1樓:門津
tom is 和 tom and neal are是說當主語分別是單個人稱以及多個人稱時 為了符合語法上的規範,所使用的動詞是不同的 也就是我們平時所說的第三人稱單數、複數的使用;或者是說主謂一致原則,這也是英語語言中必須遵守的規則。 這種一致性就是所謂的有標的一致性
而「直陳式第三人稱單數的現在時形式是有標的一致」是說在直接陳述句中,只有第三人稱單數的現在形式中 (注意一定要滿足該2個條件)才會出現上述的一致性 但是在歐洲其他語系中卻不僅僅只受制於這2個條件 可能在其他情況下也會出現上述所謂的有標的一致性
以此來比較日語語法吧 因為日語中不存在主謂一致的現象,也無所謂有標的一致性(用 は 或 が就可以了嘛)雖然は和が確切的來講並不是謂語動詞 只是起類似結構助詞的語法功用而已。^_^
2樓:海博安
這個是日語裡面的嗎?
3樓:曲水流觴蘑菇
我的理解是他為了解釋日語的語法,就用英語以其他歐洲語言作比較說明。
一般歐洲語言的語法規則是嚴格的,謂語的形式主要取決於兩點:
1,時態(本例:一般現在時)
2,主謂一致。這包括兩層意思,一,主語單複述(本例:tom是單三,tom & neal是第三人稱複數);二,人稱,尤其是對於be動詞,形態在第1、2、3人稱下是不一樣的(反證我只知道英語、法語都有這個問題,但是貌似日語沒有)
謂語的位置(句子結構)還取決於句式(本例:直陳,中文一般叫陳述句吧)而亞洲的語言則沒那麼嚴格了
日語好歹時態(謂語動詞的變化)比較嚴格,但是基本不涉及主謂一致中文乾脆時態都比較馬虎了
我覺得他是想解釋,當句型為
(主語1)+(主語2)+(謂語)
時,謂語是該跟著 主語2 走(有的時候是這樣的,叫臨近原則), 還是把兩個主語合在一起看作一個(複數)的整體(本例中的做法)
這個問題在任何語言的語法中都是個**煩。。。
但是我覺得日語還好吧,沒有英語那麼麻煩,所謂的be動詞,一個wa就統統搞定了。。。
英語語言文學專業考研擇校問題,英語語言文學考研,二外
如果不在乎地域差異的話,能衝一下的是上外和北外 不過這兩個學校的寫作都是挺難的,需要認真準備 如果時間充足,人脈夠廣,自己又喜歡讀文學的話,就試試北大吧。這幾個所學校比較清廉,有真本事,就能去 英語語言文學考研,二外 10 各校要求不盡bai相同,一般大概dun2吧,也就是日zhi語專業專四合格左 ...
中國語言文學類與漢語言文學的區別
1 主幹課程 中國語言文學專業 語言學概論 現代漢語 古代漢語 中國漢字學 音韻學 訓詁學 中外語言學史 語言文字資訊處理 中國古代文學 中國現代文學 中國當代文學 外國文學 民間文學 比較文學 中國文化概論 中國古典文獻學 文學概論 馬克思主義文論 寫作 文藝心理學 中國文學批評史 語文教學論 自...
自考漢語言文學本各科的難易自考漢語言文學專科各科的難易
我是本科漢語言文學專業的,選考科目裡面個人覺得現代漢語比較簡單,文學方面的都必須要看過很多書才行,特別是比較文學,古今中外都有涉及,非常不容易,但也要看你的興趣,如果你喜歡文學,不喜歡語法方面的東西,還是別選現代漢語吧,相對要枯燥一些,當代文學內容很多很瑣碎。如果你只是為了應付考試,建議選擇中國現代...