1樓:匿名使用者
exciting表示另人興奮的.應該用 excited表示興奮的.激動的
2樓:互季節
最好別用exiting,surprised也行啊。第一句改為her birthday is on december比較好。
3樓:匿名使用者
想知道( ⊙ o ⊙ )啊!我偏不告訴you!呵呵呵呵呵呵呵呵!不生氣!我對you說8個字,提前祝你新年快樂
檢查英語語病的,大神幫我看一下這三句話有沒有什麼語病
4樓:大王叫我來巡山
都不bai太對du,都幫內納。容
5樓:匿名使用者
正確復表達是:
制bai邀請信去du
申請另一份護zhi照.
this passport is only used for public mission.
這份護照只是用於dao公務.
高手幫我分析一下這個(超簡單的…)英語句子
6樓:匿名使用者
你的提問說法是不對的!不是說is+名詞=?,是你沒有搞清楚句子的結構.在本句中,age 是名詞版,年齡的意思.the same age 是指同樣大權的年齡,same是形容詞,修飾強調age.句子結構為sb's shh as sb.
主要是as的用法,什麼和什麼一樣,句中是省略用法,所以後面變成了賓格me.也可以這樣修改原句:he is the same age as my age.因為這樣表達顯得羅嗦,所以就用省略用法,用me代替my age.
同樣你的下一個問題可以模仿修改:he is the same height as me.他和我一樣高.do you understand ?
please give me the mark.
7樓:匿名使用者
此處age是形容詞,adj,你找本字典查一下!
8樓:匿名使用者
he is the same height as me.
9樓:匿名使用者
is 後是跟整個句子的,修飾的是the same age as me 而不僅僅是age
誰能幫我檢查一下這篇英語作文的錯誤
母親病了,躺在床上,我就坐在母親的床邊玩電腦。有時母親睡著了,但更多的時候她醒著。他醒著,除了起床到陽臺上稍微活動一下外,就好睜著眼躺在床上。母親大多數時候是悄無聲息地躺在床上的,但有時候她也會試探著想跟我說話,說她有覺得哪個地方不太舒服了,說她又做了一個可怕的夢了,說她年輕時有多麼健康,一個人能幹...
大家幫我翻譯一下英語,英語幫我翻譯一下
交通問題最近幾年已經成為中國的一個主要問題。其中一個主要問題是高峰時期的交通阻塞。另一個問題是由於司機沒有注意交通規則而釀成的交通意外。造成這些問題有幾個原因。首先,汽車的數量增長越來越多,已超過公路的建設,第二,太多的私家車和公共汽車的不足。第三,許多人不遵守交通規則。個人認為,在事情變得越來越嚴...
請幫我檢查一下判斷題
3 半徑擴大2倍,就是原來的3倍,所以周長是原來的3倍 擴大2倍 但面積是原來的9倍 擴大8倍 所以是錯的。5 周長 直徑 兀,所以是正確的。1 由於零件表面粗糙度不均勻,在測量和評定時規定了一段最小長度稱為取樣 長度。2 0級精度滾動軸承內圈的內徑和k6的軸配合,形成過盈配合。3 承受區域性負荷的...