韓國有古文字嗎,為什麼韓國人要寫漢字?

2021-08-11 09:37:05 字數 2914 閱讀 5834

1樓:哆啦跳

我看到韓國人用漢字,再想到韓國說啥子都是他們的就來氣,不要以後說漢字也是他們的了

2樓:匿名使用者

沒有。韓國古代一直使用漢字,直到2023年才覺得不成體統,由世宗大王和集賢殿的學者們制定、公佈的具有獨創性的文字。就是現在使用的韓國文字。

古時候的韓國寫的是繁體中文嗎

3樓:匿名使用者

人是人他母親生的,妖是妖他母親生的,韓國人就是他們的母親交的,+改的,具體請翻閱歷史,裡面會寫的很詳細,

4樓:匿名使用者

韓國人上學時會學習繁體字的

為什麼韓國人要寫漢字?

5樓:小鳥

韓國人只有在正式的場合才使用漢字。

在韓國使用漢字是身份的象徵。韓國人每個人生下來都有一個漢字名字。在正式場合時才會使用。

比如:《我的名字叫金三順》中三順要改名字,添表時就要寫漢字名字。韓國字每個都有對應的多個漢字。

所以,我們翻譯韓國明星的名字總是有多種翻譯法。

在古代韓國人受中國文化影響,皇室都使用漢字。但是老百姓都不識字,韓國皇室很希望百姓也識字,所以其中的一個人(我忘了叫什麼了)看著窗戶就發明了窗戶字(韓國語叫窗戶文字)。所以韓國語不是像別國文字是發展而來的,而是發明的。

這就是韓國語很多語音多很像漢字的原因。

直到現在,韓國只有在大的場合才會用漢字,比如:《大長今》,因為是歷史劇所以為了表示重視所以片名就用的漢字。在韓國的公司裡只有最大的會長桌子上的名牌才可以使用中文名字,其他的職位都沒有資格使用,都要寫韓文名字,因為他們的身份不夠高。

(很自豪吧)

韓國的重要地方的牌子也用漢字,就像古代只有皇宮中才可使用。這些看韓劇都會發現。比較典型的是《大長今》《我的老婆18歲》。中都有很多漢字。

6樓:匿名使用者

他們以前本來就用漢字的啊,後來改革才發明,的韓國文字,大長今裡的書全是中文,可以去韓國考古了。

7樓:劍器

現在看到的韓文是近一百年才發明的,以前他們沒有文字,只能用漢字了。

8樓:匿名使用者

フ└ㄈ己口ы人ス大ヲ∈д〥○

├╞ ┤╡┴ ╨ ┬ ╥ — │

這個就是訓民正音了

為什麼韓國用的也有中國漢字?

9樓:

唐朝,兩國交往頻繁,尤其有個什麼 國,是韓的一部分,跟唐關係最為密切。總之,我們的文化穿到韓國去地~~

10樓:愛迪生地方

韓國歷史上長期受中國浩瀚文化得影響所以……

日本也是!!!!

11樓:

這個人這麼強,這種資料都能找到!!

12樓:

古代的朝鮮和日本用的都是中國的漢字

為什麼韓國正式場合都用中文繁體字

13樓:匿名使用者

在韓國,從古至今,漢字是貴族文字,所以正式場合使用漢字顯得高貴

一般英語是他們的二外

現在的簡體字是中華人民共和國成立之後簡化的漢字。不僅僅在韓國,在香港、臺灣、日本,都在使用繁體字,因為他們遵循原來使用的漢字,而不是中華人民共和國的簡體字。

14樓:

韓國人第1外語是英語。基本上第2外語是中文,或者日文。

中學裡都開設了中文選修課。

韓國古代的時候,也就是古朝鮮是沒有韓文文字的。

他們說的是朝鮮語,但是沒有自己的文字記載。所以古朝鮮大多沿用漢字來記錄。比如:發音ㅁ,用「火」標記。

到了2023年,朝鮮的世宗大王發明了現在使用的朝鮮文字,才逐步代替了漢字的地位。但是之前的古代文獻都是用漢字標記的。當然是古代用的漢字,為繁體字。簡體字是中國解放以後才有的。。

