1樓:匿名使用者
一、從語言的**角度縱向看。法國在羅馬人到來及引進拉丁文以前沒有法語。高盧人是講其他語言的。
法語主要**自拉丁文、希臘文、日爾曼語等。這些語言對法語的現狀起決定性作用。以上這三種語言有一個共同點,就是語言中都有陰陽性的區分,並且除了陰性和陽性外還有中性。
二、從語言分類橫向來看,同一語族的語言之間會相互交叉、相互影響。法語屬於印歐語系(indo-européen)的羅曼語族(langues romanes)。同屬羅曼語族的還有西班牙語、葡萄牙語、義大利語、羅馬尼亞語等。
西班牙語、葡萄牙語和義大利語中也有陰陽性的現象。羅馬尼亞語則分為陰陽中三性。
由此從語言的形成可見法語中區分陰陽性是必然的。
2樓:噯魚水
您好,法語如何學習給您總結以下幾點,
1. 學習法語前
在正式開始學習法語前,大家可以問問自己幾個問題:
為什麼學習法語?
我想達到什麼樣的水平?學習目標是什麼?
達到這樣的目標需要多長時間?
我是在家自學,上網課還是培訓班?
我要選擇一本什麼樣的教材?選擇一個什麼樣的機構?
這些問題看似簡單,其實真的要找到答案並不容易。首先,我們要很理性的思考學習法語的動機,是出國?移民?還是純粹的愛好?
其次,我們要對法語學習有一個很清醒的認識。我要考一個法語證書?達到b2?像法國人一樣脫口而出的說一口漂亮的法語?
最後,在海一般的資訊量中找到適合自己的機構和教材,開始法語學習。這個時候,你才發現,一切才剛剛開始。
2. 學習法語中
現在,法語學習正式開始!
tout d'abord,語音很重要,很重要,很重要!
在法語學習中,語音的重要性就像學習中文的漢語拼音一樣。你不僅要熟悉法語發音規則,你還要掌握法語讀音的特殊性,聯讀,聯誦,省音等。這些東西會一直伴隨著你直到法語學習的盡頭。
ensuite, 詞彙是進步的基礎。
無論是聽力,閱讀,寫作還是口語,無論是長句還是短句,最基礎的單位就是單詞。沒有詞彙量,即使你有再新奇的想法,與眾不同的觀點,也無法表達出來。但是,詞彙量的積累並不是一朝一夕的,需要大家一天一天的努力。
另外,我認為判斷詞彙量,必不能依據你認識多少單詞,一定以「能夠使用多少單詞」為依據,這些單詞其實已經成為了「積極單詞」,無論任何場合,任何形式,你都可以放心表達。
et puis, 語法只是工具。
也許是受了多年應試教育的影響,很多學生喜歡摳語法,時間長了,我發現學生之所以喜歡摳語法,是因為他們享受這個摳的過程。在漫長摳來摳去的過程中,突然靈光一現,解開了困擾已久的問題,享受那一刻的暢快,卻不知自己放棄的是什麼。
學外語為什麼要學語法?無論英語,法語,外語是跟我們母語不一樣的語言。每一個語言都是一個體系,為了明白這個體系,我們加入了語法規則,把繁複的語法歸納為整齊的規則,能讓我們學習效率事半功倍。
所以學習語法的目的是為了讓我們更好的瞭解法語,掌握法語,掌握法語的結構,當我們掌握了結構之後,要幹什麼呢?就是交流,也是我們學習的終極目的。不要再沉浸在漫無目的的摳語法過程中了,要讓語法稱為一種工具,而不是目的。
法語的陰陽性是怎麼回事?
