1樓:韓苗苗
"我去了"有兩種說法:行ってきます和行きます。
行ってきます
這種說法是家人出門時內候的問候語容,上班期間如果需要外出時也會跟同事說。這句話有馬上會回來的隱含意思。這句話加了敬語,有尊重的意思。
行ってきます。 我去了(還會再回來)。
行きます
單純地說我去了,沒有特別的隱意。
擴充套件資料日本人發展了一個具有完整體系的敬語,日語叫做敬語(けいご),它用以表示談話者對談話物件的尊重。這裡涉及不同程度的語言,敬語的熟練使用者有廣泛的可供選擇的詞彙和表達方式,以便產生所希望的禮貌程度。一個簡單的句子可以有20多種表達方式,這要取決於談話者與談話物件之間的相對地位關係。
有一些特別謙虛的詞,是講話者用於指自己或與自己相關的事情的。這兩種表達方式之間產生的那種差距表示出對談話物件的恰如其分的尊重。常用的有お世話になります和いたします等。
2樓:芥末日語學習
日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~
3樓:摩羯啵啵波
いってきます短語
我去了韓國。沒有去中國 中國へは行きませんでした前幾天內我去了那家人們議論的店鋪看容了看。 先日最近話題になっている店へ行ってみました
擴充套件資料1、今天我去了228和平紀念公園了.
今日、228平和記念公園に行ってきた
2、因此,昨天晚上是那個講座的日子,我去了。
それで、昨夜がその講座日で行って來た。
3、如果我去了日本,我就能見到龜梨和也了嗎?
私は日本に行ったら、亀梨和也さんと會えるんですか?
4、上午我去了市民大學參加學之記錄編輯會議。
「學之記錄編輯」とはどういうことですか。ただ會議の名前ですか。
5、因為初冬我去了北海道,很冷。
北海道には初冬に行ったのでとても寒かったです。
4樓:土diu哥
這句話有兩種說法:行ってき
ます、行きます。
1、行ってきます
這句話在回
動漫和日劇中進場見到答,家人出門時候的問候語,上班期間需要外出時也會跟同事說。
這裡加了一個きます,意思是去了之後還會回來,室友延伸意義的。
所以,這個詞的後面應該加個括號:
行ってきます。 我去了(還會再回來)。
例子:a:行ってきます。 我去了。
b:いってらしゃい。 慢走(走好)。
2、行きます
這個就是單純地說我去了,去了那個地方之後怎麼樣。要幹嘛,都不清楚,沒有特別的隱意。
例子:a:旅行に行きますか?
b:行きます。
5樓:賽夢島
いっちゃうよ
yi qia wu yo
表示很遺憾的戀戀不捨的離去,我可真的走了的意思。
其他的請參考上面的答案,
6樓:
我去了,我先bai走了
分為兩種說du法,一種zhi是家裡dao,一種是公司。
家裡:いってきます版。
羅馬音權: i tte ki ma su。
公司:お先に、失禮します。
羅馬音:o sa ki ni、shi tu re shi ma su希望可以幫到你。
7樓:匿名使用者
一般可以說,行ってきます
口語也可以說,行くわ 因為masu形就表示是未來的動作。
我去日本了,怎麼說用日語?
8樓:
我去日本了(還沒走):私は日本に行くよ.附羅馬音(wa ta shi wa ni hon ni i ku yo)
我已經去日本了:私は日本に行った. (wa ta shi wa ni hon ni i 停一拍 ta)
日語我去怎麼說
9樓:芥末日語學習
日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~
10樓:匿名使用者
中文:我去。
曰語: 私 は 行きます。
我去日本了,用日語怎麼說?
11樓:
我去日本了(bai還沒走)
:私はdu日本に行くよ.附羅馬音zhi(wa ta shi wa ni hon ni i ku yo)
我已dao經去日本了:私は日本に內行った.容 (wa ta shi wa ni hon ni i 停一拍 ta)
12樓:匿名使用者
わたしは日本に行く。
わたしは日本に行った。
13樓:匿名使用者
私は日本へ行くよ(わたしはにほんへいくよ)
我不去。 用日語怎麼說?謝謝!
