日語sutsu的發音問題,高手來,困惑已久

2021-05-18 09:14:16 字數 5747 閱讀 2837

1樓:匿名使用者

很簡單,つ如果在句首的話就應該讀tsu,其他的都是ci

2樓:風前燈火

回lz,一樓純粹胡說

另外,你們外教說的沒錯,su發音介乎si和su之間,tsu的發音介乎cu和tsu之間

樓主實在把握不好的話,多聽聽錄音,說的不如練的,再怎麼說規律也要自己練,而且五十音圖發不好的話會很難改的,lz多加練習,先單獨練,再放到句子裡練,自然語感就出來了

暈,我的意思就是它們都只有一個讀音,發音規律就是我說的那樣,lz聽聽標準錄音,模仿一下就可以了,光說發音方法你也很難理解

3樓:匿名使用者

老師教的沒錯。

單獨發音的時候,是標準音,或者叫咬文嚼字。要求你把每一個音都發到位,發圓滿。

但在句子裡任何人,任何語言也做不到一個一個地往外蹦。所以傳到你耳朵裡好像不一樣。那也是標準的。

當你熟練了以後,你也會這樣的發音。

不管說得好不好,張嘴就必須是標準的發音,絕不可以走樣兒。

4樓:劇迷咖啡館

單個字母的發音和它在句子、單詞中的發音是有細微的不同的。造成不同的原因有語速、聲調、自身的發音習慣等等。這裡面沒有規律可循。

在一些單詞中,即使你是努力的在用標準音在讀,你也有可能會把す讀成si或su的,或者說是聽起來像si或者su,這都是沒有問題的,只要差別不太大就行了。

切記學發音只是一種「模仿」,只有模仿的像與不像一說,沒有說模仿的很標準的。去深究其標準發音其實是在浪費時間。

5樓:匿名使用者

沒有所謂的區別,す不管什麼時候都是讀si和su之間的音,只是不是所有人發音都標準,所以聽起來會有差別

6樓:糖の沐沐

唉,其實無所謂哦~真的無所謂,su的話你把它發成si和su都可以,相對的tsu也一樣。我的老師也是外教,而且我遇到過很多日本人,每個人的發音習慣都不一樣,所以你發哪個音它們都知道是這個假名,真的沒有必要執著於這個!!你多認識幾個日本人你就會發現了,呵呵~~

7樓:生活的樂趣是

す音標為[sщ],母音[щ]是[u]的不圓脣化,即在「烏」的基礎上將嘴脣放平。

8樓:匿名使用者

簡單點來說吧

*す(su) 發音類似於漢語「思」,但嘴脣要收圓,不像「思」那樣扁平,也不要讀成「蘇」的音(唱歌除外);

*ち(chi/ti) 發音類似於漢語「七」,國際音標[t∫i:],而並非類似國際音標[ti:]或者漢語「踢」;

*つ(tsu/tu) 發音類似於漢語「此」,但嘴脣要收圓,不像「此」那樣扁平,也不要讀成「粗」的音(唱歌除外),更不可讀成「突」;

順便送你個也容易混淆的吧

*ふ (hu/fu) 發音類似於漢語「夫」,但並非咬脣音,而是雙脣微貼呈扁平狀,氣流從雙脣縫隙中吹出發音,不可讀成「忽」;

就這麼簡單 說那麼多沒用的幹啥

9樓:無極塵

su,發音,舌尖抵在上下牙齒中間發音。

tsu,發音,上下牙齒合併,舌尖稍後退發音。

10樓:匿名使用者

不管什麼時候都是讀si和su之間的音,我們學的時候老師教我們,用su的嘴形發si的音,發出來的就是si和su之間的音了~~~

tsu也是同理

11樓:匿名使用者

不覺得つ除了句首之外都讀ci

難道にもつ之類的都讀ci?

同意2,3樓的說法

日語中tsu這個到底怎麼讀的?

