1樓:匿名使用者
不是一個意思。
語言符號是由音、義的結合構成的。"音"是語言符號的物質表現形式,"義"是語言符號的內容,只有音和義相結合才能指稱現實現象,構成語言的符號。語言符號包括口頭語和以書寫符號文字形態出現的書面語;非語言符號包括影象、顏色、光亮、**和人的體語等等。
語言符號是人與人之間進行交際的工具,而且是人類社會中最重要的傳播媒介之一。人們藉助語言符號來使思想得以表達、感情得以傳達、知識得以交流。"從哲學意義上來看,思想是通過語言表達的。
思維是語言的'核心',而語言是思維的'外殼'"
什麼是語言符號的「任意性」
2樓:百度文庫精選
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內
原發布者:saul_521
任意性是就語言符號的音與義的相互關係來說的,即音、義的結合是由現實現象的性質決定的,還是由社會約定的?就是說,它們之間有沒有必然的聯絡?現在一般的看法是:
語言符號的音義關係是由社會約定的,用什麼樣的「音」去表達什麼樣的「義」,人們說不出道理,完全由社會約定,因而這種音義的任意性關係又叫約定性。比方說「人」,漢語說rén,英語說person,或man和woman,相互間的語音差別很大,但它們所表達的意義一樣,說明不同的音可以表達相同的意義;同樣,相同或相似的音在不同的語言中也可以表達不同的意義,如ai,漢語中表達的是哀、愛、矮……,在英語中表達的是「我」(i);英語的bye-bye(再見)與漢語的拜拜、排排等的語音相似。人們根據諸如此類的現象得出結論,認為什麼樣的音和什麼樣的義相結合構成語言符號完全由社會約定,因而簡稱為語言符號的任意性或約定性;一般的語言學著作都用荀子的「名無固實,約之以命實,約定俗成謂之實名」的「約定俗成」四字來說明語言符號的任意性特點。
人們都非常推崇荀子「約定俗成」的學說,認為這一認識比西方語言學家還要早二千多年。 荀子的約定俗成說出了語言符號的本質:第一,語言符號的語音形式和意義內容之間沒有必然的、本質的聯絡,完全是任意的。
第二,用什麼樣的聲音形式表達什麼樣的意義,什麼樣的意義用什麼樣的語音表達,是由社會全體成員共同約定並共同遵守的。荀子的「約定俗成」觀點,說明了語言音義之間的聯絡不
3樓:匿名使用者
符號的任意性是指符號的能指(形式)和所指(意義)之間沒有本質的必然的聯絡,它們之間的關係取決於社會的約定俗成。但是一旦進入了社交領域,就會具有強制性了。
應該如何理解語言符號的任意性
4樓:匿名使用者
語言符號的任意性是指人們最初用什麼樣的語音形式去標記客觀事物而說的,不是指人們對語義內容的任意解釋。語義內容是客觀事物在人們頭腦中的反映,是客觀事物本身的特性賦予的,是人們思維活動的結果,認識活動的成果。
如果語義內容也是任意性的,沒有共同理解的基礎,那麼,人類社會中的思想交流就成為不可能的事了,語言也就喪失了交際工具的作用。
一種語言社會集團的人們,最初用什麼樣的語音去標記客觀事物,從而指代該事物獲得意義,這是任意性的。比如能製造勞動工具的動物,漢語叫人rén(人),維吾爾語叫adem,英語叫man。
5樓:匿名使用者
任意性是就語言符號的音與義的相互關係來說的,即音、義的結合是由現實現象的性質決定的,還是由社會約定的?就是說,它們之間有沒有必然的聯絡?現在一般的看法是:
語言符號的音義關係是由社會約定的,用什麼樣的「音」去表達什麼樣的「義」,人們說不出道理,完全由社會約定,因而這種音義的任意性關係又叫約定性。比方說「人」,漢語說rén,英語說person,或man和woman,相互間的語音差別很大,但它們所表達的意義一樣,說明不同的音可以表達相同的意義;同樣,相同或相似的音在不同的語言中也可以表達不同的意義,如ai,漢語中表達的是哀、愛、矮……,在英語中表達的是「我」(i);英語的bye-bye(再見)與漢語的拜拜、排排等的語音相似。人們根據諸如此類的現象得出結論,認為什麼樣的音和什麼樣的義相結合構成語言符號完全由社會約定,因而簡稱為語言符號的任意性或約定性;一般的語言學著作都用荀子的「名無固實,約之以命實,約定俗成謂之實名」的「約定俗成」四字來說明語言符號的任意性特點。
人們都非常推崇荀子「約定俗成」的學說,認為這一認識比西方語言學家還要早二千多年。
什麼是語言的任意性
6樓:人設不能崩無限
索緒爾語言學中的術語,是語言符號的兩個特性之一。索緒爾提出能指和所指的聯絡具有任意性,語言符號是任意的,即事物和詞語(聲音)之間的聯絡是不必然的。
索緒爾提出:「能指和所指的聯絡具有任意性,語言符號是任意的。」 索緒爾把概念叫做「所指」,把音響形象叫做「能指」,即現代語言學家一般認為的語義和語音兩個層面,此後索緒爾又進一步解釋:
「能指是沒有理據的,即對於實際上與它無任何自然聯絡的所指來說是任意的。」
1. 什麼是語言符號的「任意性」(舉例說明)?它是否表明語言符號在任何情況下都不受制約的。
7樓:初音
對於問題1 任意性: 聲音與意義的結合是任意的,二者沒有本質的、必然的聯絡,也就是說,聲音與意義的結合是不可論證的,完全是使用語言的社會集團自然而然地形成的習慣。能思維、會說話、能製造和使用工具的高等動物 英語「man」[mn] 漢語「人」[rén] 日語「ひと」 為什麼英、漢、日都有不同的說法?
