1樓:紫月幽絮
譯文:孩子你如果有志向,我將免費傳授你知識,不要學費。
出處:邴原泣學《初潭集-卷十二》
原文:邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:
「童子何泣?」 原曰:「孤者易傷,貧者易感。
夫書者,凡得學者,有親也。一則願其不孤,二則羨其得學,心中傷感,故泣耳。」師惻然曰:
「欲書可耳!」原曰:「無錢資。
」師曰:「童子苟有志,吾徒相教,不求資也。」於是遂就書。
一冬之間,誦《孝經》《論語》。
翻譯:邴原幼時喪父,幾歲時,路過書塾,忍不住哭了。老師對此感到詫異,問邴原說:
「孩子,你為什麼哭泣?」邴原回答說:「失去親人的人容易悲哀,貧窮的人容易傷感。
那些讀書的人,凡是能夠學習的人,必然都有親人。(我)一來羨慕他們有親人,二來羨慕他們能夠上學。內心感傷,因此而哭泣。
"老師憐憫地說:「(你)想要讀書,就去讀吧!」邴原說:
「(我)沒有錢交學費。」老師說:「你如果有志讀書,我可以做你的老師教你,不收錢。
」於是邴原就開始學習,只過了一個冬天,就能背誦《孝經》和《論語》。
2樓:匿名使用者
出自邴原泣學《初潭集-卷十二》【譯文】孩子你如果有志向,我將免費傳授你知識,不要學費【原文】邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:「童子何泣?
」師曰:「孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。
一則願其不孤,二則羨其得學,心中傷感,故泣耳。」師惻然曰:「欲書可耳!
」原曰:「無錢資。」師曰:
「【童子苟有志,吾徒相教,不求資也。】」於是遂就書。一冬之間,誦《孝經》《論語》。
引自
童子苟有志,吾徒相教,不求資也.這句話什麼意思
3樓:紫月幽絮
譯文:孩子你如果有志向,我將免費傳授你知識,不要學費。
出處:邴原泣學《初潭集-卷十二》
原文:邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:
「童子何泣?」 原曰:「孤者易傷,貧者易感。
夫書者,凡得學者,有親也。一則願其不孤,二則羨其得學,心中傷感,故泣耳。」師惻然曰:
「欲書可耳!」原曰:「無錢資。
」師曰:「童子苟有志,吾徒相教,不求資也。」於是遂就書。
一冬之間,誦《孝經》《論語》。
翻譯:邴原幼時喪父,幾歲時,路過書塾,忍不住哭了。老師對此感到詫異,問邴原說:
「孩子,你為什麼哭泣?」邴原回答說:「失去親人的人容易悲哀,貧窮的人容易傷感。
那些讀書的人,凡是能夠學習的人,必然都有親人。(我)一來羨慕他們有親人,二來羨慕他們能夠上學。內心感傷,因此而哭泣。
"老師憐憫地說:「(你)想要讀書,就去讀吧!」邴原說:
「(我)沒有錢交學費。」老師說:「你如果有志讀書,我可以做你的老師教你,不收錢。
」於是邴原就開始學習,只過了一個冬天,就能背誦《孝經》和《論語》。
4樓:晨昏霧起
出自邴原泣學《初潭集-卷十二》
【譯文】
孩子你如果有志向,我將免費傳授你知識,不要學費【原文】
邴原少孤,數歲時,過書舍而泣.師曰:「童子何泣?
」師曰:「孤者易傷,貧者易感.夫書者,凡得學者,有親也.
一則願其不孤,二則羨其得學,心中傷感,故泣耳.」師惻然曰:「欲書可耳!
」原曰:「無錢資.」師曰:
「【童子苟有志,吾徒相教,不求資也.】」於是遂就書.一冬之間,誦《孝經》《論語》.
【整篇譯文】
邴原從小就失去父親,幾歲時,從書塾經過就哭起來了,書塾的老師問他說:「孩子,你為什麼哭泣?」邴原答道:
「失去父親的人容易傷心,貧窮的人容易傷感.凡是能夠學習的人,都是些有父母的孩子.我一來祝願他們有父親,二來羨慕他們能夠上學.
內心感到悲傷,所以就哭了.」老師為他感到悲傷,說:「你想要讀書嗎?
」邴原說:「我沒有錢支付學費.」老師說:
「【孩子你如果有志向,我將免費傳授你知識,不要學費.】」於是邴原就開始讀書.只過了一個冬天,就已能背誦《孝經》和《論語》.
5樓:賓士的駿馬
nononononono