義大利地址翻譯,誰能幫幫忙,急急急

2021-07-13 21:47:46 字數 1271 閱讀 3979

1樓:匿名使用者

您提供的資訊有誤,在佈雷西亞省,只有polpenazze del garda, 和 puegnago sul garda, 我覺得您的應該是後者,這是佈雷西亞省的205個公社之一。佈雷西亞省位於倫巴第大區(lombardi) - 義大利的20個行政區之一,首府是米蘭市。

via xxv aprile, 6

d.f. via s. giovanni battista, 1125080 puegnago sul garda (brescia)義大利 佈雷西亞省

普伊那格 加爾達公社

聖喬凡尼巴蒂斯塔路交接處

二十五 四月 路 6號

郵編: 25080

【英語牛人團】

2樓:匿名使用者

這個不必翻譯,翻譯成一串了嗚哩哇啦的讀音,沒什麼意思,也沒用。

直接在地圖上定位即可(稍後看圖),然後,看看街景。

這些地方在義大利北部佈雷西亞省,加爾達湖西岸,sp25號公路以北

3樓:yxm豆

brescia 佈雷西亞

明天再來幫你。

4樓:一鬆大人他老公

通過6 frazione四月二十五,palude 25080 puegnago·加爾達湖(學士)

求義大利翻譯,地址

5樓:匿名使用者

註冊辦公室:

義大利 米蘭

昆蒂諾偕拉街 門牌 1號

郵編 20121

公司總部:

義大利 米蘭 佩斯基耶拉 博羅梅奧鎮

米蘭街門牌 6號 17號單位

郵編:20068

【公司是這個名稱嗎?】

我有三個義大利的英文地址,但是現在急需翻譯成中文,誰能幫幫忙教教我怎麼翻譯外國地址,謝謝

6樓:匿名使用者

這是一家已有60年曆史的著名**涼鞋廠家。la repo 是公司名稱,16,via mar del nurd 是路名,位於波爾託桑泰爾皮迪奧(專porto sant'elpidio),是義大利 費爾莫屬省的一個海濱市鎮。總面積18.

14平方公里,人口25434人(2023年)。

義大利   費爾莫省 波爾託-桑泰爾皮迪奧鎮瑪德爾奴得路 門牌16號,

郵編: 63821

【這裡是一個輕工業區,環境優美】

7樓:匿名使用者

你不發出來,誰看得見啊?

急急急,幫幫忙,急急急急,路過幫幫忙,急急,高分懸賞

首先,拔掉手把上的安全銷子,銷子一頭有個保險,去掉後,拔掉銷子,然後對準火焰,按下壓把,就好了。注意安全 使用方法 乾粉滅火器撲救可燃 易燃液體火災時,應對準火焰要部掃射,如果被撲救的液體火災呈流淌燃燒時,應對準火焰根部由近而遠,並左右掃射,直至把火焰全部撲滅。如果可燃液體在容器內燃燒,使用者應對準...

急急急應用題幫幫忙,急急急!!!應用題!!!幫幫忙 !!

1.5000 60 2.7 1 20 3 194.4 元 2.甲工作效率 1 5 2 1 10乙工作效率 1 8 1 8 4 5 1 10 1 8 32 9 天 3.450 4 5 60 1 180 套 4.24 65 50 160 人 5.24.84 2 3.14 的平方 3.14 49 平方釐米...

幫幫忙謝謝急急急急急急急

藥叫米菲斯酮.幾是十塊就能買到.但是不能亂吃.時間有限制.三個月以後就不行了.胎兒太大了就不能吃了.而且吃了不一定能完全打幹淨.打不乾淨的後果就是要去刮宮,要是不及時的話還可能會造成大出血.建議還是去醫院由醫生指導,將傷害降到最低.現在的醫院都有 服務的.也不貴.那是不可能的 即使是你意外傷害造成的...