12樓:莫念v勿忘

日語tsu的發音,是介於中文的「粗」和「呲」之間,而且要注意,讀的時候tsu 是不可以咧嘴的。

tsu是從牙縫裡出來的音,而「粗」是從收縮的嘴脣裡發出來的音。

所以,要將「粗」和「呲」結合起來發音,對於中國的日語初學者來說需要細細體會。

擴充套件資料:

概述按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語  。sov語序  。

在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系   。

作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。

照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。

當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話物件對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「林檎を食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。

在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不象有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。

重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標誌著一個句子的話題或主題。

母音日語中有5個母音。

發音方法:

あ(a)大致相當於英語father中的a,但口的開度略小;比漢語的「啊」(a)也略小。

い(i)與英語eat中的母音相似,但短而略緊;比漢語普通話的「衣」(i)鬆些。

う(u)和漢語普通話的「烏」相似,但嘴脣幾乎是平的,不要那樣用力前突。請咬合住上下齒,稍張開嘴發出「u」。

え(e)和漢語「爺」(ye)的後半部分發音相似,但部位略靠前,和英語egg中的母音相像,但口略合。

お(o)和漢語普通話的「歐」(ou)中的第一個韻母「o」相似,但不要像漢語的那樣從口腔後部發音。嘴的開度介於あ和う之間。

日語有五個母音有[ɑ]、[i]、[u]、[ɛ]、[ɔ]。

13樓:有人了

つ:tsu,唸作「ci」的音。

す:su,唸作「si」的音。

日語tsu的發音,是介於中文的「粗」和「呲」之間,而且要注意,讀的時候tsu 是不可以咧嘴的。

tsu是從牙縫裡出來的音,而「粗」是從收縮的嘴脣裡發出來的音。

所以,要將「粗」和「呲」結合起來發音,對於中國的日語初學者來說需要細細體會。

「tsu」是日文平假名【つ】的羅馬拼音,其片假名寫作【ツ】。

擴充套件資料

在日語輸入法中,「tsu」也可以簡化為「tu」。

【つ】單獨使用時,有以下兩個意思:

用作名詞(量詞),表示「……個;(年齢)……歲」。例如:ひとつ   一個;一歲。

うちの子は今年で二つです。我的小孩兒今年兩歲。

今年いくつになった? 今年幾歲了啊?

用作接續助詞,表示「時而……時而……」。比如追いつ追われつ   你追我趕 行きつ戻りつ   時進時退;踱來踱去 両者は持ちつ持たれつの関系にある。兩者處於互相依靠的關係。

另外,漢字【津】(つ)也讀作「tsu」。它是一個名詞,表示:

(1)日本地名,三重縣的首府。

(2)港口,船停泊的地方,或者是因此形成的村落。

促音(日本語:そくおん sokuon)是在日語中用來表示停頓的符號,寫法為っ、片假名ッ。

促音「っ」是「つ」的縮小版本,但2個假名的關係只是外型相似,在發音上是完全沒有關係的。

促音「っ」本身沒有發音,但當生字中含有促音時,促音卻會佔一拍,

例如「さき(先)」是有2個音節共2拍,輸入了促音後變成「さっき(剛才)」,

音節不變同樣是2節,但就會變成3拍。

14樓:無奈啊快點

分析如下:

日語tsu的發音,是介於中文的「粗」和「呲」之間,而且要注意,讀的時候tsu 是不可以咧嘴的。

tsu是從牙縫裡出來的音,而「粗」是從收縮的嘴脣裡發出來的音。

所以,要將「粗」和「呲」結合起來發音,對於中國的日語初學者來說需要細細體會。

五十音圖,又稱五十音,是將日語 的假名(平假名、片假名)以母音、子音為分類依據所排列出來的一個圖表。

日語的每個假名代表一個音節(拗音除外),所以屬於音節字母。日語的假名共有七十一個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。其中基本母音有5個,子音41個,不可拼4個。

表示四十五個清音音節的假名,按照發音規律,可排列成表,這個假名錶稱為五十音圖【五十音図】(ごじゅうおんず)。

15樓:小末兒

つ:tsu,唸作「ci」的音。

す:su,唸作「si」的音。

五十音圖,又稱五十音,是將日語 [1]  的假名(平假名、片假名)以母音、子音為分類依據所排列出來的一個圖表。

日語的每個假名代表一個音節(拗音除外),所以屬於音節字母。日語的假名共有七十一個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。其中基本母音有5個,子音41個,不可拼4個。

