1樓:
"細水長流"英語本來意是自"still water runs long":)~~
"細水長流"也是句英語諺語了,英文句子是:
"plan your consumption carefully on a long term basis"
經典的英語諺語"細水長流,遇災不愁。"
plan your consumption carefully on a long term basis, and you need not worry when a famine occurs.
"細水長流"在英語裡常說成"still water runs long"言簡意賅:)~~
2樓:匿名使用者
a trickle lasts long.
trickle細流。
still water是靜水吧?
細水長流英文翻譯?
3樓:匿名使用者
細水長流
one will not go broke if he is frugal.
愛是等待,是細水長流的英文翻譯
4樓:一句愛的承諾
love is waiting for, is goinglove is waiting, is steadylove is waiting, the water out——愛是等待,是細水長流
婚姻是不是隻能細水長流,婚姻如細水長流是什麼意思
婚姻並不是只能夠細水長流,也能夠擁有轟轟烈烈,但是我覺得終將成為溪水長流的一件事情。兩個人結婚以後日子就會變得越來越平淡。都是有一些小的事情組合起來的,所以我們就會覺得日子越過越平淡,就像細水長流一樣,慢慢的生活。但是很多人就希望能夠像。結婚以前談戀愛的時候一樣轟轟烈烈一些。但是我覺得生活在一起,就...
細水長流的反義詞有哪些?「細水長流」的反義詞是什麼?
虎頭蛇尾 大手大腳。細水長流。比喻節約使用財物,使經常不缺用。也比喻一點一滴不間斷地做某件事,精細安排,長遠打算。現在也多指愛情或友情長長久久。近義詞 小水長流,則能穿石。反義詞 虎頭蛇尾 大手大腳。虎頭蛇尾,大手大腳。解釋 比喻節約使用財物,使經常不缺用。也比喻一點一滴不間斷地做某件事。出自 清 ...
朋友之間的友情說說 如細水長流
君子之交淡如清水,脈脈而不絕,旦夕禍福終不移 摯友之交酣如甘釀,鬱郁且香冽,貧賤騰達總相宜。好朋友像一杯酒,可以細水長流.這兩句歌詞出自哪首歌 我的好兄弟 作詞 高進 作曲 高進 演唱 高進 小瀋陽在你輝煌的時刻 讓我為你唱首歌 我的好兄弟 心裡有苦你對我說 前方大路一起走 哪怕是河也一起過 苦點累...