1樓:匿名使用者
不好意思,小弟對文言文不擅長,可以先把它譯成中文白話嗎?
2樓:
:「天竺國俗,甚重文制,其宮商體韻,以入弦為善。凡覲國王,必有贊德見佛之儀,以歌嘆為尊。
經中偈頌,皆其式也。但改梵為秦,失其藻蔚,雖得大意,殊隔文體,有似嚼飯與人,非徒失味,乃令嘔噦也。」這樣的說法,彷彿告訴大家經典是無法翻譯的。
早前的道安有「三不易」,後期的玄奘有「五種不翻」的論調,是不是就說明經典是無法翻譯的?其實不然,無論道安、羅什、玄奘,他們都翻譯了很多經典。他們的「不可譯論」只是有所針對而已。
雖然不可翻,卻還是要翻;要翻就得講究方法。
第一個會把英文翻譯成中文的是誰?第一個把中文翻譯成英文的又是誰?
3樓:夜舞嵐裳
中國最早的英語翻譯是傳教士,他們因為需要將教學傳達給對方,所以需要交流,交流就需要溝通,隨之在長一段時間的磨合,理解的情況下就出現了一批懂」外語「的人!
求英文帝幫幫忙把中文翻譯成英文急
我的名字是sally.我今年十歲.我喜歡的運動有羽毛球,游泳和踩單車,但我最喜歡踩單車.我也很喜歡吃食物例如 雪糕,豆奶和點心之類的,我現在居住在澳門半島my name is sally and i am ten years old this year.i like sports such as b...
請各位幫幫忙!急求請各位幫幫忙!急求!!!
誰沒事幹了上來給你寫一千多字就為了你那10分,你也真摳,誰腦子不好才寫呢,100分也沒人願意。你腦子不好吧 還一千字.這還不簡單 如果你愛我就希望我過得快樂對嗎?和你做個朋友是我的榮幸,我會快樂一生,愛是需要得到雙方的認可,而不是勉強.真正的愛不是用bai言語可以du 表達的,是發自內心的,愛zhi...
英語翻譯,求大神幫幫忙,英語翻譯,求大神幫幫忙啊,急呀
anna sam,我想做在週六的派抄對上做羅宋湯,你能告訴我怎麼做嗎?sam 當然。首先,買適量的牛肉 一頭捲心菜,四根胡蘿蔔,三個土豆,五個西紅柿和一個洋蔥。然後切好備用。anna 然後呢?sam 接下來,把牛肉 胡蘿蔔和土豆放進加滿水的鍋裡煮30分鐘。放入捲心菜 西紅柿和洋蔥接著煮10分鐘。an...