如果聲音和意義有必然的聯絡,各種語言中同一事物的名稱就該相同.而事實並非如此.荀子在兩千多年前就精闢地論述過語言符號的任意性問題:
名無固宜,約之以命,約定俗成謂之宜,異於約則謂之不宜.名無固實,約之以命實,約定俗成謂之實名.名無固善,徑易而不拂,謂之善名.
…… ---《荀子正名》 語言符號的任意性表現在四個方面: a 不同的語言可以用相同的聲音表示不同的意義. [mi],漢語是「蜜、密」,英語是me b 不同的語言可以用不同的聲音表示相同的意義.
如英語「book」,漢語「書」,日語「ほん」 c 同一語言中可以用相同的聲音表示不同的意義. 英語[sait]: sight\ site\ cite.
分別是「視力\場所\引證」的意思. d 相同的語言可以用不同的聲音表示相同的意義. 站臺\月臺 爸爸\父親 醫生\大夫 同一植物的不同叫法 玉米\苞谷\珍珠米\金豆\棒子\蜀米\包粟\玉蜀黍\苞蘿.
葵花\轉日蓮\日頭轉\朝陽花\朝陽葵\望天葵\轉日葵\盤頭瓜子. 關於語言符號音義結合性質的爭論 主要有兩派: 自然派 the naturalists :
an intrinsic correspondence between sound and sense. 習慣派 the conventionalists: a kind of linguistic social contract.
這兩派的意見反映在下面兩首詩中.what』s in a name? that which we call a rose by any other name would **ell as sweet.
shakespeare: romeo and juliet 』tis not enough no harshness gives offence, the sound must be an echo to the sense. pope:
essay on critici** 在認識語言符號性特點時,須注意: a 不要把造詞的理據和音義結合的任意性混同起來。 語言符號的組合是有理據的,但是單個符號音義結合是任意的。
b 語言符號的任意性,不可理解為個人使用語言的隨意性。 哈哈 這是我的老師講義中的一部分
什麼是語言符號的任意性?表現在哪些方面
8樓:
【內容摘要】語言的任意性,是語言學本體論中的一個命題,許多語言學者已對此發表過自己的見解。本文試圖從一個新的角度對這個命題予以審視。本文首先區分了由所有人類語言構成的「語言大系統」和由每一種語言構成的「語言小系統」這兩個平面。然後
語言符號的任意性和語言符號的強制性是什麼關係
9樓:匿名使用者
語言符號的任意性是指語言符號的音義聯絡並非是本質的,必然的,而是由社會成員共同約定的,一種意義為什麼要用這個聲音形式,而不用那種聲音形式,這中間沒有什麼道理可言,完全是偶然的、任意的.語言符號和客觀事物之間沒有必然聯絡.語言符號的形式對於語言符號的意義而言,完全是任意的,人為規定的,沒有邏輯聯絡,不可論證,語言符號語音形式和意義內容的這種任意性聯絡,其根源就在於語言是社會性的,是社會的產物,是社會現象,由一定的社會決定的.
如果我們把這個特點與第一章語言的社會功能結合起來認識,理解或許會更深刻一些。
10樓:兔少棒
你對語言符號的任意性
如何認識的?
什麼樣的語音形式,表示什麼樣的意義是約定俗成的,不是必然的.
任意性與理據性有什麼樣的關係?
符號的任意性指的是初始符號.黑、白,在最初也可以顛倒,但一經社會約定俗成,就不成隨意顛倒了.
符號的理據性指的是複合符號.黑板是黑顏色的板,但不能叫白板、黃板.
語言符號是任意性的理據性的統一.
