1樓:趣旅網
下面是一個簡短的郵件,你可以copy一下它的格式:
鈴木さん(へ)
この間はゆっくり話を聞いてくれてありがとう!
やっぱり鈴木さんに言われたとおり、
一人で悩んでいても何も始まらないんだね。
気持ちが軽くなって、少し元気が出てきたみたい。
本當にありがとう。
それでは。(じゃあ)
(自分の名前)
根據對方的身份,地位,用語不一樣。如果是自己尊敬的人,就用敬語,用です、ます型,普通的朋友的話,最好也用です、ます型,如果是關係密切的朋友,可以用簡體,就像平常說話。如果商業郵件,要注意的東西更多。
還有,上述是郵件的格式,而不是書信的格式。
發給不認識,或相當不熟悉的人
○○様:
突然のメールで失禮いたします。□社の△△と申します。
ここは正文です。
以上、よろしくお願いいたします。
以下は署名部分:
xx會社○○擔當 △△
2.如果已認識,或發給多人
xx會社の△△です。いつもお世話になっております。
to: ○○様(殿)
cc: ○○様(殿)
何々の件について、。。。。
以下、正文です。
以上、よろしくお願いします。
簡単な署名情報
氏名會社名、部署名
住所、**、メールアドレスなど
注:同一信件發給多人時,用to,cc是一個慣例,已明確責任。
2樓:匿名使用者
言簡意賅就行,不用太講究形式的,如果是英語就要簡單的寫,鬼子的英語水平不咋地。
3樓:匿名使用者
參***: 清水出芙蓉,天然去雕飾。(李白)
4樓:校啟其軼麗
他在郵件裡說「時間が合えば、工場見學等もさせていただきたいと思います」就是想到你們工場參觀。在參觀前你最好用郵件和他聯絡。
你可以這樣寫
メール頂き、ありがとうございます。
もしご都合がよろしかったら、是非工場の見學をお願いします。
いらっしゃる前に、一応連絡を頂いたら幸いだと思います。
どうぞよろしくお願いします。
給日本的客商發郵件的格式
5樓:新朋老友聚成都
一次的幫忙可以,但是如果今後真的需要合作,不可能天天到這裡來等答案吧。
建議1 自己學習日語,但是學習時間比較長。
2 找一家翻譯公司出面協調你們合作的事宜,期限半年。
3 招聘一位海龜或日語專業的人才,長期專門跟進合作事宜。
英語翻譯,求大神幫幫忙,英語翻譯,求大神幫幫忙啊,急呀
anna sam,我想做在週六的派抄對上做羅宋湯,你能告訴我怎麼做嗎?sam 當然。首先,買適量的牛肉 一頭捲心菜,四根胡蘿蔔,三個土豆,五個西紅柿和一個洋蔥。然後切好備用。anna 然後呢?sam 接下來,把牛肉 胡蘿蔔和土豆放進加滿水的鍋裡煮30分鐘。放入捲心菜 西紅柿和洋蔥接著煮10分鐘。an...
求大神幫翻譯,大神幫幫忙,求韓文翻譯大神幫幫忙,給翻譯一下,謝謝!
1982年,美國發生8.2級 在不到4分鐘的時間裡,數百人喪生。一位父親衝到兒子的學校,結果發現學校已經成為一片廢墟。他記得自己對兒子保證過,無論發生什麼事,我永遠都會和你在一起!他眼含淚水。他看著廢墟,腦海裡不斷想起這個誓言。他開始挖掘。他挖掘時,其他絕望的父母們說,太晚了!他們都死了。你沒辦法的...
歷史大神幫幫忙實在不會了求求各位大神幫幫忙實在是不會。
中國淨出些沒用的題目。1 封鎖海域 2 尼克松訪華 3 你就從誇中國越來越強這方面著手 261 5年計劃 建立我國的社會主義工業化的初步基礎,完成對私營工商業社會主義改造 2 兩彈一星 3 改革開放 你多寫一點 4 人民解放軍堅持以新時期軍事戰略方針為統攬,以推進中國特色軍事變革為主線,以軍事鬥爭準...