1樓:清荷寧月
出自蘇東坡的《卜運算元》。
上闋前兩句營造了一個夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,為幽人、孤鴻的出場作鋪墊。「漏」指古人計時用的漏壺;「漏斷」即指深夜。這兩名出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。
接下來的兩句,先是點出一位獨來獨往、心事浩茫的「幽人」形象,隨即輕靈飛動地由「幽人」而孤鴻,使這兩個意象產生對應和契合,讓人聯想到:「幽人」那孤高的心境,不正象縹緲若仙的孤鴻之影嗎?這兩句,既是實寫,又通過人、鳥形象的對應、嫁接,極富象徵意味和詩意之美地強化了「幽人」的超凡脫俗。
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。 誰見幽人獨往來? 縹緲孤鴻影。 驚起卻回頭,有恨無人省
2樓:魯能是冠軍
卜運算元北宋• 蘇軾
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
誰見幽人獨往來?
縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,
寂寞沙洲冷。
【註釋】
[定惠院]在湖北黃岡縣東南。[漏]古代盛水滴漏計時之器。漏斷,漏壺水滴盡了,指時已深夜。[幽人]幽居之從,蘇軾自謂。[飄渺]即縹渺,陷約、記遠的樣子。[省]明白。
【譯文】
殘月高掛在稀疏的梧桐,滴漏聲斷了,人群開始安靜。誰能見幽居人獨自往來徘徊?唯有那縹渺高飛的孤雁的身影。
它突然惦起又回首匆匆,心裡有恨卻無人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘願受苦。
【簡要評析】
本詞寫於州定惠院寓居時,是作者剛從烏臺詩案解脫出來,隻身到黃州時所寫。開頭兩句寫夜深,用「缺」、「疏」「斷」幾個字寫出幽獨悽清的心境。接著「誰見」兩句,說只有比人獨自往來,「幽人」指作者自己,是主;「孤鴻」是對「幽人」的襯托,是賓。
下片把兩者合在一起,「孤鴻」也就是寫作者自己。有一說是蘇軾被貶惠州,惠州有溫氏女,年十六,頗有色,見了蘇軾,一往情深,時常在蘇軾的窗外徘徊,聽蘇軾吟詠。不久蘇軾再貶儋耳(今海南儋縣),渡海南行,及三年後蘇軾遇郝回互惠州,女已卒,葬於沙州。
蘇軾十分傷感,因作此詞,後來即被衍成一則愛情故事。但近人多認為是好事者附會之辭,不足為信。抒寫從政失意而寂寞孤獨的情愫。
上片以幽人引出孤鴻,下片以孤鴻暗比幽人。驚魂甫定,顧影自憐,不肯棲寨支上的孤鴻形象,正是詩人的自我寫照。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。
人而似鴻,鴻而似人,非鴻非人,亦鴻亦人。這是本詞藝術形象的特點。而託鴻以見人,自標清高,寄意深遠,風格清奇冷雋,似非吃煙火食人間語。
最後兩句寫寧守寂寞清冷也不肯攀高結貴的品格。此詞詠物而不滯於物,主體與客體渾然一體,寄託遙深,品格高遠。
3樓:守之難乎
看似燕驚,確實人情,好一個擬人,確不留一點痕跡,怎樣一種意境才能留得如此佳句,堪歎絕筆!
4樓:huntway航為
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。(誰見 一作:時見)驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
5樓:匿名使用者
hello殘月高掛在稀疏的梧桐,滴漏聲斷了,人群開始安靜。誰能見幽居人獨自往來徘徊?唯有那縹渺高飛的孤雁的身影。
它突然惦起又回首匆匆,心裡有恨卻無人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘願受苦。
6樓:time丶暮光薄涼
他不肯同汙合流或落入世俗,應表示理解為佳。
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。誰的?何解?
