1樓:次個檸檬
1、縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」(翻譯:現在請鄉長講話!)
2、 一個外國女孩嫁到中國來,在早飯時,對於不會吃油條的她被指點說:「你蘸著吃。」她馬上站起來,又被告訴「你蘸著吃!
」她一頭霧水,委屈的說:「讓我站著吃,我已經站起來了,還要站到哪兒去?」
3、在擬定作戰命令時,馮玉祥的一名作戰參謀把「沁陽」的「沁」多寫了一筆,成了「泌陽」。碰巧河南南部就有個泌陽,不過這個地方與沁陽有千里之遙。馮玉祥的部隊接到命令,匆匆趕往泌陽,結果貽誤戰機,錯過了聚殲蔣軍的有利時機,使蔣軍獲得了主動權。
在近半年的中原大戰中,馮、閻聯軍處處被動挨打。一字之差,最終導致馮、閻聯軍在中原戰場的全面失敗。
4、有一個鄉音很重的村長開會,開頭是這樣的(下面那行是原意):
兔子們,蝦米們,今天我要揀一個狗屎給大家舔舔,大家要認真舔啊。
同志們,鄉民們,今天我要講一個故事給大家聽聽,大家要認真聽啊。
2樓:匿名使用者
一天有有一個同學說我吃了三噸飯,老師老師就說了他:"你是吃了三噸飯,還是吃了三頓飯?」同學們也跟著笑了!
3樓:prince55555哈
買了風冷ಥ_ಥ?????????
4樓:匿名使用者
星愛山山山人山川身出為母心星八物斷愛一身!
5樓:匿名使用者
蝦米們,豬尾們,不要醬瓜。鹹菜太貴了。我找狗屎給你們舔舔。
因為寫錯漢字或讀錯漢字而發生的笑話有哪些?
6樓:匿名使用者
。寫錯漢字很有可能會導致錯誤。會鬧成很大的笑話。所以我們要多讀書,多認字漢字。
7樓:冰靈幽香
果醬 雖然有這麼多讓我忍俊不禁的笑話,但看老外努力學習中國民族的文化語言,倒也令我欣慰。於是我鼓勵道:「你的漢語水準進步很快。
」他卻大聲地回敬我中國式的客套:「果醬、果醬(過獎、過獎)」。
8樓:匿名使用者
會發生一仵很搞笑的動西比如今天下大雨了我忘了帶命(傘)
9樓:匿名使用者
有一天,小明在路上看到了一個站牌,上面寫著,小心衣衣,小明不解,就把上面的字改了,此後,這家店生意不好了
10樓:匿名使用者
哈哈哈☺☺☺☺☺☺☺☺????????????
11樓:巧克力
縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜
!」(翻譯:現在請鄉長講話!)
鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」
(翻譯:同志們,今天的飯夠吃了,大家都是大碗吧!)
不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...
(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽..)
一個口音很重的縣長到村裡作報告:「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」
(翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!!)
教練說:「一班殺雞,二班偷蛋,我來給你們做稀飯。」
(翻譯:一班射擊,二班投彈,我來給你們做示範。)
一個外國女孩嫁到中國來,在早飯時,對於不會吃油條的她被指點說:「你蘸著吃。」
她馬上站起來,又被告訴「你蘸著吃!」
她一頭霧水,委屈的說:「讓我站著吃,我已經站起來了,還要站到哪兒去?」
耳朵在此
新上任的知縣是山東人,因為要掛帳子,他對師爺說:「你給我去買兩根竹竿來。 師爺把山東腔的「竹竿」聽成了「豬肝」,連忙答應著,急急地跑 到肉店去,對店主說:
「新來的縣太爺要買兩個豬肝,你是明白人, 心裡該有數吧!」 店主是個聰明人,一聽就懂了,馬上割了兩個豬肝,另外奉送 了一副豬耳朵。 離開肉鋪後,師爺心想:
「老爺叫我買的是豬肝,這豬耳朵當然是我的了……」於是便將獵耳包好,塞進口袋裡。回到縣衙,向知縣
稟道:「回稟太爺,豬肝買來了!」
知縣見師爺買回的是豬肝,生氣道:「你的耳朵**去了!」
師爺一聽,嚇得面如土色,慌忙答道:
「耳……耳朵……在此……在我……我的口袋裡!」
因讀錯漢字而引發的笑話有哪些?
12樓:次個檸檬
1、縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」(翻譯:現在請鄉長講話!)
2、 一個外國女孩嫁到中國來,在早飯時,對於不會吃油條的她被指點說:「你蘸著吃。」她馬上站起來,又被告訴「你蘸著吃!
」她一頭霧水,委屈的說:「讓我站著吃,我已經站起來了,還要站到哪兒去?」
3、在擬定作戰命令時,馮玉祥的一名作戰參謀把「沁陽」的「沁」多寫了一筆,成了「泌陽」。碰巧河南南部就有個泌陽,不過這個地方與沁陽有千里之遙。馮玉祥的部隊接到命令,匆匆趕往泌陽,結果貽誤戰機,錯過了聚殲蔣軍的有利時機,使蔣軍獲得了主動權。
在近半年的中原大戰中,馮、閻聯軍處處被動挨打。一字之差,最終導致馮、閻聯軍在中原戰場的全面失敗。
4、有一個鄉音很重的村長開會,開頭是這樣的(下面那行是原意):
兔子們,蝦米們,今天我要揀一個狗屎給大家舔舔,大家要認真舔啊。
同志們,鄉民們,今天我要講一個故事給大家聽聽,大家要認真聽啊。
蒐集因為寫錯漢字,讀錯漢字而發生的笑話或造成不良後果的事例
13樓:丨暮色年華丨
zhelianggelimiannayigeshibulianghouguo
寫錯字或讀錯字的笑話,因為寫錯漢字或讀錯漢字而發生的笑話有哪些?
錯字笑話 外國人麥克 俺在中國待了快三個月,漢語學得還不錯啦。今天,我不帶翻譯就自己一個人逛街逛街!沒問題!肯定沒問題的啦!旁白 逛了一天後,回到賓館。外國人對翻譯說 周杰倫,你們中國人真有自信。翻譯官周杰倫問 怎麼了?外國人說 我今天每走過幾條街,就可以看見一些大牌牌,上面寫著,中國很行,中國商業...
因為寫錯漢字而發生的笑話
某生愛寫錯別字,老把歇寫成喝。他有篇日記寫道 班長指揮我們抬大糞,大夥乾得很起勁,誰都不敢喝一喝。後來我們實在有些累,就揹著班長偷偷喝了喝 以前有個火車站廣播說道 請送親友同志下車了,火車即將離站了!火車開走以後,一乘客到車站反映 你們用廣播把我叫下車到底有什麼事!現在火車都走了!我的行李還在車上!...
寫錯漢字而發生的笑話,寫錯漢字而發生的笑話
前不久,荊州市某區宣傳部副部長問小侄孫 李時珍是 人?答 河北人,書上有記載。小侄孫還找來一本由董勝主編 天津人民美術出版社出版的 中華上下五千年 書中第1133頁,李時珍與 本草綱目 條,原文如下 李時珍是蘄州 今河北蘄春 人。他一看啼笑皆非,只好給小侄孫指出,李時珍是湖北蘄春人,並非河北人。小侄...