Finally I m 18 這句話有語法錯誤嗎?或者說有這種說法嗎

2022-06-08 16:16:33 字數 4948 閱讀 7529

1樓:匿名使用者

這是主系表結構,語法沒有問題,finally 是狀語,指 「經過種種困難以後總算達到預期目的」。

2樓:鷹的翱翔

米思出國英語 這句話語法結構沒問題。finally 是副詞,修飾 i』m 18. 這樣的說話是有的,fianlly 表示「終於」的意思。

但這樣表達自己年齡不是主流表達方式,最常用的是「now i』m 18"

你要是想強調「終於」的概念就說「by now i』m 18」」

3樓:風之聖傷

沒錯。有的。副詞 然後主系表

但是,不是很完善,如果沒有上下文看著會有歧義,但是語法上沒有問題。

4樓:匿名使用者

沒有,finally一般不修飾全句,修飾動詞;一般 i』m finally 18!表達多一些;eg.

finally

adv.最後, 終於, 不可更改地, 決定性地e.g.she finally agreed with me.她最終同意了我(的意見)。

adv.最後,最終

e.g.their dispute has not finally settled yet.他們間的爭端尚未最終解決。

5樓:匿名使用者

沒問題,從語法的角度分析,一個簡單句,用and來連線另一個簡單句,最後加個副詞短語來補充說明。大小寫跟時態都ok呀

6樓:匿名使用者

沒錯,這句應該理解成「最後,我18歲」

7樓:匿名使用者

be used to,少個了系詞吧。。 i am also used to it

finalliy,i go home. 這句句子語法上有錯誤嗎???

8樓:匿名使用者

finally,i go home. 這句句子語法上有錯誤嗎???

答:有。

析:從狀語finally「最後」,可知,這句話講的是過去的一次經歷,應用一般過去時態。而go是動詞的原形,是一般現在時態。考慮到打字錯誤及句意,我首先想到的是改為:

finally, i got home. 最後我終於到了家。

這樣改動最少,句意較合理。 也是打字不熟練及粗心大意者較容易犯的錯誤。

當然,樓上幾位不改變句意,將go改為過去式went, 句意也湊合:

finally, i went home. 最後我回家去。

但總感覺finally與went的搭配不如got好。 因為fianlly「最後,終於」給人的感覺就是一件困難的事情,經過努力,最後做成功了的。而go home只是一個很簡單的動作。

做出一個go 的動作是很容易的事。而get home(到家,到達家裡)卻是一件不容易的事情。經過努力,費了千辛萬苦,最後終於回到了家。

9樓:匿名使用者

但從語法而言,沒有問題,只是這麼說挺奇怪的。

想表達的意思是,最終,我回家了。由於finally(最終)的存在,現在時態不是很適合

finally, i went home. 過去時比較好一些若對您有所幫助,請採納。

10樓:匿名使用者

語法上沒什麼大礙。但表述有問題。一般說finally, i am home. 說明一個狀態(到家了),而不是表述一次行為動作(回家go home)

11樓:劉寶昌的家

首先,時態應該是過去式,因為,本句話,只能描述以往事件,另外邏輯錯誤, go home是開始回家或在路上,還沒有到家,應改為got, 最後,第一個單詞拼寫錯誤,估計不是你故意的

12樓:匿名使用者

finally 是狀語放句首用逗號隔開沒有任何問題。i go home.是完整的主謂賓構成一個獨立的句子。也沒有問題。

13樓:小草愛學習

finally, i went home

這個比較恰當

14樓:廝守

從語法角度看這句話沒有錯。但是加上時態更好些。

其實不一定要用過去式吧,我覺得改成finalliy,i will go home. 也可以。

最終,我會回家。

15樓:匿名使用者

應該用 i went home 恰當些

16樓:匿名使用者

沒問題,說話人想體現動作的真實性,

17樓:城鎮燃氣安全知識庫

單從句子來說語法上沒有錯誤,只是一般不會這樣表達,這樣太中式英語了,很單調,不覺得嗎?單詞錯了,finally……希望能幫到你。

i'm gonna 和 i gonna 有什麼區別的??

18樓:116貝貝愛

沒有i gonna這種表達方式,因此無法比較。

i'm gonna

釋義:我要去

語法:gonna是非正式口語化用詞。一般用法是:主語+be gonna do .該用法相當於將來時態:主語+be going to do.

例句:i'm gonna write you a long, gooey letter

我要給你寫一封情意綿綿的長信。

i'm gonna的句型分析:

一、be gonna=be going to

be going to是新標準英語(七年級下冊module3)裡講到的一種句型,它表示將來打算、計劃去做或者有意去做的事。

二、be going to與will相似,但用法不同:

1.be going to表示即將發生的動作;will表示將來發生的事情,不一定是最近期間之事。

2.be going to可以用以表示某人打算做某事;will則用以敘述某件將要發生之事。前者含有主觀意願;後者只是客觀的敘述。

3.在表示按計劃或安排要發生的動作時,可以用be going to;will只表示單純的將來,並無按規定或計劃之意。

三、在陳述句和疑問句中,我們常常可以用going to來代替will。

19樓:唉

「i'm gonna」和「i gonna」從嚴格意義上的口語表達來說,沒有區別。外國人連著發音就變成這樣了。

「gonna」在書面語表達中等同於「going to",表示「將要」。書面表達最好直接用「i'm going to"。

20樓:蓋辜苟

只有i'm gonna 沒有i gonna 。i gonna 是錯誤的用法。

gonna是非正式口語化用詞。

gonna =going to

i'm going to take a shower.

