宋人有閔其苗之不長而椻之者,宋人有閔其苗之不長而揠之者的之是什麼意思

2022-05-13 08:27:42 字數 5210 閱讀 3987

1樓:匿名使用者

宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:「今日病矣,予助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁矣。

天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也;非徒無益,而又害之。(選自《孟子·公孫丑上》)

有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:「今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!」他的兒子急忙跑到田裡去看,禾苗全都枯死了。

天下不希望自己的禾苗長得快一些的人很少啊!以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒好處,反而有害。

註釋  閔(mǐn)——通「憫」,擔心,憂慮。

長(zhǎng)——生長,成長。

揠(yà)——拔。

芒芒然——疲勞的樣子。

其家人——他家裡的人。

病——疲憊,勞累

予——我,第一人稱代詞.

趨——快走。

往——去,到..去。

槁(gǎo)——枯萎。

耘苗:給苗鋤草

非徒——非但。徒,只是。

益:好處。

子:兒子

予:幫助。

練習  八年級語文補充習題(p83)

1.解釋下列加點的詞

謂其人曰(對...說)

今日病矣(累)

予助苗長矣(我)

以為無益而舍之者(放棄)

2.翻譯下列句子

其子趨而往視之,苗則槁矣。

他兒子聽說後,到地裡一看,苗都死了。

非徒無益,而又害之。

非但沒有好處,反而危害了它。

3.與「宋人有憫其苗之不長而揠之者」中加點的「之」字用法相同的一項是(b)

a其子趨而往視之

b無絲竹之亂耳

c漁人甚異之

d水陸草木之花

4.用一個恰當的成語概括本文內容。

揠苗助長

5.請你談談讀完這篇短文後受到得啟示。

萬物應當順其自然。

2樓:麥田蜘蛛

古文原文

宋人有閔①其苗之不長②而揠③之者,芒芒然④歸,謂其人⑤曰:「今日病⑥矣!予⑦助苗長矣!

」其子趨⑧而⑨往視之,苗則槁⑩矣。   天下之(11)不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗(12)者也;助之長者,揠苗者也;非徒(13)無(14)益,而又害之。

(選自《孟子·公孫丑上》)

古文譯文

古宋國有個人擔憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:「今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!」他兒子聽說後急忙到地裡去看苗,然而苗都枯萎了。

  天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。

古文註釋

1、閔(mǐn)——同「憫」,擔心,憂慮。   2、長(zhǎng)——生長,成長。   3、揠(yà)——拔。

  4、芒芒然——疲倦的樣子。   5、其家人——他家裡的人。   6、病——精疲力盡,是引申義   7、予——我,第一人稱代詞.

  8、趨——快走。   9、往——去,到..去。

  10、槁(gǎo)——草木乾枯。   11、之:取消句子獨立性,無實義,不譯   12、耘苗:

給苗鋤草   13、非徒——非但。徒,只是。   14、益:

好處。   15、子:兒子

3樓:匿名使用者

這段文字出自《孟子.公孫丑上》,是「拔苗助長」成語的典故。後半句「助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之」的意思是:

妄自幫助它生長的,就像拔苗助長的人,非但沒有好處,反而危害了它。 孟子藉此喻向公孫丑說明如何培養人的浩然正氣,要靠義與道相配合,需要靠不斷累積正義之舉而獲得,且要不聽培養,不能停止和忘記,不能貪快妄進。

宋人有閔其苗之不長而揠之者的之是什麼意思

4樓:岸裡何以顧

第一個之是用在主謂之間取消獨立性第二個之是指代苗

宋國有個人擔憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,然而苗都枯萎了。這個故事說明了事物的發展、人的成長,都是循序漸進的,違背了這個規則不僅無益,反而有害。

宋人有聞其苗之不長而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰的謂是什麼意思

5樓:嗯崔達布

「宋人有聞其苗之不長而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰」的「謂」的意思是「對......... 說」,這句話出自中國古代著名思想家孟子的《孟子·公孫丑上》。

原文:宋人有聞其苗之不長而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰:「今日病矣!予助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁矣。

譯文:有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:「今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!」他的兒子急忙跑到田裡去看,禾苗全都枯死了。

6樓:劍舞灑簫

宋人有聞其苗之不長而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰的謂意思:對......... 說

原文宋人有閔其苗之不長而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰:「今日病矣,予助苗長矣!」其子趨而往視之,苗則槁矣。

天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也;非徒無益,而又害之。(選自《孟子·公孫丑上》)

翻譯有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:「今天可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!」他的兒子急忙跑到田裡去看,禾苗全都枯死了。

天下不希望自己的禾苗長得快一些的人很少啊!以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒好處,反而有害。

7樓:匿名使用者

孩子的孩子的孩子的孩子的孩子的成長是一種幸福。我你就不會那麼容易就是預約惡勢力的人啦……暈阿姨倒在家裡了……**鳳凰網、來阿姨和美甲培訓學校門口見……我來找你的事我自己完了給你打**

宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得,而身為宋國笑

守株待兔的故事。他為了再等到偶然撞死的兔子連地都不種了專心等兔子 我們做過好幾次,根據我的記憶。受人取笑是因為 他 冀復得兔,兔不可復得 一次只是意外,而他卻以為總有這樣的便宜可撿,讓人覺得可笑。他錯在 一心想著不勞而獲,而放著自己原本的工作不做。應該是這樣。望採納 因釋其耒而守株,冀復得兔。放棄勞...

「不恆其德,或承之羞。」這句話到底是什麼意思

不恆其德,或承之羞 的意思是 不能恆守德行的人,常常會受到羞辱。這句回話出自 易答 恆卦 是 恆卦 的九三爻辭,完整的原文曰 不恆其德,或承之羞,貞吝。或 指或許 有時 常常。承 是指承受 遭受。羞 是指羞辱。整句的意思是不能恆守德行的人,常常會受到羞辱,若堅持不改則會有困難。擴充套件資料 在 論語...

翻譯古之君子,不必仕,不必不仕,必仕則忘其身,必不仕則忘其君

古代的君子,不是非要做官,也不必一定不做官。非要做官就容易忘掉自我,一定不做官就容易忘掉國君。呵呵 希望對你有所幫助 祝樓主進步哈 新年快樂 古之君子,不必仕,不必不仕。必仕則忘其身,必不仕則忘其君 翻譯 這句話先賢孟子一千多年前就說過,孔子從政而 忘其身 去政就學則 忘其君 傳說蘇軾曾因引用此言而...