畏奸邪的勇氣和決心。這兩句是全詩的精華,蘊含著深刻的哲理:
人不能只為眼前的利益,應該放眼大局和長遠。 在寫作手法上,起句寫飛來峰的地勢。峰在杭州西湖靈隱寺前,而峰上更有千尋之塔,足見其高。
此句極寫登臨之高險。承句寫目極之遼遠。承句用典,《玄中記》雲:
「桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。」以此驗之,則「聞說雞鳴見日升」七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。
雖是鋪墊之筆,亦不可等閒視之,實景語中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中「日初出照此木,天雞即鳴」,本是「先日出,後天雞鳴」,但王安石不說「聞說日升聽雞鳴」,而說「聞說雞鳴見日升」,則是「先雞鳴,後日升」。
詩人用事,常有點化,此固不能以強求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。 轉句「不畏」二字作峻語,氣勢奪人。」浮雲遮望眼」,用典。
據吳小如教授考證,西漢人常把浮雲比喻奸邪小人,如《新語·慎微篇》:「故邪臣之蔽賢,猶浮雲之障日也。」王句即用此意。
他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯雲:「當時黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真。」欲成就大事業,最可怕者莫甚於「浮雲遮目」、「末俗亂真」,而王安石以後推行新法,恰敗於此。
詩人良苦用心,於此詩已見端倪。 結句用「身在最高層」拔高詩境,有**遠矚的氣概。轉、結二句,絕妙情語,亦千古名句;作者點睛之筆,正在結語。
若就情境說,語序應是「因為身在最高層,所以不畏浮雲遮目」,但作者卻倒過來,先說果,後說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉換。這雖是作詩的常法,亦見出作者構思的精深。 這首詩與一般的登高詩不同。
這首詩沒有過多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點是寫自己登臨高處的感受,寄寓「站得高才能望得遠」的哲理。這與王之渙詩「欲窮千里目,更上一層樓」相似。前者表現一個政治變革家撥雲見日、**遠矚的思想境界和豪邁氣概,後者表現要想取得更好的成績,需要更加的努力的互勉或自勵之意。
「不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。」與蘇軾「不識廬山真面目,只緣身在此山中。」一脈相承,表現技法極為相似,王詩就肯定方面而言,比喻「掌握了正確的觀點的方法,認識達到了一定的高度,就能透過現象看到本質,就不會被事物的假象迷惑。
」而蘇軾是就否定方面而言的,比喻「人們之所以被事物的假象所迷惑,是因為沒有全面、客觀、正確地觀察事物,認識事物。」兩者都極具哲理性,常被用著座右銘。
登飛來峰的主題思想登飛來峰的翻譯和中心思想
登飛來峰的主題思想是表現了詩人在政治上 遠矚,不畏奸邪的勇氣 和決心。登飛來峰 是北宋文學家 政治家王安石創作的一首七言絕句。詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。第二句巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃,對前途充滿信心。詩的後兩句承接前兩句寫景議論抒情,使...
《登飛來峰》的主旨是什麼登飛來峰主旨
表達了不畏艱險 自信向上的積極進取的人生態度。這是一首哲理詩,表達了詩人 遠矚,對前途充滿信心的豪情和不畏艱難立志革新的政治抱負。登飛來峰 主旨 表達了詩人不畏艱險 自信向上的積極進取的人生態度。出處 登飛來峰 宋代 王安石 飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。譯文 登上...
登飛來峰中王安石有沒有登上飛來峰
登上了飛來複峰。詩句原制文 不畏浮雲遮bai望眼,自緣du身在最高層。zhi根據詩句內容分dao析如下 詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。第二句巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃,對前途充滿信心。詩的後兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有...