1樓:匿名使用者
我覺得理論上可以,語法上不能算錯,但是基本上日本人不會這麼說,你這麼說也沒人聽得懂。
當然正解就如同其他幾位所說,ご飯を食べている
2樓:雲豆美術
不可這樣說
正確說法是
ご飯を食べている
3樓:匿名使用者
應該是:ご飯を食べている
4樓:諸神黃昏後
相當於中文:「我正在行吃飯之事」。語法上意思上都行吧。你覺得奇怪嗎......
5樓:漠薔
o 這個助詞前只能用名詞做賓語 你用了動詞所以不行啦 而且動詞taberu 要變成teimasu 的形式 日語輸入法不能用了 只能醬紫解釋啦 希望你明白
6樓:匿名使用者
一般都不這麼說 正確說法是ご飯を食べている
7樓:貓妖
你這樣所日本人是可以聽得懂的
但是就跟別人跟你說
我正在食飯
一樣奇怪
日語,【めしを食う】【ご飯を食べる】哪個是口語說的吃飯?
8樓:匿名使用者
第一個尊敬等級比較低,一般十幾歲的年輕小夥和年紀比較大的老頭會用,第二個是最常用的,誰都能用的說法
下面說法中正確的是A正在振動的物體不一定發聲B一切正在發聲的物體都在振動C只要物體振動
a 正在振 動的物體一定在發聲,該選項說法不正確 b 一切正在發聲內的物體都在振動,振動停容止,發聲停止,該選項說法正確 c 只有當發聲體振動時,才會產生聲音,但必須靠介質的傳播我們才能聽到,該選項說法不正確 d 蝙蝠發出的儘管是超聲波,但也是由物體的振動產生的,該選項說法不正確 故選b 下列關於聲...
蚯蚓可以生活在水中,正確嗎
我養的蚯蚓就自己鑽水盆裡面存活很久。實踐是檢驗真理的唯一標準而不是道聽途說人云亦云。是不正確的,蚯蚓在水中得不到氧氣,會死亡 昨天給魚缸換水換過濾棉 發現大量蚯蚓在棉裡繁殖 關鍵過濾棉是一直在水裡泡著 從不出水面的 好神奇 證明有些蚯蚓真的可以在水中存活 要憋死的,但比你在水下的時間要長很多,畢竟他...
男生如果正在和女朋友吃飯,女生走過,男生盯著女生看是什麼意思
哈哈第一個看如果看的時間長些好像說明男生是一個不太成熟性格開放的男生,第二個看是女生外貌吸引到了男生!純粹的欣賞而己,男生的愛美之心,是男生都有的,無關其它 不長的漂亮的話,也不會一直看著人家 一個男生總是盯著一個女生看說明什麼?我覺得你應該跟她認識 談的好 說不定就是你女朋友咯 喜歡上她.要不是喜...