1樓:116貝貝愛
「~が あります」和「~は あります」的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。
一、指代不同
1、~が あります:有。
2、~は あります:所有。
二、用法不同
1、~が あります:基本意思是「有」,指物質上的所有、身心上的具有或構成上的含有。引申可作「享有」「容許」「招致」等解。
基本的な意味は「有」で、物質上のすべて、心身上の有または構成上の含有を指します。これは「享有」「許容」「招來」などの解とすることができる。
2、~は あります:基本意思是「佔有,擁有」,指人或物具有某種品質、性質、能力或特徵。其後可接有形的東西,也可接特點、能力、氣質等抽象名詞作賓語,總之,表示擁有好的東西。
基本的な意味は「佔有、所有」で、人または物がある品質、性質、能力または特徴を持つということです。後には形のあるものがあります。特徴、能力、気質などの抽象名詞を目的語としても使えます。
三、側重點不同
1、~が あります:前面是敘述事件或物體的主語。
2、~は あります:前面也是敘述事件或物體。
2樓:匿名使用者
(が〕和〔は〕的用法
本來「が」和「は」的用法是在初級
3樓:麒麟·極
が前面是敘述事件或物體的主語~
而且此句用於表達有這個東西。
は前面也是敘述事件或物體~
不過此句的意思,是說某物是某物~也就是什麼是什麼~具體的微小差別,未明……
です和あります有什麼區別?日語
4樓:庚新蘭達雲
ですありま
來すいます
都是表自示肯定的意思,
baiです
用於一般陳du述事實zhi句末,
あります用dao於無生命的物質
います用於有生命的物質
但是,對於動物來說,用「あります」和「います」關鍵取決於這個動物的屬性。也就是說這個動物是作為食品,還是寵物之類。作為寵物之類的話,無疑是用「います」。
如果是死的食品的話,用「あります」。如果是活的食品的話,比較難說,應該兩種都可以。
ではありません
ありません
いません表否定
ですか表疑問
幸せですか
就是你幸福嗎?
5樓:匿名使用者
です 是助動詞,有指定的意思,也就是[是]的意思。
一般跟在名詞,形容詞,代詞,副詞等後面。表示句子的結束。
あります 是[有,存在等]意思
6樓:匿名使用者
です前面接的是名詞。形容詞。形容動詞。等等。。。表示陳述一種狀態。。
あります。表示存在。。表示【有。。。。】
7樓:匿名使用者
首先,這兩個都bai是敬語情況下用du的。
然後,zhi這兩個詞意思是不一樣的,ですdao是專「是」的意思,あります屬是「有」的意思。
最後,です前面接的是名詞,形容詞和形容動詞。あります是有什麼什麼的意思。
比如說,例句:
這是一本書:これは本です。
這裡有一本書:ここに本があります。
8樓:藍色樹袋熊
です和あります 雖然都是敬語 但是是有明顯區別的第一個用於名詞句 第二個是動詞句
比如回我是什麼什麼 就要用
答第一個。。。 第二個是有的意思。。表示非生物體的存在這是學日語是最基礎的遇到的兩個句型
9樓:匿名使用者
前者是判斷句相當於是,後者接續動詞後面
10樓:匿名使用者
區別很大復 です是表示制禮貌的 加入了ですbai 就讓人聽著比較舒服du
あります 是表示非zhi生命物體的存在dao例如 お菓子が あります 有好吃的
我想你大概是想問
私は 王です
和私は 王で あります
後者是更高階的尊敬語 更高階的還有
私は 王で ございます
這些都是複雜的問題 看你的樣子還在初級徘徊 不要研究太深奧 反而會讓自己頭暈
11樓:憂傷囈語
前者可以不翻譯 一般主語是生命體
後者的主語一般是費生命體
ありがとうございました和ありがとうございます有什麼區別?
12樓:116貝貝愛
ありがとうございました和ありがとうございます的區別為:指代不同、用法不回同、側重點不同答。
一、指代不同
2、ありがとうございます:非常感謝。
二、用法不同
1、ありがとうございました:基本意思是「謝謝」「感謝」,は対物動詞であり、名詞または代名詞を目的語とし、複合目的語にも接続でき、目的語補足語は構造または動詞不定式によって作用することができる。
2、ありがとうございます:基本意思是「謝謝」,この二つの言い方はあいまいで、必ずしも過去形かどうかで區別されるわけではない。語感や個人の習慣などにはニュアンスがあります。
三、側重點不同
1、ありがとうございました:對曾經得到過的幫助表示感謝。
2、ありがとうございます:對剛發生的或正在進行中的幫助表示感謝。
13樓:傻帽酋長
「ありがとうございます」是對外界的無條件感謝。本意是不可能發生的事情然而發生了內,原
容本力所不及求之不得的事情出現了,從而產生的不單純針對事物本身的敬意。日本學者由此認為含義比英語的「thank you」要廣泛。與此對應作為過去式的「ありがとうございました」則更多用於對某具體事件的總結。
因此,一般通用「ありがとう」或「ありがとうございます」。即所謂的「いつもありがとうございます」「毎度ありがとうございます」。
但對於某一件事情,已經領受的、不可以重複要求的,就出現所謂的「本當に、ありがとうございました」。——由此引申,當你聽到「今日はありがとうございました」時,對方實際上是在說(採訪、授課、演出、工作、比賽……)到此結束。
14樓:匿名使用者
簡單補充一下,比如對方今天借給你一本書,你就用第二者表示感謝。第二天你見到了借你書的那個人,跟他說你借給我的書很好看,非常感謝,這時就用前者說。
15樓:君須憐菲
其實沒什麼區別, 用過去式, 不是特意強調對過去的事情表示感謝, 而是語氣更尊內重. 和這個相近的容還有「すみません」「すみませんでした」 「お疲れ様です」「お疲れ様でした」
通常,ありがとうございました為對曾經得到過的幫助表示感謝,ありがとうございます為對剛發生的或正在進行中的幫助表示感謝。
當然,這兩句的用法比較模糊,並不必然由是否為過去式而區分。語感、個人習慣等上有細微區別。
和有什麼區別?日語,日語中 和 有什麼區別
來 都是表自示肯定的意思,bai 用於一般陳du述事實zhi句末,用dao於無生命的物質 用於有生命的物質 但是,對於動物來說,用 和 關鍵取決於這個動物的屬性。也就是說這個動物是作為食品,還是寵物之類。作為寵物之類的話,無疑是用 如果是死的食品的話,用 如果是活的食品的話,比較難說,應該兩種都可以...
日語住和住有什麼區別,日語和有什麼區別
住 意思為 方便居住。居住便利。住 表示 好住。可以住 日語 和 有什麼區別?休 名詞 休 休 動詞 明日 會社 休 明天公司休息 放假 明日 會社 休 明天我休息 不去上班 是名詞,休息的意思。是,動詞 休 今日 休 今天是休息日。學校 休 今天請假。一個是自動詞 一個是他動詞 例如雨停了之類的不...
日語中的區別,日語 和 有什麼區別
1.是給,但是這個是隻能給比我輩分 等級小的人還有關係親密的 孩子 朋友等 如果是植物的話用 花 水 動物是 和 都可以。2.是從別人那邊得到的 敬語是 母 金 因為媽媽是親密的家人所以用這個 客 3.是給我 只能是我方人員,我們家的人 我的朋友之類的,但是必須是我方人員 娘 送 謝謝你送我女兒禮物...