「綠樹村邊合,青山郭外斜」對比映襯的寫景特點

2022-02-19 05:03:59 字數 1169 閱讀 2750

1樓:青妍知識屋

1、寫景特點

由近及遠,抓住青綠之色寫出山村風光的清幽恬靜和盎然生氣。進村裡,顧盼之間竟是這樣一種清新愉悅的感受。這兩句,上句漫收近境,綠樹環抱,顯得自成一統,別有天地;下句輕宕筆鋒,郭外的青山依依相伴,則又讓村莊不顯得孤獨,並展示了一片開闊的遠景。

這個村莊座落平疇而又遙接青山,使人感到清淡幽靜而絕不冷傲孤僻。

2、原文

過故人莊

孟浩然故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

3、註釋

(1)過:拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。

(2)具:準備,置辦。

(3)雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(shǔ):黃米飯。

(4)郭:古代城外修築的一種外牆

(5)斜:[xiá]傾斜。因古需與上一句押韻,所以, 應讀xiá

(6) 開:開啟,開啟。

(7)軒:指有帶窗戶的長廊或小屋。

(8)把酒:拿起酒杯。把:拿起。

(9)桑麻:這裡泛指莊稼。

(10)還(huán):回到原處或恢復原狀;返。

(11)就菊花:指欣賞菊花與飲酒。就:靠近、赴、來。這裡指欣賞的意思。

4、釋義

老朋友準備好了雞和黃米飯,邀請我到他的農舍做客。翠綠的樹木環繞著小村子,村子城牆外面青山連綿不斷。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。

等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝菊花酒,一起觀賞菊花的美麗。

5、作者簡介

孟浩然(689~740年),唐代詩人,本名浩,字浩然。襄州襄陽(今湖北襄樊)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。

生當盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山。40歲時,遊長安,應進士舉不第。

曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。一生經歷比較簡單,他詩歌創作的題材也不寬。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。

其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬於詩人的自我表現。他和王維並稱「王孟」,雖遠不如王詩境界廣闊,但在藝術上有獨特的造詣,他們是山水田園詩派的代表。

2樓:林逸煙

由近及遠,抓住青綠之色寫出山村風光的清幽恬靜和盎然生氣