漢詩在日本歷史上和現代的發展狀況如何

2021-04-18 14:15:07 字數 5675 閱讀 4323

1樓:彼岸的暗夜

日本漢詩是中國古典詩歌在海外的最大分支,因襲借鑑自中國古典詩學。漢字於公元284年王仁獻論語傳入日本,日本第一本漢詩集《懷風藻》成書於公元751年。

從751年至今日本漢詩已經經歷千餘年的發展演變,一般分為:王朝時期、五山時期、江戶時期、明治後時期。

一、王朝時期

王朝時期約五百餘年,歷經大和時代、奈良時代和平安時代。文武天皇、嵯峨天皇、長屋王、島田忠臣、菅原道真等都是其中的代表人物。

菅原道真提倡要擺脫對漢詩的單一模仿,將其本土化,即其在遺誡裡講的「和魂漢才」。

此時正值唐宋,日本為了學習先進的文學,派遣出大量遣唐使,他們為中日文化交流做出了巨大的貢獻。比如唐德宗年間隨遣唐使藤原野葛麻呂入唐的空海和尚。空海和尚所作的《文境祕府論》是日本最早的詩話,著重於科普寫詩的技巧,屬於入門級詩話,非常適合當時的日本,在日本漢詩歷史上地位極高。

王朝時期日本漢詩的代表作品如《懷風藻》、《凌雲集》、《菅家文集》等等。

二、五山時期

五山時期是日本漢學發展的一個高峰期,包括鎌倉時代與室町時代,在此期間日本的漢詩在整體水平上比王朝時代有了質的提高,諸如別源圓旨、雪村友梅、絕海天津、中巖圓月、夢窗疏石等等非常優秀的詩人。《花上集》、《北斗集》收錄了這一時期的漢詩。

三、江戶時期

日本尚學之風蔚然,算是日本漢詩全盛時期。《日本詩集》、《日本詩紀》均選錄了江戶時期的數千首詩,尤其是友野霞舟所編纂的《熙朝詩薈》更是選錄了數萬餘首,由此可見江戶時間漢學之昌盛。

四、明治後時期

明治以後日本漢詩黯然失色,此時正是晚清,中國古詩自身也是江河日下。

明治初的漢詩主要分為三門,樑川星巖、岡本華亭和廣瀨淡窗。小野湖山、森春濤等在此時間段比較突出,森春濤的兒子森槐南的星社在明治後期影響力較大,包括野口寧齋、本田種竹也和他一起玩耍。這裡提下森槐南,森槐南有首《夜過鎮江》:

他日扁舟歸莫遲,揚州風物最相思。好賒京口斜陽酒,流水寒鴉萬柳絲。這首詩裡每一句都能在唐宋詩詞中找到典故出處。

到昭和時期,西學強勢興起,漢學越發衰落。

從選錄刊登的作品來看,刊登漢詩所偏愛的題材多為風景,抒發閒適之情。這或是因為至今仍欽慕漢詩的人都是對中國文化心存好感,追慕其風雅,故而產生一種「雅」崇拜的現象,陶淵明、王維、李白、杜甫等都是他們仰慕的物件。此外他們也嚴守中國古典詩詞規則,韻律和平仄都極非常講究,對於漢詩的態度他們比現在的中國更為保守。

《扶桑風韻》刊行的內容多以七絕為主,內容單一,這說到底也是傳統文化式微受眾少的緣故,現在石川忠久到處做演講、搞宣傳,也正是為了復興漢學。

2樓:匿名使用者

先說在日本歷史上的漢詩。

從751年至今日本漢詩已經經歷千餘年的發展演變,一般分為:王朝時期、五山時期、江戶時期、明治後時期。

王朝時期約五百餘年,歷經大和時代、奈良時代和平安時代。文武天皇、嵯峨天皇、長屋王、島田忠臣、菅原道真等都是其中的代表人物。此時正值唐宋,正是我**國力、詩詞都昌盛之時,日本為了學習先進的文學,派遣出了我們熟知的遣唐使,他們為中日文化交流做出了巨大的貢獻(其實是我們單方面輸送)比如唐德宗年間隨遣唐使藤原野葛麻呂入唐的空海和尚。