7樓:匿名使用者
蘇軾《卜運算元·黃州定慧院寓居作》賞讀
【原詩】
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來?縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
【賞讀】
這首詩寫於宋元豐五年
8樓:釁初彤褚浦
這是蘇軾的一首名詞《卜運算元》。現在通行的各個版本的詞選中都有一個小序:「黃州定惠院寓居作。
」據史料記載,此詞為神宗元豐六年(1083)作於黃州,定惠院在今天的湖北黃崗縣東南,蘇軾另有《遊定惠院記》一文。由上可知此詞為蘇軾被貶黃州時所作。
此詞很受後人推崇,如《山谷題跋》有云:「語意高妙,似非吃人間煙火語。」,而「非胸中有數萬卷書,筆下無一點俗氣。
」則不能到。但是,正因為此詞的仙骨氣質,歷來爭議很大。有一種說法最為有趣,現整理下來,以滋各位同道。
據《宋六十名家詞.東坡詞》載,此詞還有一序,講的是一個美麗而淒涼的故事。如下:
惠州有溫都監女,頗有色。年十六,不肯嫁人。聞坡至,甚喜。
每夜聞坡諷詠,則徘徊窗下,坡覺而推窗,則其女逾牆而去。坡從而物色之曰:「當呼王郎,與之子為姻。
未幾,而坡過海,女遂卒,葬於沙灘側。坡回惠,為賦此詞。
這段小序和蘇軾的詞一樣寫的仙氣飄渺。
前半段寫的虛幻迷離,要不是前面有段引言:「惠州有溫都監女,頗有色。年十六,不肯嫁人。」,頗有點遇仙的感覺。
蘇軾寓居定惠院,每到他深夜吟詩時,總有一位美女在窗外徘徊。當推窗尋找時,她卻已經**而去。此情此景豈非正是蘇軾詞上闋所寫:「
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來?縹緲孤鴻影。」。由此說來,句中的幽人該是指那位神祕美麗的女子,上闋則是記錄此事了。
當時蘇軾六十幾歲,張先七十還納妾,六十歲也不算什麼的。我很憤慨他為什麼不納那個女子為妾,卻物色王郎之子與她為姻,最終使她鬱郁而亡。
這個女子好像是為蘇軾而存在,在蘇軾離開惠州後,女子就死去了,遺體埋葬在沙洲之畔。當蘇軾回到惠州,只見黃土一堆,箇中幽憤之情可想而知。於是,就賦了這篇著名的《卜運算元》。
由此可見,此首詞的下闋是為了紀念那女子而寫:「驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
」。這篇序言,短短的數十個字,就婉娩道出了一個感人肺腑,催人淚下的愛情故事,真是精彩絕倫,令人拍案叫絕。
吳曾《能改齋漫錄》雲:「其屬意蓋為王氏女子也,讀者不能解。張右史文潛繼貶黃州,訪潘邠老,聞得其祥,題詩以志之雲:
空江月明魚龍眠,月中孤鴻影翩翩。有人清吟立江邊,葛巾藜杖眼窺天。夜冷月墮幽蟲泣,鴻影翹沙衣露溼。
仙人采詩作步虛,玉皇飲之碧琳腴。」
這個記載好像是為了證明那個序言的真實性而作,甚至還有詩為證。且不論其可信度到底有多高,這個故事在當時深入人心是肯定了的。
現今一般以唐圭璋先生的註釋為準,他認為此詞上片寫鴻見人,下片寫人見鴻。
此詞借物比興。人似飛鴻,飛鴻似人,非鴻非人,亦鴻亦人,人不掩鴻,鴻不掩人,人與鴻凝為一體,託鴻以見人。
東坡又有詩云:「人似秋鴻來有信,去如春夢了無痕。」《正月二十二日與潘郭二生出郊遊尋春忽記去年是日同至女王城作詩乃和並韻》。
比喻人生來去如鴻雁,代代往復,生生不已。但一個人的經歷又象春夢一樣,去而無蹤,難以追懷。可以作為對照。
這首詞應該是有政治寄託的,賙濟論詞主「有寄託」與「無寄託」之說,以為「非寄託不入」,而「專寄託則不出」。東坡此詞能臻此境,在於「非因寄託而為是詞」,乃「觸發於弗克自己,流露於不自知。」,這正是蘇軾的才學,氣度,思想的體現呀!
9樓:匿名使用者
殘月高掛在稀疏的梧桐,滴漏聲斷了,人群開始安靜。誰能見幽居人獨自往來徘徊?唯有那縹渺高飛的孤雁的身影。
它突然惦起又回首匆匆,心裡有恨卻無人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘願受苦。
10樓:匿名使用者
這裡有
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來?縹緲孤鴻影。 驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞
11樓:huntway航為
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。(誰見 一作:時見)驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
12樓:落星忘憂
這首詩寫於宋元豐五年2023年。蘇軾因與時任宰相的王安石政見不合,出補外官。他看到當時地方官吏執行新法擾民,心中不滿,發洩於詞中,因而激怒新黨,**入獄,歷時百餘日。
出獄後貶為黃州團練副使,暫居定慧院。這段經歷,總不免使他產生孤寂之感。
開頭一句,在「缺月」和「疏桐」之間著一「掛」字,自然而巧妙地把天與地的景色連線起來,顯示出無限幽渺的夜空。由此奠定了本詞的感情基調,併為引出全詞的審美意象——孤鴻雁,埋下了伏筆。
「誰見幽人獨往來?縹緲孤鴻影。」在這般夜色之中,彷彿有個幽人獨來獨往,如同孤鴻之影。
這「幽人」可能是想象的,也可能是蘇軾自比。作者在這裡以幽人來比況孤鴻,暗示自己孤芳自賞、潔身自好的品格和操守。
「驚起卻回頭,有恨無人省。」孤鴻縹緲不定,剛一棲身,又遭驚擾。「卻回頭」,極逼真地描摹出倍受驚擾的神態。
「有」什麼「恨」,蘇軾未正面回答,以空白的筆法給讀者留下思維空間,增強了本詞的誘發力和神祕色彩。
「揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。」孤鴻心懷幽怨和不滿,寧願寄宿於荒冷的沙洲,也不肯棲於寒枝之上。「揀盡」和「不肯」兩詞,明確地表明瞭孤鴻不願隨俗同汙,入世屈志的孤高品質。
「寂寞」和「冷」,則說明孤鴻甘於忍耐寂寞和苦痛。
這首詞運用了比興、象徵等藝術手法,抓住「孤鴻」這一特定的審美意象來狀物抒情,巧妙地表達了作者「幽約怨悱不能自言之情」。這正是蘇軾貶居黃州時的心情與處境的真實寫照。
13樓:孫小燦
彎彎的勾月懸掛在疏落的梧桐樹上;夜闌人靜,漏壺的水早已滴光了。有誰見到幽人獨自往來,彷彿天邊孤雁般飄渺的身影。黑夜中的它突然受到驚嚇,驟然飛起,並頻頻回頭,卻總是無人理解它內心的無限幽恨。
它不斷於寒冷的樹枝間逡巡,然而不肯棲息於任何一棵樹上,最後只能寂寞地降落在清冷的沙洲上。
14樓:鑑湖越臺名士鄉
表現自身孤傲高潔,不肯與世俗同流合汙之情
缺月掛疏桐 /漏斷人初靜 /誰見幽人獨往來/ 縹緲孤鴻影 / 驚起卻回頭 有恨無人省/ 揀盡寒枝不肯棲 /寂寞沙
15樓:匿名使用者
卜運算元北宋• 蘇軾
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
誰見幽人獨往來?
縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,
寂寞沙洲冷。
【註釋】
[定惠院]在湖北黃岡縣東南。[漏]古代盛水滴漏計時之器。漏斷,漏壺水滴盡了,指時已深夜。[幽人]幽居之從,蘇軾自謂。[飄渺]即縹渺,陷約、記遠的樣子。[省]明白。
【譯文】
殘月高掛在稀疏的梧桐,滴漏聲斷了,人群開始安靜。誰能見幽居人獨自往來徘徊?唯有那縹渺高飛的孤雁的身影。
它突然惦起又回首匆匆,心裡有恨卻無人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘願受苦。
【簡要評析】
本詞寫於州定惠院寓居時,是作者剛從烏臺詩案解脫出來,隻身到黃州時所寫。開頭兩句寫夜深,用「缺」、「疏」「斷」幾個字寫出幽獨悽清的心境。接著「誰見」兩句,說只有比人獨自往來,「幽人」指作者自己,是主;「孤鴻」是對「幽人」的襯托,是賓。
下片把兩者合在一起,「孤鴻」也就是寫作者自己。有一說是蘇軾被貶惠州,惠州有溫氏女,年十六,頗有色,見了蘇軾,一往情深,時常在蘇軾的窗外徘徊,聽蘇軾吟詠。不久蘇軾再貶儋耳(今海南儋縣),渡海南行,及三年後蘇軾遇郝回互惠州,女已卒,葬於沙州。
蘇軾十分傷感,因作此詞,後來即被衍成一則愛情故事。但近人多認為是好事者附會之辭,不足為信。抒寫從政失意而寂寞孤獨的情愫。
上片以幽人引出孤鴻,下片以孤鴻暗比幽人。驚魂甫定,顧影自憐,不肯棲寨支上的孤鴻形象,正是詩人的自我寫照。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。
人而似鴻,鴻而似人,非鴻非人,亦鴻亦人。這是本詞藝術形象的特點。而託鴻以見人,自標清高,寄意深遠,風格清奇冷雋,似非吃煙火食人間語。
最後兩句寫寧守寂寞清冷也不肯攀高結貴的品格。此詞詠物而不滯於物,主體與客體渾然一體,寄託遙深,品格高遠。
缺月掛疏桐漏斷人初靜。全詩的含義
白話翻譯 彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有時見到幽居人獨自往來,彷彿那縹緲的孤雁身影。突然驚起又回過頭來,心有怨恨卻無人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘願在沙洲忍受寂寞淒冷。卜運算元 黃州定慧院寓居作 作者 蘇軾 朝代 宋 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,有恨...
缺月掛疏桐漏斷人初靜誰見幽人獨往來縹緲孤鴻影
卜運算元北宋 蘇軾 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來?縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。註釋 定惠院 在湖北黃岡縣東南。漏 古代盛水滴漏計時之器。漏斷,漏壺水滴盡了,指時已深夜。幽人 幽居之從,蘇軾自謂。飄渺 即縹渺,陷約 記遠的樣子。省 明白。譯文 殘月高掛在稀...
疏月掛枝頭猜數字疏月掛枝頭猜一個數字
數字是9 月亮與樹上的樹枝重合,像是月亮掛在樹枝上,就是9的形狀猜謎,主要指暗射事物或文字等供人猜測的隱語,也可引申為蘊含奧祕的事物。謎語源自中國古代民間,歷經數千年的演變和發展。它是古代中國勞動人民集體智慧創造的文化產物。作為古代廣大勞動人民非常喜愛的一種益智 休閒 娛樂活動。不僅在書面上廣為傳播...