1樓:津寶閨房
算了,不想再打擾你了!
英文:well, i do not want to bother you!
2樓:匿名使用者
算了,不想再打擾你了
forget it. i don't want to disturb you.
3樓:匿名使用者
forget it, don't want to bother you anymore
對不起,本不想打擾你的生活,但是真不好意思,我有點想你了!英文翻譯怎麼說?
4樓:匿名使用者
翻譯結果
baisorry, i didn't mean to disturb your life, but i'm sorry, i missed you a bit!
想你du了zhi
miss you
網路釋dao義
i miss you
like you
would like to you
what do you think the短語回
我想答你了 i want you and ; i miss you ; i think you ; baby i'm missin' you
我真的想你了 and i'm officially missing you ; i really miss you ; i really want you
因為我想你了 because i miss you ; because i want you ; because i wanted to make you
5樓:張達人
sorry, i didn't want to trouble you with your life, however, i am embarrassed to be somewhat missing you now.
我不會再打擾你,但我會等你翻譯成英語
6樓:匿名使用者
i won't disturb you ,but i will wait you.
7樓:匿名使用者
我不會再打擾你,但我會等你i won't trouble you, but i'll wait for you
8樓:匿名使用者
i will not disturb you again, but i will wait for you.
請不要打擾我。。翻譯成英語
9樓:go巴黎的雨
don't disturb me,please
10樓:舊容初見君憶否
please let me alone
從現在開始不會再打擾你了翻譯成英語
11樓:埃德娜v布蘭達
from now on,i would not bother you anymore.
12樓:匿名使用者
from now on will not bother you again
以後不再打擾你、我累了、我不想委屈自己了。對不起我想放棄了。翻譯成英語
13樓:匿名使用者
i don.t want to injustice myself,i am sorry.i want tn give up
我沒跟你聊天是因為我不想打擾你 翻譯成英語
14樓:工作生活
the reason i don't chat with you is that i don't want to disturb you.
知道你已不想理我,而我還在堅持,放不下;不會再打擾你了這句話的英文翻譯
15樓:摯愛男主
i know you do not want to ignore me, and i still insist on, can not put, will not bother you again.
對不起,我騙了你(翻譯成英語句子)
對不起,我騙了你 放在不同語境,可以有以下翻譯 sorry,i lied to you.直譯excuse me,i lied to you 可用於挑釁sorry,i cheated on you.有不忠的意思 sorry,i cheated on you.你別騙我?翻譯為英語 你休想 別 騙我 yo...
你是我唯一的愛翻譯成英語,急啊,謝謝
you are my one and only love.你是我僅有的愛 you are my only love.你是我唯一的愛 you are my exclusive love.你是我獨有的愛 you are my unmatched love.你是我無與倫比的愛 英語和漢語不能完全對譯,英文...
因為你是我最愛的人 翻譯成英語,我最愛的男人英文怎麼翻譯??
because you are the person i love the most because you are my only love.由trademark的一首歌 only love想到這句的,個人覺得還挺不錯的。也可以是 because you are the one i love mo...