接下來的五山時期是日本漢學發展的一個高峰期,包括鎌倉時代與室町時代,在此期間日本的漢詩在整體水平上比王朝時代有了質的提高,諸如別源圓旨、雪村友梅、絕海天津、中巖圓月、夢窗疏石等等非常優秀的詩人。《花上集》、《北斗集》收錄了這一時期的漢詩。

近世江戶時期,日本尚學之風蔚然,算是日本漢詩全盛時期。《日本詩集》、《日本詩紀》均選錄了江戶時期的數千首詩,尤其是友野霞舟所編纂的《熙朝詩薈》更是選錄了數萬餘首,由此可見江戶時間漢學之昌盛。

明治以後日本漢詩黯然失色,主要是因為我們自己都不行了,此時正是晚清,中國古詩自身也是江河日下。多說兩句,我個人是非常欣賞清詩的,但是此時中國的詩壇確實是沒有什麼活力及對外影響力。明治初的漢詩主要分為三門,樑川星巖、岡本華亭和廣瀨淡窗。

日本當代漢詩界以石川忠久為代表。石川忠久及其同道成立了「全日本漢詩聯盟」,旨在弘揚日本漢詩。

日本漢詩聯盟目前的日常主要是發行雜誌、會刊和開會,目的是把分散在日本各地的漢詩愛好者聚集起來互相交流**,並將獲獎作品刊登發表。

從選錄刊登的作品來看,刊登漢詩所偏愛的題材多為風景,抒發閒適之情。這或是因為至今仍欽慕漢詩的人都是對中國文化心存好感,追慕其風雅,故而產生一種「雅」崇拜的現象,陶淵明、王維、李白、杜甫等都是他們仰慕的物件。此外他們也嚴守中國古典詩詞規則,韻律和平仄都極非常講究,對於漢詩的態度他們比現在的中國更為保守。

漢詩在日本歷史上和現代的發展狀況如何?

3樓:大哥

漢詩在日本歷史上和現代的發展有很大的差異,也已經進步了很多。

4樓:大哥

漢詩在日本歷史上和現代的發展上是比較好的,王朝時期約五百餘年,歷經大和時代、奈良時代和平安時代。

5樓:趙長腿

漢詩吸取了唐代大量文化,在歷史上發展的較為不錯,而在現代已經黯然失色。

6樓:曾那時

日本的漢詩絕對是中國古代的最大分支,日本吸收了唐代大量詩詞文化。

7樓:匿名使用者

先說在日本歷史上的漢詩。

從751年至今日本漢詩已經經歷千餘年的發展演變,一般分為:王朝時期、五山時期、江戶時期、明治後時期。

王朝時期約五百餘年,歷經大和時代、奈良時代和平安時代。文武天皇、嵯峨天皇、長屋王、島田忠臣、菅原道真等都是其中的代表人物。此時正值唐宋,正是我**國力、詩詞都昌盛之時,日本為了學習先進的文學,派遣出了我們熟知的遣唐使,他們為中日文化交流做出了巨大的貢獻(其實是我們單方面輸送)比如唐德宗年間隨遣唐使藤原野葛麻呂入唐的空海和尚。

接下來的五山時期是日本漢學發展的一個高峰期,包括鎌倉時代與室町時代,在此期間日本的漢詩在整體水平上比王朝時代有了質的提高,諸如別源圓旨、雪村友梅、絕海天津、中巖圓月、夢窗疏石等等非常優秀的詩人。《花上集》、《北斗集》收錄了這一時期的漢詩。

近世江戶時期,日本尚學之風蔚然,算是日本漢詩全盛時期。《日本詩集》、《日本詩紀》均選錄了江戶時期的數千首詩,尤其是友野霞舟所編纂的《熙朝詩薈》更是選錄了數萬餘首,由此可見江戶時間漢學之昌盛。

