1樓:匿名使用者
憂悶失意啊我孤獨彷徨,忍受著此時的窮困我好不心傷。
翻譯時注意是倒裝句,狀語後置,
正常語序應為「吾獨於此時窮困也」,直譯為:我只在這時候窮困了.
窮困 課本把「吾獨窮困乎此時也」中的「窮困」解釋為現代漢語的「窮困」,混淆了「窮困」的古今義.《離騷》寫了屈原政治上不得志,受屈遭貶,處境困窘,卻隻字未提屈原生活貧窮,經濟困難.「吾獨窮困乎此時也」中的「窮困」,完全不同於現代漢語的「窮困」.
窮:「不得志.《孟子·盡心上》:
『窮不失義.』」(《海辭》)困:「為人所厄.
」(《中華大字典》、《國語詞典》)窮困:「指政治上不得志,走投無路.」(吉林師大中文系註釋的《先秦文學作品選》)
「忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也"的翻譯
忳鬱邑餘侘傺兮 吾獨窮困乎此時也 怎麼讀
2樓:一個人的林夕
文字:忳鬱邑餘侘傺兮, 吾獨窮困乎此時也
拼音:tún yù yì yú chà chì xī , wú dú qióng kùn hū cǐ shí yě
3樓:已不丶小心
cha(四聲)ji(四聲)
「忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。」這句話怎麼讀?
吾獨窮困乎此時也前一句
4樓:雲遮世說的生活
1、前一句是:忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。
2、出自《離騷》,原文太長,不做引用。
3、翻譯時注意是倒裝句,狀語後置,
正常語序應為「吾獨於此時窮困也」,直譯為:我只在這時候窮困了。
4、《離騷》寫了屈原政治上不得志,受屈遭貶,處境困窘,卻隻字未提屈原生活貧窮,經濟困難。「吾獨窮困乎此時也」中的「窮困」,完全不同於現代漢語的「窮困」。窮:「不得志。
高一必修一的文言文《離騷》的原文和翻譯!!! 急啊!!!
忳鬱邑餘侘傺兮吾獨窮困乎此時也怎麼讀
文字 忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也 拼音 t n y y y ch ch x w d qi ng k n h c sh y cha 四聲 ji 四聲 忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。這句話怎麼讀?屈原 離騷 帶拼音 翻譯版 高中語文必修二 離騷 原文 羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒是什麼意思 ...