1樓:半夏向晚陽
高山, 喻高尚的德行。景行,大路,比喻行為正大光明,經常「喻以崇高的品行」之意。後以「高山景行」比喻崇高的德行。
原詩在《小雅》裡,「景」是大的意思,「行」是道路的意思,在此上下文中,「行」讀háng。「行止」的「行」就讀xíng。
但後來將《小雅》中這個句子獨立出來說「高山景行」比喻崇高的德行,便會誤讀為xíng。
「止」通「之」。
景行(háng 道路)行(xíng 跟隨)之。
「高山仰止,景行行止」,可以縮略為成語「高山景行」,「景仰」一詞也由此產生.因為是名句,後代引用的很多,這裡只照錄見於《史記·孔子世家》的一例:「《詩》有之:
『高山仰止,景行行止.』雖不能至,然心嚮往之.」
這話是用來讚美孔子的,由於在引文後面加了兩句(意思是:雖然不能達到這種程度,可是心裡卻一直嚮往著),景仰的意思就格外顯豁了.再說,《史記》作者司馬遷又比鄭玄早生兩百多年,可知景仰之說早已通行於世,並非鄭玄所首倡也.
【雖然不能達到這種程度,可是心裡卻一直嚮往著(表達的意思是傾慕,嚮往之意)】
2樓:熱詞替換
出自《詩經·小雅· 車舝》,是說一個人的品德如高山一般讓人景仰,如大道一般讓世人遵循,讓人不禁將他的舉止作為行為,雖然不能到達和那人一樣的品行和才學,但也會心之嚮往,時刻規範著自己。
3樓:豈不思
意思是:仰望高山,大道可供人們行走.(正大光明的行為)雖然不能達到這種程度,可是心裡卻一直嚮往著
4樓:匿名使用者
「高山仰止,景行行止「。此句原出於《詩經·小雅·車轄》。後司馬遷《史記·孔子世家》專門引以讚美孔子:
「《詩》有之:『高山仰止,景行行止。'雖不能至,然心嚮往之。
」這使得本來的意思發生了變化。
全句意思:高尚品德如巍巍高山讓人仰慕,光明言行似通天大道使人遵循。(自己)雖然不能達到(上面)這樣的境界,但心裡也知道了努力的方向。
5樓:thacher水瓶
該句意思如上面解釋差不多,只是關於「景行」有爭論,有說是「明行」(光明的德行)的意思的,有說是大道的,現在多取後一種解釋。「高山仰止,景行行止」語出詩經,而樓主所說的是司馬遷引用來表達對孔子尊重的
加一句,看到有人說該詩於《詩經》中不載,失散云云,實在忍不住說一句,有載:見《詩經.小雅》中《車轄》(轄:
車軸兩端的鍵)最後一節:「高山仰止,景行行止。四牡馬非(此兩字是一個字,打不出來,實在對不起)馬非,六轡如琴。
覯爾新昏,以慰我心。」該詩應當是表現即將娶到心愛的姑娘的歡樂的,而其中「高山...」一句原本和咱們現在的意思相去甚遠,後來都以此句形容對高尚品德或境界的仰慕。
《史記.孔子世家》的文末:太史公曰:
詩有之,「高山仰止,景行行止」,雖不能往,心嚮往之,餘讀孔氏書,想見其為人。此處高山句已經開始變成現在的意思了,但是這是不是該成語最早表達這個意思——恕我淺陋,不知道。又如唐代王勃的《倬彼我係》:
「夫豈不懷,高山仰止,願言敏德,啜菽飲水。」也是表達對高尚德行的仰慕的。
累死了,樓主把最佳答案給我吧
高山仰止,景行行止,雖不能至,心嚮往之是什麼意思
6樓:聚成都
高山仰止,景行行止,雖不能至,心嚮往之」的大致的意思是讚頌品行才學像高山一樣,要人仰視,而讓人不禁按照他的舉止作為行為準則。
1、高山仰止,景行行止。高山, 喻高尚的德行。景行,大路,比喻行為正大光明,經常"喻以崇高的品行"之意。後以"高山景行"比喻崇高的德行。
2、原出於《詩經·小雅·車轄 》。後司馬遷《史記·孔子世家》專門引以讚美孔子:"《詩》有之:
'高山仰止,景行行止。'雖不能至,然心嚮往之。"這使得本來的意思發生了變化。
7樓:熱詞替換