明治以後日本漢詩黯然失色,主要是因為我們自己都不行了,此時正是晚清,中國古詩自身也是江河日下。多說兩句,我個人是非常欣賞清詩的,但是此時中國的詩壇確實是沒有什麼活力及對外影響力。明治初的漢詩主要分為三門,樑川星巖、岡本華亭和廣瀨淡窗。

日本當代漢詩界以石川忠久為代表。石川忠久及其同道成立了「全日本漢詩聯盟」,旨在弘揚日本漢詩。

日本漢詩聯盟目前的日常主要是發行雜誌、會刊和開會,目的是把分散在日本各地的漢詩愛好者聚集起來互相交流**,並將獲獎作品刊登發表。

從選錄刊登的作品來看,刊登漢詩所偏愛的題材多為風景,抒發閒適之情。這或是因為至今仍欽慕漢詩的人都是對中國文化心存好感,追慕其風雅,故而產生一種「雅」崇拜的現象,陶淵明、王維、李白、杜甫等都是他們仰慕的物件。此外他們也嚴守中國古典詩詞規則,韻律和平仄都極非常講究,對於漢詩的態度他們比現在的中國更為保守。

8樓:匿名使用者

江戶時期,日本尚學之風蔚然,算是日本漢詩全盛時期。

9樓:胖苑圓滾滾

漢詩在日本歷史上的發展很快,尤其是在中國處於唐朝時期這個時間段,因為日本在此時派遣大量使臣來唐學習,

10樓:匿名使用者

從751年至今日本漢詩已經經歷千餘年的發展演變,一般分為:王朝時期、五山時期、江戶時期、明治後時期。

11樓:西西子子

王朝時期約五百餘年,歷經大和時代、奈良時代和平安時代。文武天皇、嵯峨天皇、長屋王、島田忠臣、菅原道真等都是其中的代表人物。

12樓:波波圍奇

日本這個民族非常善於向其他民族學習精華和長處,漢詩就是其中之一回。廣義的日本答

漢詩不僅包括律詩、絕句、古詩和樂府,也包括詞。日本學者作詞雖然不多,但是歷史同樣久遠。日本填詞開山祖嵯峨天皇於弘仁十四年(823)年所作《漁歌子》五闋,乃模仿唐代宗大曆九年(774)所作《漁父》詞,前後相距不過49年,可見日本填詞與寫作漢詩一樣也有一千多年的歷史。

在日本詞史上也曾出現過一些名家,特別是明治時期,曾經是日本學者填詞的**時期。

請介紹日本文學發展史。

13樓:匿名使用者

時期劃分

日本文學一般分為三個主要時期:上古文學、中古文學以及近現代文學上古日本文學 (八世紀)

發展出能夠用於表記日語的萬葉假名(萬葉仮名) ,純 日本文學   粹假借一套指定漢字的發音來表記日文詩歌。在日本奈良時代所創作的作品包括712年的《古事記》(為神話與史實參半的史書)、720年的《日本書紀》(以編年體寫成,為日本流傳至今最早的正史)和759年的《萬葉集》(日本現存最早的詩歌總集,萬葉假名即是以此書命名)等。   此時在文學創作上所使用的日文,無論在語法和音韻等方面皆與後來的日文有明顯的差別。

甚至同時各地已經出現明顯方言上的差異。

古典日本文學 (九世紀至十二世紀)

古典日本文學的經典名著《源氏物語》。古典日本文學與日本平安時代的文學創作有著密不可分的關係,此時被譽為「日本藝術與文學的**時期」。女性文學家紫式部的著作《源氏物語》被視為當時最傑出的經典名著,該書也是全世界最早的長篇**。

此外同時代重要的文學作品尚有905年的《古今和歌集》(為一部和歌總集)以及990年代由另一位女性作家清少納言的《枕草子》(散文集,描述對生活、感情與貴族生活等的觀察與感想)。伊呂波(いろは)是一首排列日文假名的全字母句(「いろは」是該詩歌的首三個音),同樣創作於平安時代前期。   當時的日本詩歌大都是宮中朝臣或女性所創作,而貴族氣息則反映在詩歌的端莊、老練,並注重修辭表達情感上。

