1樓:匿名使用者
壓歲錢 lucky money
廟會 temple fair
元宵 sweet dumplings(也有外國人叫它sweet balls)
元宵節 lantern festival
春節聯歡晚會 the spring festival gala年夜飯 the dinner on new year's eve這是我翻譯課上學的版
,可能還會有其他權的譯法。樓主可以再參考一下其他人的意見。
2樓:巨明白
lucky money
temple fair
sweet dumpling
lantern festival
the spring festival's galanew year's eve family dinner應該就是這些回。答
3樓:匿名使用者
壓歲錢基本bai翻譯
du gift money
廟會 基本翻譯
zhi temple fair
元宵 基本翻譯 rice glue ball元宵節dao
基本翻譯 lantern festival春節聯歡晚會
翻譯 spring festival gala evening年夜飯
翻譯 new year's eve family dinner
4樓:雪一樣的季節
lucky money 壓歲錢temple 廟會襲bailantern 元宵lantern festival 元宵節duchinese new year festival 春節聯歡晚會new year meal 年夜
飯應該zhi都是dao準確的
5樓:電擊小子
gift money
temple fair
lantern festival
rice glue ball
差不多就這些
6樓:細二哥
元宵:sweet dumpling.廟會:fair年夜飯:new years eve family dinner 春晚spring festival party.就這些了
7樓:匿名使用者
由來 春節拜年時,長輩要將事先準備好的壓歲錢分給晚輩,據說壓歲錢可以壓住邪祟,因為「歲」與「祟」諧音,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過一歲。
哥哥姐姐幫忙翻譯個,謝謝了
一個突出的特點,這些生長實驗 與葡萄糖或醋酸是總活性 這種酶繼續增加在文化,以及 後的時間在哪個細胞進入靜止 階段。最大的增加,酶 活動後發生的細胞已停止 成倍增加。在圖。3 策劃的結果 兩個實驗,一個與葡萄糖及其他 醋酸。總酶活性的 勻漿 含線粒體,微粒,和可溶性上清液流體 表現為 一個函式的蛋白...
急急急,各位哥哥姐姐幫幫忙
外心是三角形外接圓的圓心 也就是說外心到三角形的三個頂點的距離相等 銳角三角形的外心在三角形內,鈍角三角形的外心在三角形外,而直角三角形的外心在三角形的斜邊上,並且是斜邊的中點 所以選a 外心是三角形各邊垂直平分線的交點,三角形外接圓的圓心。如果外心在某一邊上,則這條邊為圓的直徑,另一點在圓上,因此...
請英語專業的各位哥哥姐姐 叔叔阿姨們幫幫忙
這麼難的問題,才10分,你先寫一篇,我在幫你譯一下如何,其實我也是讓朋友幫忙哈哈哈 可能不光是別個聽不懂。幫你寫的話可能你也念不來 既然感覺自己英語不錯那麼就依照自己實力寫一篇不就完了 何必弄得那麼花哨 你想韓國料理,但是你未必一定要介紹她啊,找一個簡單一點的,豈不美哉?right?你一定要相信自己...