出自《詩經·小雅· 車舝》,是說一個人的品德如高山一般讓人景仰,如大道一般讓世人遵循,讓人不禁將他的舉止作為行為,雖然不能到達和那人一樣的品行和才學,但也會心之嚮往,時刻規範著自己。
8樓:賢瀾
高山仰止,景行行止。高山, 喻高尚的德行。景行,大路,比喻行為正大光明,經常「喻以崇高的品行」之意。
後以「高山景行」比喻崇高的德行。原出於《詩經·小雅·車轄》。後司馬遷《史記·孔子世家》專門引以讚美孔子:
「《詩》有之:『高山仰止,景行行止。'雖不能至,然心嚮往之。
」這使得本來的意思發生了變化。
【釋疑】這句話原出於《詩經·小雅·車舝》。後司馬遷《史記·孔子世家》專門引以讚美孔子:「《詩》有之:
『高山仰止,景行行止。'雖不能至,然心嚮往之。」這使得本來的意思發生了變化。
《詩經·小雅·甫田之什·車轄》原句:高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六轡如琴。
覯爾新婚,以慰我心。意思正如宋朱熹解釋:「仰,瞻望也。
景行,大道也。高山則可仰,景行則可行。」朱熹的「高山」,就說是人們平時仰望的高山,沒有什麼喻義;而「景行」是大道、大路,「景行行止」是說大道可供人們行走。
結合詩經通篇,就是喜氣洋洋的新郎官在快樂地吟唱娶親之事,所以這句話的本來意思就是——抬頭仰望高高山,快快奔行在大道。四匹馬兒跑不停,六條韁繩連如琴。見你車上新娘子,安慰我心暖如春。
直到司馬遷讚美孔子:高山仰止,景行行止。雖不能至,然心嚮往之。
這就與道德品行掛起鉤來了,正如漢鄭玄註解說:「古人有高德者則慕仰之,有明行者則而行之。」鄭把「高山」比喻崇高的道德,「仰」是慕仰;「景行」是「明行」,即光明正大的行為,是人們行動的準則。
這樣,司馬遷這句話的意思就是——高尚品德如巍巍高山讓人仰慕,光明言行似通天大道使人遵循。雖然不能達到(上面)這樣的境界,但心裡也知道了努力的方向。
高山仰止,景行行止,雖不能至,心嚮往之.什麼意思
9樓:聚成都
高山仰止,景行行止,雖不能至,心嚮往之」的大致的意思是讚頌品行才學像高山一樣,要人仰視,而讓人不禁按照他的舉止作為行為準則。
1、高山仰止,景行行止。高山, 喻高尚的德行。景行,大路,比喻行為正大光明,經常"喻以崇高的品行"之意。後以"高山景行"比喻崇高的德行。
2、原出於《詩經·小雅·車轄 》。後司馬遷《史記·孔子世家》專門引以讚美孔子:"《詩》有之:
'高山仰止,景行行止。'雖不能至,然心嚮往之。"這使得本來的意思發生了變化。
10樓:匿名使用者
崇高的德行,雖然不能達到這種程度,可是心裡卻一直嚮往著。
高山, 喻高尚的德行。景行,大路,比喻行為正大光明,經常「喻以崇高的品行」之意。後以「高山景行」比喻崇高的德行。
原詩在《小雅》裡,「景」是大的意思,「行」是道路的意思,在此上下文中,「行」讀háng。「行止」的「行」就讀xíng。
但後來將《小雅》中這個句子獨立出來說「高山景行」比喻崇高的德行,便會誤讀為xíng。
「止」通「之」。
景行(háng 道路)行(xíng 跟隨)之。
「高山仰止,景行行止」,可以縮略為成語「高山景行」,「景仰」一詞也由此產生.因為是名句,後代引用的很多,這裡只照錄見於《史記·孔子世家》的一例:「《詩》有之:
『高山仰止,景行行止.』雖不能至,然心嚮往之.」
這話是用來讚美孔子的,由於在引文後面加了兩句(意思是:雖然不能達到這種程度,可是心裡卻一直嚮往著),景仰的意思就格外顯豁了.再說,《史記》作者司馬遷又比鄭玄早生兩百多年,可知景仰之說早已通行於世,並非鄭玄所首倡也.
