1樓:mr辰宇
そうですね (so de si ne) 「原來如此啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」
也可以是 そですか (so de si ka)「原來是這樣啊」「原來如此啊」
還可以是 なるほど(na ru ho do)一般是說「原來如此「的意思
一般是說「原來如此「的意思
なるほど na ru ho do 一般是說「原來如此「的意思
そですか so de si ka(沒有ga一說)可以做反問句「是這樣的嗎?」。但一般出現在用來複述別人的話的場合比較多。
簡單翻譯「原來是這樣啊」「原來如此啊」等 ...... 具體要根據前後文意思來翻譯。
そですね so de si ne 一般複述別人的話「原來如此啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」等等。。。也可以用來確認對方的話語,「是這樣的吧」等等。。。
也是要對照前後文的意思來譯,就是我們所說的語境來翻譯、理解!
「なるほど」有恍然大悟之意,「そうですか」有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問——「是那樣嗎」(升調),二是以疑問句形式表示肯定=——「原來是這樣啊」(降調),在這裡取第二個含義,也可簡單說成「そっか」。「そうですね」為程度輕微的隨聲附和,「是的啊」、「是這樣呀」。
還可以連起來使用,「そっか!なるほど!」。
2樓:小美日語課堂
原來如此,用日語怎麼說?なるほど
原來如此日語怎麼說
3樓:東崑崙時代
中文:原來如此;日語:なある程
なるほど
そうですね
なるほどう
短語原來如此 なある
原來如此!高校 なるほど!ハイスクール
原來如此!高校 なるほど!ハイスクール
雙語例句如下:
原來如此,口才也是成為政治家的條件之一。
なるほど、訴える力は政治家の條件だろう。
「你是豬,真爽,原來如此」用日本話怎麼發音?
你是豬:ブタ野郎(bu ta ya ro u) 真爽:超さわやか (chou sa wa ya ka) 原來如此:な
原來如此,清朝十九世紀的表象是非常強大的,也有這麼認為的人,
なるほど、清は十九世紀のイメージが強すぎたが、そういう見方もあるんだな
原來如此。那樣的話,學習國際經濟應該會非常有幫助。
なるほど!それなら國際経済の勉強はとても役に立ちそうね。
和師傅一起的旅行要開始啦要開始啦。我其實……一點都沒有緊張喵。師傅曾經說過:
「等待也是旅行的一部分喵。」原來如此喵,勝讀十年書啊喵。喵喵!!
那麼、出發了喵!!出發!
師匠との旅の始まり始まりなにょだ。別に緊張なんてしてないにょだ。「待つのも旅の一部だにゃ」っと師匠は言いました。
にゃるほど、ためになるにゃ。にゃにゃ~では、出発なにょだ!なにょだ。。。
今天1天都是「原來如此高校」的收錄!
今日は1日「なるほどハイスクール」の収錄だったよー!
為紀念2023年10月10日東京奧運會的開幕式……噢,原來如此。
2023年の10月10日が東京オリンピックの開會式だったことを記念して。。あ、なるほど。
「原來如此啊。這可真是令人高興啊。」老爺爺興高采烈地回了家,把這事告訴了老奶奶。
「なるほど、そいつはうれしいな」おじいさんは大喜びで家に帰ると、おばあさんにその事を話しました。
原來如此,難怪那麼棒。
なるほど。道理でお上手ですね。
原來如此、本週、發帖是必要要晉升的。
なるほど、今周、 掲載するのは 升級が 必要です。
4樓:匿名使用者
なるほどう
na ru ho do u
逆轉裁判裡的「成步堂」的日語發音和這個一樣所以才叫他「原來如此君」~
5樓:修羅之墓
なるほど( na ru ho do)。基本上用於有點恍然大悟的感覺的場合。
然後還有そうですね (so u de su ne),這個主要是用於對方說話時,你的相槌(あいづち)。也就相當於そう、そうですか等等,主要就是為了讓談話更加順利的進行下去
6樓:匿名使用者
解答:原來如此=なるほど=na ru ho do(羅馬音)!
舉例語境:
a:彼女は私の元カノです。/她是我的前女友。b:なるほど…/原來如此!
