1樓:雨說情感
一、程度不一樣
great程度要比good更深,表達的情感也更激烈。
we lack a good goalkeeper.
我們少一個好的守門員
he's a pygmy when compared with great musicians.
他和偉大的**家相比就成了侏儒。
二、另外good也可以作為名詞來使用
good意思是貨物,物品。
good and inexpensive goods enjoy customers' high praise.
價廉物美的商品,深受顧客歡迎。
三、讀音不同
good:英 [gʊd] 美 [ɡʊd]great:英 [greɪt] 美 [ɡret]擴充套件資料同義詞:
一、excellent
英 [ˈeksələnt] 美 [ˈɛksələnt]adj.優秀的;卓越的;傑出的;太好了
it was absolutely excellent.
這簡直太好了。
二、fantastic
英 [fænˈtæstɪk] 美 [fænˈtæstɪk]adj.極好的;很大的;怪誕的;不切實際的you've got the job? fantastic!
你得到那工作了?太好了!
2樓:匿名使用者
good 翻譯為好的,指學習好的
well 翻譯好的,指身體什麼好的
great翻譯為太棒的,比good要棒很多的
英語口語中,great和good表示真好,真棒!有什麼區別,為什麼總用great?望高手詳細解答,謝謝!
3樓:一人一花綻放
great和good的區別為:讀音不同
、意思不同、表現程度不同。
一、讀音不同:
1、great:英 [greɪt] 美 [ɡret]2、good:英 [gʊd] 美 [ɡʊd]二、意思不同:
1、great:偉大的,重大的。
2、good:好的,愉快的。
三、表現程度不同:
1、great:可翻譯為太棒的,比good要棒很多的。
2、good:可翻譯為好的,指學習好的。
4樓:匿名使用者
great和good 的區別
great意思有幾種.
1.在說某個人好的時候.可以說「sombody is great."
在這裡,great和good的用法不一樣.great說一個人好,是比較概括的.就好像中文裡面說「張三人真好.」
good是指張三在某方面很好.比如說人們在談論老師的時候,有人會說「張三is
good." 這並不是說張三人好,只是說張三是個好老師.任何時候說某某is
good都是指他在某個方面好.good還可以形容當前的狀況,比如說某人問你最近過得怎麼樣,你可以說「i'm good."
2.偉大的意思.比如說長城.英文是great wall,也就是偉大的牆.
3.在口語中,great 恐怕最經常用在諷刺裡.這時候他的意思是「太好了!」諷刺風味.意思當然是反的.
這種用法往往整個句子就great一個詞.或者是that's great!
例句:a:警察好像在跟蹤咱們.
b:great!
4.最普通的用法.和中文的「太好了」很像,也可以表示一種同意.比如說:
a:這個週末我就考完試了!
b:that's great!
和有什麼區別和有什麼區別?日語
和 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 有。2 所有。二 用法不同 1 基本意思是 有 指物質上的所有 身心上的具有或構成上的含有。引申可作 享有 容許 招致 等解。基本的 意味 有 物質上 心身上 有 構成上 含有 指 享有 許容 招來 解 2 基本意思是 佔有,擁有 指人...
讀和有什麼區別, 抱 讀 和 有什麼區別?
和 其實一個意思,較正式,用於書面形式,較文學化。就好像寫信與致函。但如果是要說抱有某些想法的時候,就要用 而不能用 抱 抱 摟 抱 除有抱 摟的意思外,還有懷有 懷抱的意思。比如 心懷大志 大 志 抱 前者指抱著抽象的物質 比如希望 後者指抱著實際的物質 比如小孩 一 區別 1 抱 是抱嬰兒等比較...
海和洋有什麼區別,洋和海有什麼區別,怎樣區別
為什麼都說望洋興嘆,而不是望海興嘆,海和洋到底有什麼區別?海比洋小!這是最大的區別!洋和海有什麼區別,怎樣區別 海洋,是地球上最廣闊的水體的總稱。地球表面被各大陸地分隔為彼此相通的廣大水域稱為海洋,海洋的中心部分稱作洋,邊緣部分稱作海,彼此溝通組成統一的水體。洋與海的主要區別 一 主次不同 1 洋是...