你問的意思就是:雖然不能達到這種程度,可是心裡卻一直嚮往著.表達的意思是傾慕,嚮往之意.
11樓:匿名使用者
「高山仰止,景行行止」出自《詩經·小雅·車轄》。司馬遷《史記·孔子世家》專門引以讚美孔子:「《詩》 有之:
『高山仰止,景行行止。』雖不能至,然心嚮往之。」漢鄭玄註解說:
「古人有高德者則慕仰之,有明行者則而行之。」鄭把「高山」比喻崇高的道德,「仰」是慕仰;「景行」是「明行」,即光明正大的行為,是人們行動的準則。宋朱熹則解釋說:
「仰,瞻望也。景行,大道也。高山則可仰,景行則可行。
」朱熹的「高山」,就說是人們平時仰望的高山,沒有什麼喻義;而「景行」是大道、大路,「景行行止」是說大道可供人們行走。一個崇高得可以,一個直白得可以。對「止」,都解釋為語助詞,看來沒有什麼異義。
我知道這是司馬遷在史記中稱讚孔子的話,高山仰止,景行行止;雖不能至,然心嚮往之。我想可以有兩種解釋。一種是把「至」解釋為遇到,就是說雖然不能夠當面相遇孔子,但是我對他老人家還是很嚮往的。
一種是把「至」解釋為達到,就是說雖然我不能夠達到孔子那樣的高度,但是卻依舊嚮往孔子的思想,渴望獲取孔子那樣的涵養。希望大家有益教我!
12樓:熱詞替換
出自《詩經·小雅· 車舝》,是說一個人的品德如高山一般讓人景仰,如大道一般讓世人遵循,讓人不禁將他的舉止作為行為,雖然不能到達和那人一樣的品行和才學,但也會心之嚮往,時刻規範著自己。
13樓:匿名使用者
高山泛指那些在某些領域取得大成就的人 景行為向景而行 意為向著那個高山的方向前進 即便不能到達 但心中還是十分嚮往 總意思是面對比自己好的人即便不能和他一樣好 也要在心中默默向他前進
14樓:峰哥哥是誰
讚頌品行才學象高山一樣,要人仰視,而讓人不禁按照他的作為行為準則。雖然不能達到這種清高的境界,但內心仍然嚮往。
15樓:糖糖又笑了
太史公曰:詩有之:「高山仰止,景行行止。
」雖不能至,然心鄉往之。餘讀孔氏書,想見其為人。適魯,觀仲尼廟堂車服禮器,諸生以時習禮其家,餘祗回留之不能去雲。
天下君王至於賢人眾矣,當時則榮,沒則已焉。孔子布衣,傳十餘世,學者宗之。自天子王侯,中國言六藝者折中於夫子,可謂至聖矣!
-----------------------------------
如有疑問歡迎追問!
滿意請點選右上方【選為滿意回答】按鈕
「高山仰止,景行行止.雖不能至,心嚮往之」什麼意思?
16樓:斑馬先森
意思:理想是崇高的,我們皆當盡力而為之。只要去向往它,不斷的努力,不在乎成功與否,關鍵是讓嚮往成為我們心中的天堂,永遠輝煌,引導我們人生的方向。
這是詩經中最美的句子之一,出自於《詩經·小雅· 車舝》
《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為 尹吉甫採集、 孔子編訂。《詩經》在先秦時期稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》。 西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,並沿用至今。
詩經在內容上分為《 風》、《 雅》、《 頌》三個部分。《風》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《 大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《 周頌》、《 魯頌》和《 商頌》。
跪求有關,企業,景行行之,大器天成的霸氣藏頭詩,不勝感激
景行喜人歡樂見 行之有效快樂牽 大器晚成鴻圖添 天成之願幸福連 弄幾個破字也下跪?一一景色宜人春到暖,行至郊外踏青轉,行程明日定的晚,之後車多堵老遠。大車小轎一大片,器化汽口流油點,天津百里十時半,成都天府也難管。有關,景行行之,大器天成的霸氣藏頭詩七言 景色迷人大觀園 行走花間快樂歡 行花令詞擊鼓...