14樓:匿名使用者
用日語如何表達「我不去」的意思:
敬體:用於下級對上級,晚輩對長輩,陌生人之間男女通用:私(わたし)は行(い)きません。
女用:あたしは行(い)きません。
小男孩用:僕(ぼく)は行(い)きません。
成年男子:俺(おれ)は行(い)きません。
老人用:わしは行(い)きません。
簡體:用於平級之間,親近的人之間
將所有的 行(い)きません 換為 行(い)かない
15樓:
敬體:用於下級對上級,晚輩對長輩,陌生人之間男女通用:私(わたし)は行(い)きません。
女用:あたしは行(い)きません。
小男孩用:僕(ぼく)は行(い)きません。
成年男子:俺(おれ)は行(い)きません。
老人用:わしは行(い)きません。
簡體:用於平級之間,親近的人之間
將所有的 行(い)きません 換為 行(い)かない
16樓:匿名使用者
私は行きません,我不去。
私つもりはない ,我沒有打算去。
17樓:單翼天使
女:私は行きません。
男:僕は行かないよ。
18樓:跳跳飛行熊
私はいかない
私はいきません
19樓:匿名使用者
ちょとぅ わたしはぃきません!
你帶我去。 這句話用日語怎麼說?
20樓:曉龍修理
私も連れてください
釋義:你帶我去。
語法:基本的な意味は「持つ、取る、持つ、つかむ」です。物を手で取ったり、受け取ったり、人や物をどこかに移すことです。
「飲む、飲む、飲む、飲む、入れる」「受ける、持つ、買う」と文脈に応じて柔軟に訳せます。と見なす「費用」「記録、量取り」「撮影」。
例句:孔子の曰は脣の角を動かしました。陰で「七番墓地、三零二號墓地に連れて行ってください。」
孔子曰抽動了一下脣角,陰陰森森的說了句「麻煩你帶我去七號墓地,三零二號墳頭」。
近義詞:私を連れて行ってください
釋義:你帶我去。
語法:基本的な意味は「運送」「転送」で、人自身が持って、運んで、持って、抱擁して、揹負って、擔ぐことができます。また、人が家畜を使役したり、飛行機や自動車などの交通手段を使って、あるものを一方的に別の場所に運んでいくこともできます。
この解をする時
例句:南宮先輩、幽霊がよく出る墓に連れて行ってもらいたいです。今夜は幽霊遊びに來ます。
南宮前輩我想讓你帶我去趟幽靈經常出沒的墳地,今天晚上我們來個耍鬼。
21樓:匿名使用者
看要具體表示什麼意思,如果是帶路就是 案內してください、如果是帶上你的話就是,私も連れてください
22樓:匿名使用者
私を連れて行ってください」
23樓:一光年
瓦塔西哦次勒deiyiku
日本用日語怎麼說我是日本人用日語怎麼說
日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 ni hon ni pon 連個都是日本的說法,但是在日本第二個常用 ni hon 和 ni ppon 都可以 後者好象比較經常用在典禮啊什麼的時候,聽起來感覺比較有氣勢吧 也可以說 japan nihon nipon 都行 或 漢...
我知道了用日語怎麼說日語裡選擇怎麼說
日語中的 選擇 日語中的 我知道了 我知道了 這句話,根據不同的場合有不同的說法。我知道了他已經有女朋友了 彼 彼女居 知 知 簡語 知 敬語 母親對孩子說 今天要下雨別忘了帶雨傘,孩子說 我知道了。今日 雨降 傘 忘 分 簡語 分 敬語 在飯店,客人對店員說 來一碗拉麵,店員說 我知道了 一杯 畏...
日語幸福怎麼說日語我很幸福怎麼說
幸福。作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語 賓語 謂語。例如 太郎 一 食 tar ga ringo o hitotsu tabeta 照字面直接的意思是 太郎吃了一個蘋果 當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話物件對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這...