1樓:神聖之芸
由量變到質變,多練,然後背課下注釋,考試其實考的都是課下注釋。
2樓:匿名使用者
你先把初中的主要的實詞,虛詞背一下,記一下例子(主要的實詞,不要背太多不然會亂掉),主要是理解是什麼內容,初中的文言文一般都是記敘文,你當做看一篇故事一樣看。特殊句子特殊記憶。
3樓:痞子小槿
主要是理解,死記硬背沒啥用。而且真正考試的時候文言文,佔不了多少分~所以不用擔心
4樓:傻貓
機械地背是沒用的,要活學活用。買本文言文輔導書,多掌握文言虛詞和實詞的多重含義。在翻譯時根據語境和上下文,理解著去翻譯。平時多看看古詩文賞析是有好處的。
5樓:嘬蒾人鎝朂危險
初三剛接觸嗎,多看看詞彙量少,等你上高中學的文言文多了詞彙量多了就好多了!
6樓:匿名使用者
先要理解詞句的意思,多讀,讀熟了就能背了.謝謝!
初三的語文總複習時,老師盡是要求我們看文言文,很少要求現代文,但考試時文言文的翻譯僅僅幾分,用得著這...
7樓:匿名使用者
其實主要因為文言文通過練習可以提高,拿分比較穩。而現代文雖然分值大,但訓練效果不明顯,消耗了時間還不一定出成績,人品因素很大,所以還不如就看文言文。
8樓:匿名使用者
文言文的考察範圍比較廣,所以需要平時多練習,而且學習文言文對以後的工作生活很有好處,不能因為考試分值不高就放棄,而應好好學
9樓:匿名使用者
老師說的你不能不考慮,畢竟老師有經驗,你可以:儘快把老師要求看的文言文複習完一遍,然後抓緊複習重點的現代文,上課時還是跟著老師,如果老師要求上課複習文言文,那你就複習第二遍,知識是熟能生巧,巧能生精的
文言文翻譯
10樓:以原為點為點
文言文翻譯技巧你知道嗎?, 學會這個技巧,語文考試很簡單
11樓:翡伊伊
名師指導
一、基本方法:直譯和意譯。
文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞儘可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。
所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到儘量符合原文意思,語句儘可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。
其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。
二、具體方法:留、刪、補、換、調、變。
「留」,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。
「刪」,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如「沛公之參乘樊噲者也」--沛公的侍衛樊噲。「者也」是語尾助詞,不譯。
「補」,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。
「換」,就是替換。用現代詞彙替換古代詞彙。如把「吾、餘、予」等換成「我」,把「爾、汝」等換成「你」。
「調」就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓後置句、定語後置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。
「變」,就是變通。在忠實於原文的基礎上,活譯有關文字。如「波瀾不驚」,可活譯成「(湖面)風平浪靜」。
古文翻譯口訣
古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;
先明主題,蒐集資訊,由段到句,從句到詞,
全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,
照顧前文,聯絡後句,仔細斟酌,揣摩語氣,
力求做到,合情合理,詞句之間,聯絡緊密。
若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。
人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,
"吾""餘"為我,"爾""汝"為你。省略倒裝,都有規律。
實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。
譯完之後,還須仔細,逐句對照,體會語氣,
句子流暢,再行擱筆。
12樓:zjc**座
(原文)琰訪知盜殺,卒辭不食
(譯文大意)崔琰訪知此乃是盜殺,終究推辭不吃(原文)年餘耳順,而孝思彌篤
(譯文大意)過完年以後就六十歲了,而孝親之思念更加嚴重了。
此文出自《魏書•孝感傳•趙琰》:「年餘耳順,而孝思彌篤。」
怎樣背語文背的好,背的快?我初三,那些文言文和翻譯背的我頭都大了,政治也是一樣,求大神教我背誦方法
13樓:愛心傾國傾城
先慢讀,再讀熟,以寫代讀。
14樓:匿名使用者
語文你就邊抄邊背,要是文言文你就直接結合譯文一起唄,首先要理解文言文的意思,再背就好背了。關於政治,和語文的方法就不一樣了,不像語文需要一字不落,只要知道意思就好了。
15樓:wo替ni受罪
將它分斷,用你喜歡的歌曲,唱出來,
16樓:青十里
在理解的基礎上多讀讀就容易背了
17樓:cnm使用者名稱好多
背一下這個,然後看一點別的
文言文的知識點與做題技巧有哪些?
18樓:匿名使用者
如果是課內的,那麼就得靠背的。如果是課外的,就要多和課內文章聯絡,想想主旨相同的文章和意義相同的詞語。
19樓:玄風·舞
中考的時候,他不可能出偏,根據我的經驗,首先你要記住一些課本中常出現的實詞意思,很多東西的意思都是百變不離其終
初三語文文言文翻譯 公輸,初三文言文,原文及翻譯
公輸盤替楚國製造雲梯這種器械,製成後,準備用它攻打宋國。墨子知道這件事後,從魯國出發,走了十天十夜,到達了楚國的都城郢都,去見公輸盤。公輸盤說 先生您有什麼見教嗎?墨子說 北方有個侮辱我的人,希望依靠您的力量殺了他。公輸盤很不高興。墨子說 請允許我奉送給你十金 作為殺人的報酬 公輸盤說 我本來依理不...
初三語文文言文初三語文古詩詞以及文言文。
人教版七年級上冊文言文 第二單元 10 論語 十則 第三單元 15 古代詩歌五首 觀滄海 曹操 次北固山下 王灣 錢塘湖春行 白居易 西江月 辛棄疾 天淨沙 秋思 馬致遠 第四單元 20 山市 蒲松齡 第五單元 25 世說新語 兩則 詠雪 陳太丘與友期第六單元 30 寓言四則智子疑鄰塞翁失馬 人教版...
語文文言文翻譯,文言文翻譯技巧
我心中的黃河是氣勢磅礴的。黃河之水天上來,奔流到海不復回。滾滾黃水,九曲迴盪,一路奔湧,在晉陝峽谷驟然收束,水面由浩瀚的400米,轉眼間縮為50米,落差30米的夾岸深溝,疾流直下,濤走雲飛。勢如巨湖,倒懸傾注,一瀉千里。我心中的黃河偉大而堅強。他象徵著無數華夏英雄兒女,在惡勢力下從不低頭,為維護民族...