1樓:草莓味de哦
意思為:將軍與壯士們征戰數十年,歷經百戰後凱旋歸來。
出自《木蘭詩》。 本句用了互文手法,上下句互相隱含詞語,文義相呼應。句中「將軍」與「壯士」互文,「百戰」與「十年」互文。
全詩描述了女子木蘭替父從軍的戲劇性故事。
2樓:gold橙汁
意思是征戰多年,經歷很多戰鬥,許多將士戰死沙場,木蘭等倖存者勝利歸來。表達出戰爭的殘酷和艱苦卓絕,表示壯士能夠身經百戰,死裡逃生實屬不易。
出自《木蘭詩》。
《木蘭詩》是中國南北朝時期的一首北朝民歌,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,在中國文學史上與南朝的《孔雀東南飛》合稱為「樂府雙璧」。
《木蘭詩》講述了木蘭的女孩,女扮**,代父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,但求回家團聚的故事。熱情讚揚了這位奇女子勤勞善良的品質、保家衛國的熱情和英勇戰鬥的精神。
3樓:
將軍與壯士征戰數年,歷經百戰後凱旋而歸。
《木蘭詩》中 將軍百戰死,壯士十年歸的意思?
4樓:匿名使用者
將士們經過無數次出生入死的戰鬥,有些犧牲了,有的十年之後得勝而歸。
「將軍百戰死,壯士十年歸」這句話如何賞析
5樓:匿名使用者
修辭方法——互文
「將軍百戰死,壯士十年歸」,正確理解應該是:將軍和壯士們經過多年征戰有的光榮殉國,有的載譽而歸。
前句省略壯士,後句省略將軍,百和十都是虛指,形容身經百戰和很長的時間。
表現了戰爭的殘酷,襯托出花木蘭參軍的艱辛,歌頌了木蘭替父出征的孝心。這句詩側面烘托出了木蘭的偉大,更具有說服力,也更具有詩歌的美感。詩文大家們總是儘可能運用漢字的多義性和暗示性使有限的文字產生儘可能多的意義。
互文就是這樣一種重要的修辭方法,它的運用,使得詩文取得了言約意豐含蘊豐富的藝術效果。
這個問題其實牽扯到了我國古代詩文中一種常用的修辭方法——互文,它的特點就是兩個片語或句子上下對照,各舉一端,同時各個片語或句子除了本身的意義之外,還含有其對應片語或句子的意義。正如唐賈公彥《儀禮疏》中所說:「凡言互文者,是兩物各舉一邊而省文,故云互文」
6樓:匿名使用者
「將軍百戰死,壯士十年歸」這兩句詩裡的「將軍」和「壯士」、「百戰」和「十年」互文見義,意思是說:將軍和壯士們經歷了很長時間很多次大大小的戰鬥,有的犧牲了,倖存者勝利歸來.上下句意思相互配合,相互補充,內涵十分豐富,行文極其精煉.
7樓:墨凡
用了互文的手法,表現了當時戰爭的慘烈
「將軍百戰死,壯士十年歸」這句話如何賞析
修辭方法 互文 將軍百戰死,壯士十年歸 正確理解應該是 將軍和壯士們經過多年征戰有的光榮殉國,有的載譽而歸。前句省略壯士,後句省略將軍,百和十都是虛指,形容身經百戰和很長的時間。表現了戰爭的殘酷,襯托出花木蘭參軍的艱辛,歌頌了木蘭替父出征的孝心。這句詩側面烘托出了木蘭的偉大,更具有說服力,也更具有詩...
「將軍百戰死,壯士十年歸」的修辭手法
用了對仗和互文手法,這樣的手法更能精煉的表現戰爭的曠日持久,戰事的激烈悲壯。出自一首北朝民歌 木蘭詩 宋郭茂倩 樂府詩集 歸入 橫吹曲辭 樑鼓角橫吹曲 中。節選如下 萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。譯文如下 不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北...
什麼殺百戰穿什麼甲
黃沙百戰穿金甲。這首詩是唐代詩人王昌齡的 從軍行七首 其四 青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。翻譯如下 青海上空的陰雲遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。意義 黃沙百戰穿金甲 表現了戍邊時間之漫長,戰事專之頻繁,戰...