7樓:キン丸
なるほど( na ru ho do) 比較書面
そうですね (so u de su ne) 口語一點
8樓:三月櫻瑾
最口語最省事的的說法:そうっか(sou ga )
9樓:匿名使用者
發音so das ne~
10樓:
so de si ne
或者so ga
日語(原來如此怎麼說)
11樓:mr辰宇
そうですね (so de si ne) 「原來如此
啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」
也可以是 そですか (so de si ka)「原來是這樣啊」「原來如此啊」
還可以是 なるほど(na ru ho do)一般是說「原來如此「的意思
一般是說「原來如此「的意思
なるほど na ru ho do 一般是說「原來如此「的意思
そですか so de si ka(沒有ga一說)可以做反問句「是這樣的嗎?」。但一般出現在用來複述別人的話的場合比較多。
簡單翻譯「原來是這樣啊」「原來如此啊」等 ...... 具體要根據前後文意思來翻譯。
そですね so de si ne 一般複述別人的話「原來如此啊」「原來是這樣啊」「你說的對啊!」等等。。。也可以用來確認對方的話語,「是這樣的吧」等等。。。
也是要對照前後文的意思來譯,就是我們所說的語境來翻譯、理解!
「なるほど」有恍然大悟之意,「そうですか」有兩種意思,一是表示對對方的話提出疑問——「是那樣嗎」(升調),二是以疑問句形式表示肯定=——「原來是這樣啊」(降調),在這裡取第二個含義,也可簡單說成「そっか」。「そうですね」為程度輕微的隨聲附和,「是的啊」、「是這樣呀」。
還可以連起來使用,「そっか!なるほど!」。
12樓:萌聲日語學習
日語教學(第十六課):原來如此用日語是怎麼說呢?
13樓:匿名使用者
原來如此就是:なるほど 讀音:na ru ho do
14樓:外行人在問
日語(原來如此):なるほど。
15樓:匿名使用者
這有點難,寫成中文總是有些不標準的:掃~代思乃!
16樓:匿名使用者
眾說紛紜,告訴你正確的:【中文】原來如此:【日文】なるほど(naruhodo)【中文式讀音】拿露後豆 。。。滿意的話別忘了採納哦
「原來如此」用日語怎麼說?用中文表示(必採納)
17樓:匿名使用者
搜噶=そうか=是嘛。
搜得死內=そうですね=是呀,原來是這樣、
那路糊塗=なるほど=怪不得,原來如此 。
18樓:鍾澤風
近似發音:nan lu he duo
確認無誤後 請儘快採納,謝謝~
19樓:go目黒
そうか羅馬音so u ka,表贊同
そうですね羅馬音so u de su ne,表意見一致
なるほど羅馬音na ru ho do,表原本不知道,現在知道了
20樓:匿名使用者
youxi nalihutu sodisinei soga
21樓:匿名使用者
一種是搜得死耐,一種是naluhedai
22樓:張廣明
搜得死內
sou dei si nei
23樓:猿渡亞門
naruhodo
soudesune
24樓:sky孫子
搜die(二聲)斯耐
25樓:望君歸來
簡體:所噶。敬體:所得斯呢。
26樓:殘缺的結
收得寺內。= =。= =
「原來如此」用日語怎麼說?
27樓:
這種自言自語根據上下文或者語境有很多翻譯
あ~ 啊(恍然大悟)
へぇ~! 誒(恍然大悟)
なるほど 原來如此
そう(いうこと)か 這樣啊
そうだったのか 原來是這樣啊
だよね~ 是啊
常用的發音是na lu ho do 還有so u de si nai
28樓:鬼鬼鬼太郎
沒那麼五花八門的 直譯的話 有一個詞是完全對應的
就是なるほど 日文拼音是naruhodo 漢語拼音naluhaodao 念做「納魯號刀」
29樓:葉子會飛
なるほど=原來如此。羅馬音: na ru ho do
30樓:真煙莫茶
有很多種說法,看你用在什麼場合。朋友間對話,そうなんだ。
沒有那麼隨便也不是上下級關係,なるほど。上下級關係,はい、分かりました。
31樓:柔秀曼候頎
發音近似於【掃~嘚思乃】
日文打法是
そうですね(soude
sune)意思是贊成對方的說法,代表【是啊】【也是嘛】そうですね
是敬語普通朋友之間就可以說
そうね(so
une)、そうだよね(souda
yone)
原來如此
是在與自己**相吻的時候的感慨
日語是なるほど(na
ruho
do)發音近似於【哪嚕喉豆】發音全部以漢語的一聲來發音比較近似與日本人的發音
なるほど
在敬語與非敬語之間,如果想用敬語說的話,只需要再加上【ですね】就可以。即【なるほどですね】
單說そう
そうか意思是【是嗎】表示知道了的意思,朋友間說話或在敷衍人的時候比較常用。
一般會說
わかった
waka
tta發音近似【瓦卡
塔】(敬語為
わかりましたwa
kari
masi
ta)發音近似【瓦卡利馬西塔】
女孩子的話說日語時用敬語會很有女人味兒的^^
日語「原來如此」怎麼說?