3樓:香榭華庭
是這樣的的。(順便說一句,以下都是我總結的,絕無複製,不知道你能不能看懂,如不懂,可以hi我,繼續交流)
在英語和漢語裡只有「數」的變化(也就是平時我們說的單複數),在法語裡,不僅有「數」的變化,還有「性」的變化,我們稱之為「性數」變化。
法語裡,對於自然界一切有陰陽性的物(事物或動物,或人物),法語中都保留它的性。比如:男人,女人。公狗,母狗。 男演員,女演員。 等等。。。。
對於沒有陰陽性的物,在法語裡,都要賦予他一個「性」(陰性,或陽性),比如:月亮(lune),我們賦予它陰性,(la lune)。太陽(soleil),我們賦予它陽性,(le soleil)。
一但這個物有陰陽性了,和它所配合的一切,形容詞,動詞,副詞都要使用相應的性數。這也就是你說的,形容一個女的,要用陰性的形容詞的原因。
所以,國際上一切重要的法律條文都是用法語制定的,然後再翻譯成各國語言,就是因為法語比起其他語言來要嚴謹,不容易產生奇異。也因為此,很多人認為法語難學。
還有什麼問題可以隨時問我
4樓:門昆卉水懷
額就是名詞的陰陽性
名次的陰陽性會影響到修飾它或跟著它的量詞,形容詞,副詞,動詞
等等反正法語的陰陽性是個麻煩的東西,不過我現在即使有時候陰陽性分錯了,法國人也不會介意,他們聽得懂,他們自己也知道法語陰陽性是個麻煩東西
5樓:青享衣非
呵呵,沒錯。法語中的名詞、冠詞、形容詞有陰陽性的區別。所以,法語才能成為世界上最精確的語言之一啊。有的時候,對女性做說的是與對男性所說的不一樣。
來個簡單的例子吧:je suis étudiant.我是(男)學生./je suis étudiante.我是(女)學生。
見面的時候,女性本人說enchantée.(我很高興)見到您榮幸。而男性本人說enchanté.
英語中也有借用法語的詞彙,知道fiancé(未婚夫)和fiancée(未婚妻)吧,他們發音是相同的。
法語就是這樣,有時同樣的發音卻是不同的寫法,而有時發音也有所不同。
以上我簡單介紹下,湊合看看啊~~~
6樓:匿名使用者
如果說一句話,這句話是對女性說的,就要用陰性詞?形容一個女性時,也要用陰性詞?
一般情況上的確是這樣的,法語裡面的每個名詞和形容詞都有陰陽之分,沒有陰陽之分的詞是因為陰陽寫法一樣而已。
陰性形容詞用來形容陰性名詞,陽性形容詞用來形容陽性名詞。
一般不會詞的陰陽不會差很多,比如,bon陽性(好,good)的陰性詞為bonne
他是個好男人:il est bon homme.
她是個好女人:elle est bonne femme.
7樓:不知道
法語的陰陽性只是陰陽性。。。大部分和詞的本意沒有關係。。。單純的詞性。。。
在德語中還有中性呢。。呵呵 單純的詞性沒有實際意義。說的通俗了就是個習慣問題
8樓:匿名使用者
不僅動詞的陰陽是配合名詞的。除此之外,形容詞也有陰陽之分。法語使用陰陽性使自己的語法更加完善,所指所引都十分明確,不那麼容易引起誤會。
9樓:啾啾啾蕎芥
法語的陰陽性是什麼意思?這句黃色首先他不好
法語為什麼要分陰陽性?
10樓:匿名使用者
要怒怎麼說法語是世界上最優美最精確的語言呢? 因為他和英文一樣由簡單的字母構成,所以他就需要由時態語態陰陽性等來展現他的語言特點.德語西語葡萄牙語都一樣.
