1樓:匿名使用者
徐光啟(1562-1633),字子先,號玄扈,諡文定。明松江人,漢族。萬曆三十二年(1604)進士。
通天文、歷算,習火器。入天主教,與義大利人利瑪竇研討學問。四十年,充曆書纂修官,與傳教士熊三拔共制天、地盤等觀象儀。
次年遭訐,稱病去職,屯耕於天津。四十七年,明軍敗於薩爾滸,疏請自效,擢河南道御史,練兵通州。熹宗即位,以志不得展,藉病歸。
天啟元年(1621)復職,力請鑄紅夷炮禦敵,後忤魏忠賢革職。崇禎元年(1628)召還,奉敕督領歷清軍。三年,疏陳墾田、水利、救荒、鹽法等拯時急務,擢禮部尚書,奉旨與傳教士龍華民、鄧玉函、羅雅各等修正曆法。
五年,以禮部尚書兼殿閣大學士入參機務。崇禎六年(2023年)卒於北京。贈少保,諡文定。
著有《徐氏庖言》、《詩經六帖》,編著《農政全書》、《崇禎曆書》,譯《幾何原本》、《泰西水法》等。
徐光啟出身農家,自幼即對農事極為關心。他的家鄉地處東南沿海,水災和風災頻繁,這使他很早就對救災救荒感興趣,並且講究排灌水利建設。步入仕途之後,又利用在家守制、賦閒等各種時間,在北京、天津和上海等地設定試驗田,親自進行各種農業技術實驗。
徐光啟一生關於農學方面的著作甚多,計有《農政全書》(大約完成於1525—2023年間,死後經陳子龍改編出版於2023年)、《甘薯疏》(1608)、《農遺雜疏》(1612,現傳本已殘)、《農書草稿》(又名《北耕錄》)、《泰西水法》(與熊三拔共譯,16l2)等等。徐光啟對農書的著述與他對天文曆法的著述相比,從卷帙來看,數量雖不那樣多,但花費時間之長、用功之勤,實皆有過之而無不及。
其中,《農政全書》又堪稱代表。此書是徐光啟歿後,經陳子龍刪改(大約刪者十之三,增者十之二)後成書的。《農政全書》共分12門(農本、田制、農事、水利、農器、樹藝、蠶桑、蠶桑廣類、種植、收養、製造、荒政),60卷,70餘萬言。
書中大部分篇幅,是分類引錄了古代的有關農事的文獻和明朝當時的文獻;徐光啟自己撰寫的文字大約有6萬字。正如陳子龍所說,《農政全書》是「雜採眾家」又「兼出獨見」的著作,而時人對徐氏自著的文字評價甚高:「人間或一引先生獨得之言,則皆令人拍案叫絕。
」(劉獻廷《廣陽雜記》)
《農政全書》主要包括農政思想和農業技術兩大方面,而農政思想約佔全書一半以上的篇幅。徐光啟的農政思想主要表現在以下幾個方面:
(1)用墾荒和開發水利的方法來力圖發展北方的農業生產。我國自魏晉以來,全國的政治中心常在北方而糧食的供給、農業的中心又常在南方,每年需耗資億萬來進行漕運,實現南糧北調。時至明末,漕運已成為**財政較大的隱患之一。
徐光啟主張發展北方農業生產來解決這一問題(墾荒、水利、移民等)。與此同時,在《農政全書》中,徐光啟也用了四卷的篇幅來講述東南(尤指太湖)地區的水利、淤澱和湖墾。他還對棉花在東南地區的種植、推廣進行了不少研究。
(2)備荒、救荒等荒政,是徐光啟農政思想的又一重要內容。他提出了「預弭為上,有備為中,賑濟為下」的以預防為主(即指「浚河築堤、寬民力、祛民害」)的方針。
農業技術方面:
(1)破除了中國古代農學中的「唯風土論」思想。「風」指的氣候條件,「土」指土壤等地理條件,「唯風土論」主張:作物宜於在某地種植與否,一切決定於風土,而且一經判定則永世不變。