舉例說明語言符號的任意性和強制性
11樓:邵貴虎
語言符號的任意性是指語言符號的音義聯絡並非是本質的,必然的,而是由社會成員共同約定的,一種意義為什麼要用這個聲音形式,而不用那種聲音形式,這中間沒有什麼道理可言,完全是偶然的、任意的。語言符號和客觀事物之間沒有必然聯絡。語言符號的形式對於語言符號的意義而言,完全是任意的,人為規定的,沒有邏輯聯絡,不可論證,不可解釋。
語言符號語音形式和意義內容的這種任意性聯絡,其根源就在於語言是社會性的,是社會的產物,是社會現象,由一定的社會決定的。如果我們把這個特點與第一章語言的社會功能結合起來認識,理解或許會更深刻一些。
表現:第一,音義的結合是任意性的,即什麼樣的語音形式表達什麼樣的意義內容,什麼樣的意義內容用什麼樣的語音形式表現是任意的。世界上之所以有多達5500種語言,就是因為人類創造語言時在選擇語音形式表達意義內容方面的不一致,因而形成了不同的語言。
由於語言具有社會屬性,不是自然的,語音形式和意義內容之間沒有必然的本質的聯絡,完全是偶然的,不可解釋的。
當然,說語言的音義結合具有任意性是就語言的主要方面說的,語言中有少部分詞語的音義聯絡是可以解釋的,不具有任意性,比如布穀鳥,漢語叫做「布穀」,英語是cuckoo,法語是coucou,匈牙利語是kakuk,古希臘語是kokkuk,這裡關於布穀鳥的語音形式,五種語言都十分相似,是根據自然界的布穀鳥鳴叫的聲音仿擬的結果,這些詞的音義結合就具有一種可以解釋的邏輯聯絡。章太炎在《國故論衡·言語緣起》一文中說,漢語的漢語的馬、牛、鵲、雀、雁、鵝、鳩等,都是模擬自然事物的聲音構成的。不過,這種模擬詞語的存在並不能說明語言的音義聯絡不具有任意性特點,因為縱觀人類的語言,一方面,這種性質的模擬詞語只佔語言詞彙系統中很少一部分,不具有系統性,客觀世界中有聲音可以模擬的事物畢竟是少數,另一方面,即使具有聲音的事物,人類記錄這些現象時,其詞語並不都採用模擬的方式,有些語言採用模擬方式,有些語言不採用模擬方式。
例如「貓」,漢語念mao,與貓的叫聲很接近,是模擬性的,但英語是cat,法語是chat,德語是kater,俄語是kot,沒有采用模擬方式記錄。
第二,不同語言有不同的音義聯絡,如:人、刀、樹、水、路、妻子、太陽、月亮……,漢語的語音形式和英語的語音形式不相同。像上面那些詞語,漢語的讀音是ren、dao、shu、shui、lu、qizi、taiyang、yueliang,英語的讀音是person、knife、tree、water、road、wife、sun、moon。
(為便於檢視,這裡沒有使用國際音標符號表示讀音)
第三,不同語言音義聯絡不對等,同樣的語音形式,在不同的語言中可以代表不同的意義,而同樣的意義,在不同的語言中可以用不同的語音形式表達。如long,漢語表示「龍」等意義,英語表示「長」;又如英語uncle,等於漢語的叔、伯、舅、姨父、姑父,aunt等於嬸嬸、舅媽、姑姑、姨媽。
第四,同一語言的音義關係也有任意性,如漢語有眾多的方言,同樣的事物在各個方言也有不同的讀音。漢語有七大方言,各個方言區根據語音特點還可以進一步劃分次方言區。不同方言區之間,語言的音義聯絡也不是完全一致的。
同一語言中不同方言的語音差別,也說明了音義聯絡是具有任意性的,不然,就不會存在什麼方言差別了。
語言符號的強制性是指符號的音義關係一經社會約定而進入交際之後,每個人都得接受,絕不能隨意更改。
表現:整理詞語,推廣普通話,制定有關法規等。
什麼是語言的任意性語言的任意性和理據性有什麼關係
索緒爾語言學中的術語,是語言符號的兩個特性之一來。索緒爾提出能指和所指的聯絡具有任意性,語言符號是任意的,即事物和詞語 聲音 之間的聯絡是不必然的。索緒爾提出能指與所指的關係是任意的,語言符號是任意的。索緒爾稱概念所指和聲音象所指為現代語言學家普遍認為的語義和語音方面。後來,索緒爾進一步解釋說,能指...
什麼是語言符號的任意性,什麼是語言符號的任意性表現在哪些方面
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 saul 521 任意性是就語言符號的音與義的相互關係來說的,即音 義的結合是由現實現象的性質決定的,還是由社會約定的?就是說,它們之間有沒有必然的聯絡?現在一般的看法是 語言符號的音義關係是由社會約定的,用什麼樣的 音 去表達什麼樣的 義 人們說不...
語言符號具有任意性為什麼對於使用語言的人又具有強制性
語言符號的任意性是指語言符號的音義聯絡並非是本質的,必然的,而是由社會成員共同約定的,一種意義為什麼要用這個聲音形式,而不用那種聲音形式,這中間沒有什麼道理可言,完全是偶然的 任意的.語言符號和客觀事物之間沒有必然聯絡.語言符號的形式對於語言符號的意義而言,完全是任意的,人為規定的,沒有邏輯聯絡,不...