11樓:龐子淵
屈折語的大部分語言都有陰陽性的劃分 主要的語言像法語 義大利語 西班牙語 葡萄牙語 某些語言甚至還有陰 中 陽 三性劃分 如德語 俄語 印地語 拉丁語 希臘語 等
古英語也曾有陰陽性之分 但已退化消失
12樓:吾樂安
法國和中國一樣,都是農業大國。他們信奉的很多東西和中國傳統有類似之處。比如中國傳統的中醫理論,認為物品都有冷熱之分,寒燥之別。
法國也一樣,他們認為,凡是和太陽有關的東西都是陽性的,和月亮、夜晚有關的東西都是陰性的。所以,樹木、森林是陽性的,水、月亮是陰性的。理解了這個道理,相信你記憶單詞陰陽性的時候會更加容易。
法語怎麼分陰陽性
13樓:匿名使用者
法語形容詞的陰陽性是根據它服務的名詞來決定的,一個女孩說「j'ai froide」因為女人是陰性,女孩說自己很冷所以動詞要符合她的陰性。
所有名詞的陰陽性在字典上都可以查到,各種物品的陰陽性是固定的,但判斷標準很難掌握,初期還是硬背比較好,比如頭髮是陽性,牆是陰性。。。
不好意思啊樓下了,回答之前我沒參考資料,看見了就回答的,目前我基本上只用口語,所以很多事都忘了 - -
14樓:匿名使用者
查字典n.m.是陽性n.f.是陰性,多查查就是了,此外,最通俗的是男人陽性女人陰性,雄性陽性雌性陰性。
法語為什麼分陰陽性,其根據是什麼
15樓:匿名使用者
法語為羅曼語系河印歐語族的一支,起源自拉丁文。在羅馬人征服與拉丁文引進之前,高盧似乎一直是講塞爾特語的地區。高盧語系也成為塞爾特語族的第三分支,與戈伊迪利語系(愛爾蘭語、蘇格蘭蓋爾語、曼克斯語)及布里索尼語系(威爾士語、康瓦爾語、布里坦尼語)並列。
阿爾卑斯山外的高盧(及今東普羅文斯區)在西元前二世紀末落入羅馬統治,愷撒於西元前51年完全統一高盧。高盧人逐漸放棄其塞爾特語,而學習統治者使用的拉丁文。這些高盧人就是後來所知的 高盧-羅馬人,它們所說的拉丁語和義大利語稍有不同。
(補充:拉丁語級以前義大利的宮廷用語,但現在已屬死亡語言,留存不多,如化妝品裡常出現的「aqua」就是宮廷拉丁語,水的意思;現在說的義大利語,其實就是以前的民間拉丁語。)
法語受拉丁語的影響,故有了陰陽性數之分。
為什麼法語單詞分陰陽性?
16樓:匿名使用者
一、從語言的**角度縱向看。法國在羅馬人到來及引進拉丁文以前沒有法語。高盧人是講其他語言的。
法語主要**自拉丁文、希臘文、日爾曼語等。這些語言對法語的現狀起決定性作用。以上這三種語言有一個共同點,就是語言中都有陰陽性的區分,並且除了陰性和陽性外還有中性。
二、從語言分類橫向來看,同一語族的語言之間會相互交叉、相互影響。法語屬於印歐語系(indo-européen)的羅曼語族(langues romanes)。同屬羅曼語族的還有西班牙語、葡萄牙語、義大利語、羅馬尼亞語等。
西班牙語、葡萄牙語和義大利語中也有陰陽性的現象。羅馬尼亞語則分為陰陽中三性。
由此從語言的形成可見法語中區分陰陽性是必然的。
17樓:匿名使用者
世界上的每種語言都是獨一無二的,都以獨特的方式折射著人類歷史和文化。語言會影響人們的思維方式嗎?人們對事物認識的差異與語言的差異有關嗎?科學家們在尋找答案
你所講的語言會影響你的思維方式嗎?有助於確立你的世界觀?所有曾經嘗試著掌握一門外語的人都考慮過這種可能性。
有人要你數桌子上有幾支鋼筆。如果你講英語,就只需數一數,然後報出數字———比如11支。但俄羅斯人要想想鋼筆是陰性還是陽性(是中性),然後用「11」這個詞的中性形式報出數字。
講日語的人還要考慮它們的形狀(長長的圓筒形),再用這種形狀的物體專用的量詞搭配「11」這個詞報數。
細微的語言特點怎麼會改變我們的思維方式呢?一些思想家和一批認知科學家之前一直認為語言差異並不重要,語言是一種普遍的人類特性,我們彼此交談的能力要歸結於我們共同的遺傳特徵。但如今,隨著心理學家重新對這個問題加以審視,人們的看法又開始向另一個方向搖擺。
