1樓:匿名使用者
bi==bi***ual
他是說男女通吃,不但喜歡女人,也喜歡男人。
嗯,這種人夠心。
2樓:匿名使用者
bi-***ual 雙性戀
當外國人說how are you時,你回答i am fine,thank you,and you對不對,我在b站上看
3樓:霍白兔
當然對,樓下的,別說尷尬,語法書面教材走就是這樣,至於你說的太過口語化不用這麼說
4樓:非長髮不可
i'm just doing as well as i can be.瘋狂動物城,樹懶的臺詞,it's so funny
5樓:出水芙蓉丶錦繡
並不是說錯誤,只是用起來很奇怪。
比如你走到大街上看到一個朋友,寒暄問他吃了沒,他一本正經得回答,我在十分鐘之前吃了,吃的是豬肉燉粉條,還吃了兩碗大米飯,現在出來散步,你中午吃的啥?
對於how are you 的回答,因為咱們中國人喜歡死記硬背,所以造成在任何情況下都固定這種說法,在外國人看來,是很可笑很尷尬的一件事。
6樓:黎東建
everyone else, thanks.
問一個老外的姓名應該怎麼說?
7樓:淡藍_夏天
其實,一般這樣問(may l......\could l.....)顯得有一點卑微與請求,好像是晚輩對長輩,下級對上級,太過正式,如果只是交個朋友,認識一下你可以說:
"how do you do?my name is ***."一般你不用再問,接下來對方就會報上名字,但如果他不說,或者要表示極其尊敬可以像你那樣問,用last或family name
8樓:葵
last
同意樓上說的或者family name
不能直接說name
9樓:
last
或者family name
10樓:董文雯是美女
what your name?
my name is jim green.
外國人說「thank you」的時候應該怎麼回覆
要看原因 如果是因為稱讚了對方,對方說謝謝,什麼都不用說。如果是幫了對方一個忙,說 you re wel e 如果是開會,感謝互相合作,說 my pleasure 主要是詞性不同。在使用場合方面,後者更隨便,比如 would you like a cup of coffee?no,thanks.很隨...
外國人過年嗎,外國人也會過年嗎
外國過年是1月1日。元旦,即公曆的1月1日,是世界多數國家通稱的新年。元謂始,凡數之始稱為元,旦謂日,元旦即初始之日的意思,元旦通常指曆法中的首月首日。在我國,元旦一詞古已有之,在文學作品中最早見於 晉書 我國歷史上的元旦指的是正月一日,正月的計算方法,在漢武帝時期以前是很不統一的,歷代的元旦 首月...
為什麼外國人回經常欺負佔們中國人
中國人不團bai 結,不信你就看看,漢族du看不起少數民zhi族的,城市人看不起dao農村的,回大城市看不起小城市的,這樣答的人到處都是,外國人不欺負我們欺負誰 還有你一定是沒有去過國外,我家人有在國外的,他們都說在國外老欺負中國人騙我們的並不是老外,而是中國人自己人互相欺負互相騙 我現在了bai解...