表示四十五個清音音節的假名,按照發音規律,可排列成表,這個假名錶稱為五十音圖【五十音図】(ごじゅうおんず)。

16樓:毛蛋

日語中tsu 這個音,對於中國的日語初學者來說需要細細體會,是介於中文的「粗」和「呲」之間。

tsu 是不可以咧嘴的,而「呲」是咧嘴的,tsu是從牙縫裡出來的音,而「粗」是從收縮的嘴脣裡發出來的音。

所以,要將「粗」和「呲」結合起來發音。

拓展資料:

促音(日本語:そくおん sokuon)是在日語中用來表示停頓的符號,寫法為っ、片假名ッ。

促音「っ」是「つ」的縮小版本,但2個假名的關係只是外型相似,在發音上是完全沒有關係的。

促音「っ」本身沒有發音,但當生字中含有促音時,促音卻會佔一拍,

例如「さき(先)」是有2個音節共2拍,輸入了促音後變成「さっき(剛才)」,

音節不變同樣是2節,但就會變成3拍。

17樓:匿名使用者

日語中tsu 這個音

,對於中國的日語初學者來說需要細細體會。

日語中tsu 這個音,是介於中文的「粗」和「呲」之間tsu 是不可以咧嘴的,而「呲」是咧嘴的

tsu是從牙縫裡出來的音,而「粗」是從收縮的嘴脣裡發出來的音。

所以,要將「粗」和「呲」結合起來發音。

18樓:匿名使用者

日語中tsu(つ)的讀法與「疵」相似,漢語裡沒有這個音,發音時像漢語(拼音)的「ci」,但口形收的較園較小。

19樓:匿名使用者

す(su)念起來類似「絲」

つ(tsu/tu)念起來類似「此」

20樓:匿名使用者

疵,,,在發音的時候口形收的較園較小 好像有點把嘴巴翹起拉一樣,,就可以了

日文tsu和su怎麼讀,為什麼有人說讀ci和s,但在日文歌裡發的卻是cu和su!

21樓:蒲公英

su就是與「蘇」發音接近。tsu就是讀「ci「讀音相近。日文歌裡,要配合旋律啊之類的所以聽起來會有點不同

22樓:匿名使用者

tsu是つ讀作:此(ci)su是す讀作:絲(si) 這是正確的發音

23樓:匿名使用者

つ、す按照五十音圖裡的發音就行。 日文歌的發音有些特殊。是為了唱歌轉音而慢慢演化的。就像英文歌的iloveyou。

日語 太好了中的tsu為什麼不發音

24樓:八卦青蛙

小寫的つ,在日語中加做促音,是單詞構成的一種。日語中,為了方便發音,在兩個送氣音之間加上促音,可以使說話更輕鬆。促音っ 不發音,在讀到它的時候,停頓一拍,把氣憋在嘴裡,然後發下一個音。

所以よかった 的發音 也不是 よかた,在か與た之間是有稍微的停頓的。

日語「謝謝」發音問題,日語中謝謝的發音是什麼?

a不用說吧 ri在中文裡面和li 1聲 發音相近 ga和中文裡一樣 嘎 tou讀躲 長音 a ri ga to u 這個還不能完全按照漢語拼音發音來讀,其中 ri 應該與 li 的發音差不多 to 應該與 duo 的發音差不多 其他的就按漢語拼音發音來讀就可以了,lz多聽聽就好了,不要只看書本,具體...

關於日語一些發音的問題,關於日語中「 」的發音問題

1 這個z讀法還是比較接近於拼音中的z,但是發音長度要短一點。2 小號的 一般是不會以平假名的形式出現的,多是以羅馬字的 等形式出現,這裡發音更接近於英文音標中的 i 正常的 就比較常見,各種形式下都讀作 i 這個是日語羅馬音,不是英文音標 更接近中文的 一 但是同樣發音長度要短一點。3 這個問題我...

關於日語中漢字讀音問題,關於日語裡,漢字的讀音問題

1.如果緊接在漢字詞彙後面的話,讀做 如 休息後 其他情況的話,一般的口語裡面讀做 的情況比較多,如 休憩 後 休憩 後 至於 他書面語言的色彩較濃,如果是開會等正式場面的話或許會用到。2.是普通的讀法,是帶有文學色彩的讀法。3.七色一般讀做 4.車伕只能念 5.兩個以上的漢字詞彙,用音讀的佔多數,...