■不同的分類方式
加州大學的丹·斯洛賓說:「語言不只是符號。大腦是經驗塑造的。
語言之間細微甚至看似無足輕重的差別都會影響講這種語言的人對世界的看法。麻省理工的萊拉·博羅季茨基說:「語言會改變你的思維方式。
」荷蘭一個語言心理學研究所的約翰·盧西比較了美國英語和墨西哥尤卡坦半島的馬雅語。他讓講兩種語言的志願者完成一項類比工作。他給了他們三把梳子,問他們哪兩把相像。
一把是帶把兒的塑料梳子,一把是帶把兒的木梳子,第三把是沒有把兒的塑料梳子。講英語的人認為有把兒的兩把梳子相像,講尤卡坦語的認為兩把塑料梳子比較相像。在另一項實驗中,盧西用的是一個塑料盒、一個紙盒和一塊紙板。
美國人認為兩個盒子同屬一類,而瑪雅人則選擇了兩個紙質的物品。換言之,美國人注重形狀,瑪雅人則注重質地。
■陰陽性詞語的區別
盧西指出:「所有人天生的潛質都是一樣的,但是,我們往往傾向於用我們的(語言)類別給世間萬物分類。」
為了驗證這一點,博羅季茨基給講西班牙語和德語的志願者列出了一些名詞。這些名詞在他們的母語中的陰陽性截然相反。例如,「鑰匙」在西班牙語裡是陰性,在德語裡卻是陽性。
「橋」在西班牙語裡是陽性,在德語裡卻是陰性。博羅季茨基要求志願者找出一些英語的形容詞來描述這些事物。講德語的人形容鑰匙是「不好使的」、「磨損的」、「鋸齒狀的」和「有鋸齒的」,而講西班牙語的人則用「小巧」、「漂亮」、「神奇」和「別緻」等詞彙來描述。
對德國人來說,橋是「美麗的」、「搖搖欲墜的」和「雅緻的」,講西班牙語的人卻認為橋「龐大」、「危險」、「結實」和「牢固」。
當你對未曾目睹,只是有所耳聞的事件加以判斷時,你所講的語言會對你的判斷產生系統影響。例如,就英語、荷蘭語、俄語、芬蘭語和漢語普通話而言,動詞能夠非常形象地描述行為發生的方式,其他語言(如西班牙語、法語、義大利語、希伯來語和土耳其語)往往會使用比較簡單的動詞,如「走」,然後加上幾個表明物體如何移動的詞。
英國《衛報》在描述綠色和平組織與當局之間的對抗時,講到了法**隊如何「強攻」小船,「攀上」甲板,以及綠色和平組織如何「闖入」專屬區,乘著小艇「疾馳」在湖上。法國《費加羅報》則寫道,法國當局「控制了」小艇,以及該組織成員「越過分界線」進入了法國領海。
每種語言都以獨特的方式折射著人類歷史和文化。如果它們還構成了看待世界的不同方式,那它們甚至會比我們想象的更有價值。
在全世界的6000多種語言當中,至少有一半將在今後的100年裡消失,因此,科學家們在爭分奪秒地儘可能多地瞭解這些語言。斯洛賓警告說,語言消失後,一些獨特的視點也會消失。
法語中的陰陽性有什麼規律嗎,法語中怎麼區分名詞陰陽性?
以 ment結尾的名詞復 說實話沒有規律 學法語的時候老師一般都不會讓你背單子陰陽性 等你讀得多了看的多了自然對詞的陰陽性摸索出來點路子 法語中怎麼區分名詞陰陽性?應該是沒有規律的,但是經過前人的總結,有一個大的規律 一般以e結尾的是陰性。但這個規律中又有很多特殊情況不是陰性,所以靠這個來記陰陽性是...
法語中,為什麼書是陽性詞,衣服是陰性詞
這個問我們是沒有用的,問法國人也不一定說得清楚,因為這些性數是跟拉丁語的,最好是問拉丁人 是拉丁語。所以沒有為什麼。記住普遍規律比較好吧。另外,衣服 服裝的統稱是 le v tement,是陽性詞網頁連結 法語的中國是陰性詞,日本是陽性詞。法國人為什麼把中國歸類為陰性而把日本歸類為陽性。espagn...
法語中c的發音,法語中c的發音是什麼?
法語中c有兩種發音,和英語中一樣 一種是硬音的 k 一種是軟音的 s 一 發硬音 k 的情況。在母音字母a o u和子音字母前。caf 咖啡 cor 法國號 cure clair 明亮的 cri 叫喊,尖叫 chaos 混亂 technique 技術 在詞尾時送氣強 子音字母在詞末一般不發音,但有六...