韓文報紙上用中文標記,是為了防止誤會。因為一個韓文可以對應很多箇中文意思,只有中文能表達出唯一的意思。

舉個有意思的例子,一個文獻中寫到要地下工程要방수,這個詞就有2個意思,一個是防水,一個是放水,而且正好相反。結果沒有用中文標記,看得人理解錯了,以為要放水,結果全都淹了。損失很大。哈哈。

15樓:匿名使用者

韓語相當於我們的拼音,

就像一個拼音可以對應好多的漢字一樣

韓語的一個字也可能有好多意思

為了防止產生歧義,在正式場合或者法律文書裡面都用的繁體字他們用的繁體字大概是從漢朝從我們國家引進流傳下來的,在世宗大王發明韓語以前,他們一直都使用使用繁體字的但是經過這麼長時間的演變,和我們現在用的繁體字也是有區別的我們國家的簡體字是在建國以後才開始推廣的

在建國以前也都是用繁體字的,所以他們不可能會的

16樓:

韓國老一輩都能說一些簡單的韓語!

韓國人身份證上也都有漢語名中文名!

韓國在100多年前,李氏家族就開創了

自己國家的文字,為韓文!朝鮮文!

此後,韓國就徹底脫離了漢文!

17樓:匿名使用者

很久以前沒有韓國

字的時候採用漢字(繁體字)。

創造韓國字以後漢字和韓國字一起使用。

8,90年代,國家重視韓國字的政策,不使用漢字。

2023年代,跟中國交流(經濟,文化等方面)多了,需要漢字。

韓國字也有很多同音異議單詞,跟漢字一起使用的話容易分別,可以防止語言誤會。

18樓:匿名使用者

因為韓國古代 沒有文字 都是用漢字代替 因為是附屬國 官方文字也都是漢字

當然古代懂漢字的 也都是一些**貴人 後來有了韓國文字 讓更多的人學習文化 但是韓國文字只能表達讀音 同一讀音 會有很多漢字和意思 所以混合

為什麼韓國人跳舞那麼好啊為什麼韓國人跳舞跳的那麼好?

這只是個愛好問題了 就像中國人從小就打乒乓球一樣 人本來都一樣的,沒有什麼種族區別 你從小就學跳舞,長大了肯定好 都說亞洲人跑不快,劉翔為什麼能拿世界第一?相信自己行,就一定行!這只是個愛好問bai題,就像中國人從 du小就打乒乓球zhi 一樣 隨便dao 一箇中國人乒乓球打專的比外國屬好,說不定韓...

為什麼韓國人那麼愛吃雞蛋呢為什麼韓國人那麼喜歡吃炸雞

把除了咱們中國以外世界全部國家的菜餚加起來也沒中國的菜餚多,所以你可以想象他們都會做什麼菜。在中國只要給你個植物基本上都能做的出菜來,在別的國家可沒有這樣的事!韓國很小的,尤其現在城市面積大,農村也很少養殖牛和豬什麼的,所以買點肉是很困難的事!我也這感覺。一輩子沒吃過好東西的樣子,受不了。就這樣還特...

為什麼韓國人那麼討厭咱們中國,韓國人為什麼那麼恨中國人

因為他們的文化習俗很多都是從我們這學的 學成以後又不想承認自己從前的無知愚昧 所以想盡辦法把那些民俗收為己有 但是我們不給他 所以他們就狗急跳牆了 再就是現在的韓國 還是總理的是反華派 當年就是他要求咱們把韓國首府漢城改譯為首爾的 因為漢城有明顯的親華傾向 這是韓國人現在確立的國家教育方針和生存方式...