1樓:匿名使用者
殺死一隻知更鳥作者美國女作家哈珀·李。
《殺死一隻知更鳥》是哈珀·李發表於2023年的長篇**,2023年獲得普利策文學獎,被翻譯成四十多種語言,在世界範圍內售出超過三千萬冊。於2023年改編成電影。
《殺死一隻知更鳥中》的知更鳥指的是文中的誰和它暗含的意義。。 求詳細解答。。。
殺死一隻知更鳥的寫作背景,人物介紹,故事情節和主題思想 20
2樓:烯葉
《殺死一隻知更鳥》屬於那種比較老式的電影,影片有一種讓人難以想象的真實感。影片中充滿了對過去那種時代的緬懷之情,我們甚至能從電影中感受到那個時代的勇氣與懷疑。一方面充滿了浪漫主義色彩,另一方面又深受當時現實主義的影響,宛若一絲光明穿越黑暗的森林引領我們去尋找真理。
影片根據哈伯.李的同名**改編而成,格里高利.派克電影生涯中最具代表的作品之一。
《殺死一隻知更鳥》是好萊塢60年代初自由主義的先聲。當時正值美國國內黑人與白人矛盾衝突激化之際,電影雖然說的是經濟大蕭條時的事情,其實正是影射當時國內的現狀。
誰能給我概述一下** 『殺死一隻知更鳥』(to kill a mocking bird) 講什麼故事
《殺死一隻知更鳥 (to kill a mockingbird)》講的是什麼內容?
《殺死一隻知更鳥To kill a mockingbird
湯姆.羅賓遜 那個黑人 因為被冠以莫須有的罪名而關進監獄,逃跑時被射殺 尤厄爾先生 梅耶拉的父親 因為想要報復芬奇先生的孩子 主角的那對兄妹 而意外被自己的刀殺死 有其他問題的話可以聯絡我,我去年學的這本書 為什麼現在大家都喜歡問這本書 殺死一隻知更鳥 to kill a mockingbird 講...
關於《殺死一隻知更鳥》,為什麼會有兩個名稱,知更鳥與反舌鳥
翻譯問題,to kill a mocking bird正確翻譯是殺死一隻反舌鳥,被錯誤翻譯成了殺死一隻知更鳥。mocking bird,學名是mimus polyglottos,準確翻譯是嘲鶇,即反舌鳥。知更鳥,學名是erithacus rubecula 英文則是robin。這兩隻鳥雖然同屬鶇科,但...
《一隻特立獨行的豬》作者是,一隻特立獨行的豬的作者是誰?
一隻特立獨行的豬 作者是王小波。王小波的時代三部曲是 時代 時代 和 青銅時代 詩人群體性自殺的獨特文化現象出現在上個世紀八十年代末期。一隻特立獨行的豬的作者是誰?王小波。我覺得黑色幽默是我的氣質,是天生的 我的精神家園 一隻特立獨行的豬 沉默的大多數 裡面是不是很多文章都是重的?沉默的大多數 雜文...