32樓:你的素素姑娘
」原來如此「日語:
1、なるほど
例句:なるほど、ピアノはこういうふうに弾くんですね。
翻譯:原來如此,鋼琴是這樣彈的啊。
2、【そうですね】【soudesune】
同意對方話語時的應答句。是啊。(相手に同意する際の言い回し。)
33樓:銳賢襲媚
なるほど
`nalu
hoto是覺得驚訝之類的,
そうですね
soudei
sinei是很客氣的說的也是大多數人常說的,本人曾經就讓一個日本人教我學日語呵呵~
34樓:過全諸子
souga/soudesuga
そうが/そうですが
是這樣啊
soudesune
そうですね
是這樣的
naruhodo
なるほど
表示同意或者附和
也有的確
果然的意思
yoshi
よし好/可以/好嘞
35樓:匿名使用者
●問題:
"原來如此"的日語怎麼說?
●回答:
そうなんだ /是那樣啊。/原來如此
なるほど/的確如此(表示同意對方的說法,同意對方的意見,有同感時使用。)
--------------------------
●例:▼そうなんだ、知らなかった。/原來如此,我還真不知道。
▼へぇーそうなんだ、なるほど合點。/誒!原來如此,說得對,我理解了。
▼あっ、そうなんだ。 なるほど。/啊!原來如此。的確是這樣。
▼へー、そうなんだ。 なるほどな、変奏曲か /誒!原來如此。的確如此,原來是変奏曲啊!
▼まだ何も知らなかったので「そうなんだ、なるほど」って、毎日興味津々で聞いていました
▼ああそうなんだ。 うん、なるほどね。 ああ、周りにはバレてるの
36樓:匿名使用者
我只會讀,不會寫,
na lu ho do
37樓:菜
so de si ne
說得是呢!(用四川話念)
日語原來如此怎麼讀和寫。要正確的。謝謝
這種自言自語copy根據上下文或者語境有很多翻譯 啊 恍然 大悟 誒 恍然大悟 原來如此 這樣啊 原來是這樣啊 是啊 常用的發音是na lu ho do 還有so u de 這裡的e發音與英語貓cat中a的發音一樣 si nai na ru ho do 原來如此 na ru ho do 嘻嘻.原來如...
原來如此作文可以寫什麼素材
先寫你哪個地方不知道,然後經過一件事後,知道了。原來如此 早晨,我早早來到了教室,昨天的作業還沒寫完呢,得趕在早讀之前給解決掉。我匆匆放下書包,塞進抽屜。突然,一張被折成六邊形的 很漂亮的小紙片從我的抽屜裡滑落下來。我一驚,彎下腰將它撿了起來。紙片折得很精緻,上面還灑了一些熒光粉,顯然,這麼精巧的東...
原來如此,男人喜歡漂亮臉蛋,女人喜歡甜言蜜語。所以女人化妝,男人撒謊這句話求反駁
再厲害的 他們閱女無數.但是他們的妻子絕對是普普通通的.然而在笨的女生.面對一個很誠實的男人.只要說及愛情的話句的時候.她都會覺得男生在撒謊.大千世界.無奇不有.這句話不是絕對的.更不是真理.男人喜歡漂亮臉 女人喜歡聽情話 於是女人化妝 男人撒謊 談戀愛要化妝嗎 為了結婚而談呢,就要多交交心,看看對...