=i'm gonna take a shower.

關於gonna和wanna的用法:

首先要解釋一下的是這兩個詞都是起源於美國的日常用語gonna=going to,wanna=want to;而兩個詞的拼寫方式則起源於網路聊天室.目的是便於發音,以及打字方便.

「goona和wanna」的用法就和」going to和want to」一樣.只是把後面兩個詞替換成前面兩個就行了.

需要注意的是這兩個詞是日常生活中朋友之間對話用的,所以建議正式場合還是不要用.還有書寫的時候除了聊天以外,也建議不要使用。

gonna=going to,而going to 一般有以下用法:

be going to是新標準英語(七年級下冊module3)裡講到的一種句型,它表示將來打算、計劃去做或者有意去做的事。

be going to與will相似,但用法不同。

試看下面的對話:

a:the detergent has been used up.

洗潔精已用光了。

b:i'm going to get some today.

今天我要去買些

c:i'll get some today

乍然看來,b和c的答話的意思是一樣的,都是:「今天我要去買些」,其實不然。

b用 am going to get回答a,其言外之意是:「在a講洗潔精用完這句話之前,他早已心中有數,並且早就有去買洗潔精的打算」。

c用will get來回答,表示:「事前並不知道洗潔精已用完,原先也沒有打算去買,直等到a講了之後,他才決定去買」。

這句話有語法錯誤嗎。

21樓:匿名使用者

沒錯,第二句中的the 要改為the

精銳教育南方 教師

22樓:匿名使用者

沒錯,但是the 要小寫

23樓:智課網

沒錯,把後面二個money去掉更緊湊。

「thanks for all of you」這句話有語法錯誤嗎?

24樓:豐豐的風箏

沒有錯。

翻譯:謝謝你們所有人。

自學英語的方法和技巧:

1. 模仿:也可以稱為「描紅」--像小學生初學寫字時用毛筆塗描紅字一樣。找一篇文字比較精練而自己也比較喜愛的短文(或長篇中的一段),在仔細學習了它的結構、筆法、修辭等之後。

3.自我修訂 :既乏老師批改,就要充分發揮自己的力量。

寫好一篇習作後,應自己從語法、用詞、結構、內容等方面反覆加以審析、推敲,改正錯誤,提高質量。不只訂正一遍,而是多遍。還可以把寫好的東西儲存起來,在經過又一段學習之後,例如三兩個月,再拿出來,以自己有所提高的外語來修改自己過去寫的東西。

4.比較譯文 :我們在具備了一定的語法和詞彙基礎、並且進行了一段前面所建議的寫作練習之後,可以選一本內容比較淺近的**(或其他文字),先不要讀它的英譯,而是選一段落自己學譯。

在經過自己多次修改後,再和英譯本進行比較。

注意:建議的從「描紅」到比較譯文等學習寫、譯的方法,都是提供給實在找不到老師請教的自學者參考試行的。此外,現在出版了不少指導青年人如何學習寫作(漢語習作)的書,其中的道理對我們學習英語寫作也是有幫助的。

女人說這句話什麼意思呢,有個女人說這句話是什麼意思嗎?他說有意義嗎他這樣說是什麼意思呢?

意思說既然分手了,就不要再來打擾她,表示她對你還有一定感情,就是放不下,所以你一打擾她,她就有點思想爭鬥。有個女人說這句話是什麼意思嗎?他說有意義嗎他這樣說是什麼意思呢?你可能覺得自己做了很多,但是在他看來是沒意義,就是對他沒作用了。再說白一點,就是他不喜歡你,你做什麼都沒有用的意思。天涯何處無芳草...

近朱者赤近墨者黑,這句話有什麼道理

近朱者赤近墨者黑,這句話的道理有 1.朋友之間是相互影響的。2.結交好的朋友,會使我們終身受益。3.結交壞的朋友,會使我們染上壞思想 壞習慣。靠近紅的就染成紅色的了,靠近熒幕就染成黑的了,說明我們靠近學習好的同學,我們就能進步靠近學習壞的同學我們就會退步。近朱者赤 近墨者黑 如果經常跟鬼打交道的人,...

寫借條必須按手印。這句話有沒道理

借條是否必須簽字並按手印嗎?一 借條上必須要按手印嗎?中華人民共和國合同法 第三十二條規定 當事人採用合同書形式訂立合同的,自雙方當事人簽字或者蓋章時合同成立。因此,借貸合同生效的時間是債務人在借條上籤上自己的名字之際,按手印並不是必須的。既然如此,為什麼許多人會強調按手印的重要性呢?這無外乎兩個原...