1樓:對方考慮看過
日日思君不見君下句是共飲長江水,出自宋代詞人李之儀的《卜運算元·我住長江頭》。
卜運算元我住長江頭,君住長江尾。 日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。
白話譯文:
我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。這條江水何時不再這般流動?
這份離恨什麼時候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。
創作背景:
北宋崇寧二年(2023年),仕途不順的李之儀被貶到太平州。禍不單行,先是女兒及兒子相繼去世,接著,與他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。事業受到沉重打擊,家人連遭不幸,李之儀跌落到了人生的谷底。
這時一位年輕貌美的奇女子出現了,就是當地絕色歌伎楊姝。楊姝是個很有正義感的歌伎。早年,黃庭堅被貶到當塗做太守,楊姝只有十三歲,就為黃庭堅的遭遇抱不平,她彈了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被後母所讒而被逐,最後投河而死。
楊姝與李之儀偶遇,又彈起這首《履霜操》,正觸動李之儀心中的痛處,李之儀對楊姝一見傾心,把她當知音,接連寫下幾首聽她彈琴的詩詞。這年秋天,李之儀攜楊姝來到長江邊,面對知冷知熱的紅顏知己,面對滾滾東逝奔流不息的江水,心中湧起萬般柔情,寫下了這首千古流傳的愛情詞。
《卜運算元·我住長江頭》是宋代詞人李之儀的作品,被選入《宋詞三百首》。上片寫相離之遠與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯絡,樸實中見深刻。
下片寫女主人公對愛情的執著追求與熱切的期望。用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已,最後以己之鐘情期望對方,真摯戀情,傾口而出。全詞以長江水為抒情線索,語言明白如話,句式復疊迴環,感情深沉真摯,深得民歌的神情風味,又具有文人詞構思新巧,體現出靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風神。
李之儀(1048~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族, 滄州無棣(今屬山東省)人。
哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。
徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
2樓:酆泰
李之儀《卜運算元》,全詩:我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。 此水幾時休?此恨何時已?只願君心似我心,定不負相思意。
3樓:素髮挽手
日日思君不見君,共飲長江水。 出自宋代李之儀的《卜運算元》。
【原詞】我住長江頭,君住長江尾。 日日思君不見君,共飲長江水。 此水幾時休,此恨何時已。 只願君心似我心,定不負思量意。
4樓:匿名使用者
日日思君不見君,共飲長江水。
出自北宋李之儀的《卜運算元》
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休?此恨何時已?只願君心似我心,定不負相思意。
5樓:孕期指南樹
我住長江頭,君住長江尾;日夜思君不見君,共飲一江水。 此水幾時休?此恨何時已?只願君心似我心,定不負相思意。
日日思君不見君的下一句是什麼?
6樓:小天學長
日日思君不見君,共飲長江水。
全詩:我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。
翻譯:我居住在長江上游,你居住在長江下游。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水。
長江之水,悠悠東流,不知道什麼時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什麼時候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會辜負這互相思念的心意。
7樓:啊往事知多少
「日思君不見君」的下一句是「共飲長江水」
1,出自
宋代 。李之儀《卜運算元》
2,原文
我住長江頭,
君住長江尾。
日日思君不見君,
共飲長江水。
此水幾時休?
此恨何時已?
只願君心似我心,
定不負相思意。
3,譯文
我居住在長江上游,你居住在長江下游。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水。
長江之水,悠悠東流,不知道什麼時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什麼時候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會辜負這互相思念的心意。
4,註釋
1.選自《姑溪詞》,作者李之儀。
2. 已:完結,停止
3.休:停止
4.定:此處為襯字
5.思:想念,思念
5,賞析
全詞以長江水為貫串始終的抒情線索,以「日日思君不見君」為主幹。分住江頭江尾,是「不見君」的原因;「此恨何時已」,是「不見君」的結果;「君心似我心」「不負相思意」是雖有恨而無恨的交織。有恨的原因是「不見君」,無恨.
的原因是「不相負」。
8樓:不隨意
日日思君不見君,共飲長江水。
出自宋代李之儀的《卜運算元》。
【原詞】
我住長江頭,君住長江尾。
日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。
只願君心似我心,定不負思量意。
9樓:14小魚
我住長江頭,君住長江尾。
日日思君不見君, 共飲長江水。
此水幾時休? 此恨何時已?
只願君心似我心, 定不負相思意。
「日日思君不見君,只願君心似我心」的下一句是什麼?
君住長江頭我住長江尾,日日思君不見君共飲長江水 是誰寫的叫什麼名字
出自北宋詩人李之儀的 卜運算元 卜運算元我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休?此恨何時已?只願君心似我心,定不負相思意。譯文 我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。這條江水何時不再這般流動?這份離恨什麼時候才能停息?只是希望你你的心如...
我住長江頭君住長江尾日日思君不見君,共飲長江水。長江頭和尾分別指的是那些地區
長江尾應該是錢塘江口 長江口和錢塘江口不再一塊.應該是泛指,李之儀 1038 1117 是山東人 滄州無棣 他曾在太平州 今安徽當塗 當過官。寫這首詞應該是泛指。卜運算元我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休?此恨何時已?只願君心似我心,定不負相思意。註釋 詞律 以為調名取義...
「日日思君不見君,共飲長江水,只願君心似我心,定不負相思意」。請問這首詩是出自中國哪個詩人所提的
卜運算元 李之儀 我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊.同飲一江綠水,兩情相愛相知。悠悠不盡的江水什麼時候枯竭,別離的苦恨,什麼時候消止。只願你的心,如我的心相...