中古日本文學 (十三世紀至十六世紀)

近代日本文學   明治、大正、昭和時期文學 (2023年-2023年)   近現代文學

14樓:回韻操飛文

日本文學指的是以日本語寫作的文學作品,橫跨的時間大約有兩千年。早期的文學作品受到中國文學非常大的影響,但在後來日本也漸漸形成自有的文學風格和特色。19世紀日本重啟港口與西方國家**及外交關係之後,西方文學也開始影響日本的作家,直到今天仍然得見其影響力。

上古日本文學

(八世紀)

日本直到中國的漢字傳入之後才開始有書寫系統,但在最早漢字尚未能適用於書寫日語時,中國文言文仍是唯一的文學形式。直到後來才發展出能夠用於表記日語的萬葉假名(萬葉仮名)

,純粹假借一套指定漢字的發音來表記日文詩歌。在日本奈良時代所創作的作品包括712年的《古事記》(為神話與史實參半的史書)、720年的《日本書紀》(以編年體寫成,為日本流傳至今最早的正史)和759年的《萬葉集》(日本現存最早的詩歌總集,萬葉假名即是以此書命名)等。

此時在文學創作上所使用的日文,無論在語法和音韻等方面皆與後來的日文有明顯的差別。甚至同時各地已經出現明顯方言上的差異。

[編輯]

古典日本文學

(九世紀至十二世紀)

古典日本文學的經典名著《源氏物語》。古典日本文學與日本平安時代的文學創作有著密不可分的關係,此時被譽為「日本藝術與文學的**時期」。女性文學家紫式部的著作《源氏物語》被視為當時最傑出的經典名著,該書也是全世界最早的長篇**。

此外同時代重要的文學作品尚有905年的《古今和歌集》(為一部和歌總集)以及990年代由另一位女性作家清少納言的《枕草子》(散文集,描述對生活、感情與貴族生活等的觀察與感想)。伊呂波(いろは)是一首排列日文假名的全字母句(「いろは」是該詩歌的首三個音),同樣創作於平安時代前期。

相較於同時期中國正處於唐宋的詩歌**時期,當時的日本並沒有傑出的詩人,詩歌大都是宮中朝臣或女性所創作,而貴族氣息則反映在詩歌的端莊、老練,並注重修辭表達情感上。

日本歷史上最厲害最成功的漫畫是,日本歷史上最成功的動畫片是哪個?

日本最出名的漫畫要數 葛飾區亀有公園前派出所 中國譯名為 烏龍派出回所 是秋 答本治從1976年開始 至今有154集的漫畫!中國從51集作第一集開始發行到中文99集!是日本的國民漫畫!此外這部亦是總銷售量超過七龍珠和海賊王達到一億三千萬本以上的集英社銷售榜首。主角是在警視廳新新葛飾署配下的龜有公園前...

日本歷史上的白洲次郎的故事,日本歷史上的白洲次郎的資料故事

白洲次郎 bai假名 du 1902 02 17 1985 11 28 zhi 常誤作 dao白州 實際上不回 是 州 而是答 洲 日本兵庫縣蘆屋市籍的官僚,歷任終戰聯絡事務局次長 經濟安定本部次長 廳長官 東北電力株式會社社長等。一生中最知名的事蹟是在二戰戰後 美軍佔領日本期間,作為吉田茂首相的親...

日本歷史裡真的有一休這個人嗎,在日本歷史上有沒有一休這個人

或許 或許沒有 不管有和沒有你都見不到了 在日本歷史上有沒有一休這個人 5 有啊!但是看看上邊寫的,小葉子是不是一休的真愛!他們長大怎樣啊!有。一休宗純 1394 1481 1394年正月初一生。是日本室町時代禪宗臨濟宗的著名奇僧,也是著名的詩人 書法家和畫家。從小就很聰明。一休 是他的號,宗純 是...