1樓:匿名使用者
你弄反了,是 captain america 被翻譯成美國隊長。 如果按普通規則,名稱音譯的話應該是 亞美尼克隊長。 出於對影片的理解,主角是以國名作為自己的綽號,所以就把亞美尼克翻譯成我們熟知的美國。
captain 本身有船長、連長、隊長的意思,主角是在陸軍裡,又沒有軍銜,所以翻譯成隊長很貼切。
2樓:
英語語言習慣。頭銜職稱放最前面。
如果我的回答對你有幫助,望及時採納。<( ̄3 ̄)>
如果有不清楚的地方或者質疑,歡迎繼續追問。
3樓:匿名使用者
你把順序搞反了,是中國人把captain america翻譯為美國隊長。。。captain是船長或者隊長的意思,沒錯啊
「american」是什麼意思?
為什麼美國隊長翻譯為captain america
4樓:君偉
類似的是captain cooker,庫克船長
一般語法都是把title放在前面,名字放在後面。。。
5樓:矮人機械球
因該說為什麼把captain翻譯成隊長。。。captain在英語中有船長或上尉(美國海軍captain則是上校)如果忠於原著翻譯的話應該是:美國上尉。
如果問稱呼為什麼放前面的話,聽上面二位的。
6樓:匿名使用者
他的軍銜是二戰時期的美國陸軍上尉,即captain,仔細看電影的朋友可以注意到他所穿軍裝的肩章。美國隊長是一個以訛傳訛的譯法,captain這個詞如果要譯成隊長,指的是運動團隊的隊長。正確的應該譯作「美國上尉」。
7樓:匿名使用者
你把順序搞反了,是中國人把captain america翻譯為美國隊長。。。captain是船長或者隊長的意思,沒錯啊
8樓:
設定的他是名字叫「美國」的隊長,而不是美國的隊長,若果是美國的隊長就是america captain, 明白?而且不太認可上尉的那個翻譯,隊長就是隊長吧,好像沒指明他的軍銜。
captain america said "if you get kill,walk it off"是什麼意思
9樓:糖糖又笑了
captain america said "if you get kill,walk it off
美國隊長說:「如果你殺了,它走了
-----------------------------------
如有疑問歡迎追問!
滿意請點選右上方【選為滿意回答】按鈕
Letsplayfootball是什麼意思
一起去玩橄欖球吧 ps.在美國 加拿大等的北美國家,football 橄欖球 跟soccer 足球 是兩種不一樣的運動。某人建議 讓我們一起踢足球吧 覺得好就採納吧 讓我們一起去踢足球吧 let s play together是什麼意思 英文發音 lets ple t e r 中文釋義 讓我們一起玩...
ngcfirstreleases是什麼意思
發行30天內送評可申請早期,第一次發行30天內送評可申請首期,對大部分幣來說二者其實沒區別。ngc第一個發行版本 ngc第一個釋出和早期發行有區別嗎 世界上最早的金屬郵票 1955年由匈牙利為紀念本國制鋁工業建立二十五週年而發行了鋁箔航空郵票。圖案為飛機掠過冶金工業區。嘛意思,ngc也就閹割版和非閹...
dontbreakmyheart是什麼意思
意思是 別讓我為你心碎。句子解釋 break 英 bre k 美 brek vt.使 破 打破 紀錄 常指好天氣 突變 開始 vi.突破 嗓音 突變 破曉 突然 n.破裂 中間休息 間斷 短假 例句 he fell through the window,breaking the glass 他撞破玻...