徐光啟舉出不少例證,說明通過試驗可以使過去被判為不適宜的作物得到推廣種植。徐光啟的有風土論但不唯風土論的思想,推進了農業技術的發展。
(2)進一步提高了南方的旱作技術,例如種麥避水溼、與蠶豆輪作等增產技術。他還指出了棉、豆、油菜等旱作技術的改進意見,特別是對長江三角洲地區棉田耕作管理技術,提出了「精揀核(選種)、早下種、深根短幹、稀稞肥壅」的十四字訣。
(3)推廣甘薯種植,總結栽培經驗。
(4)總結蝗蟲蟲災的發生規律和治蝗的方法。
2樓:猗蘭莊主
農業科學家
《農政全書》
上海市徐家彙就是因為徐家後人之地而命名
徐光啟也葬於此
3樓:匿名使用者
科學家。《農政全書》。
明代科學家徐光啟的貢獻有哪些
4樓:凰伯爵鴉
徐光啟畢生致力於數學、天文、曆法、水利等方面的研究,勤奮著述,尤精曉農學,譯有《幾何原本》《泰西水法》《農政全書》等著書。同時他還是一位溝通中西文化的先行者。為17世紀中西文化交流作出了重要貢獻。
1、曆法修訂
2、編纂《崇禎曆書》
3、數學應用
4、譯《幾何原本》
5、提倡農學引進番薯
6、編纂《農政全書》
7、練兵,造炮
8、撰寫條令和法典
5樓:初級提問者
天文曆法
徐光啟在天文學上的成就主要是主持曆法的修訂和《崇禎曆書》的編譯。
初一下歷史練習冊
甘薯疏序的翻譯
6樓:貝貝愛教育
翻譯:在中國的領土以內,從山腳到海邊,土地上生長的植物,可以用來養活人的東西是很多的。可是有的不太受人注意,知道它的人不多。
就算是被人注意了,在它本來生長的地域內,人們慣常接觸它,把它看作是隻能活在水裡的魚鱉和只能活在山裡的麋鹿那樣,離了水和山就活不了;
遠地的人,只是從遠處聽到有某種植物,常認為它是受地氣的限制,像貉那樣越過汶水就會凍死,桔樹移植到淮水以北結出的果實就變為枳那樣。因此,一般認為不同地區的作物就不能相互引種了。
我的才學疏淺,卻要提個迂闊的主張,我認為作物能夠引種的佔十分之九,不能引種的不過十分之一。大家都致力於引種,那麼農業生產就能滿足社會需要,老百姓就不會逃荒餓死了。可能有人譏笑我,可是我這閉塞淺陋的想法,終究沒有動搖。
每當聽到別處的作物可以引種過來有助於當地人民生活時,總想弄來種一種,和我志趣相投的人,有時不遠千里送來各樣種子,經過我們連年播種收穫,常能獲益,因此,我就越發堅持自己的看法了
一六零八年,長江以南發大水,麥子稻子都沒有收穫。我想種點兒什麼來救急,同時也為以後的救災預作打算。有人說福建、浙江在災荒年月種植甘薯獲益,門客莆田徐生多次給我送來種子,試著栽種,產量還很高,和原來土生土長的並沒有差別。
看來,桔樹即使過了淮河也不會結出枳實來。我不敢用麋鹿只能生長在山區的想法把自己侷限起來,很想到處宣傳推廣,又怕用口來說不能使家喻戶曉,就寫了這篇《甘薯疏》作為倡導。
原文:方輿之內,山陬海澨,麗土之毛,足以活人者多矣。或隱弗章。即章矣,近之人習用之,以為澤居之魚鱉、山居之麋鹿也,遠之人逖聞之,以為逾汶之貉、逾淮之橘也,坐是,兩者弗獲相通焉。
餘不佞獨持迂論,以為能相通者什九,不者什一。人人務相通,即世可無慮不足,民可無道殣。或嗤笑之,固陋之心,終不能移。
每聞他方之產可以利濟人者,往往欲得而藝之,同志者或不遠千里而致,耕穫菑畲,時時利賴其用,以此持論頗益堅。
歲戊申,江以南大水,無麥禾,欲以樹藝佐其急,且備異日也,有言閩、越之利甘藷者,客莆田徐生為予三致其種,種之,生且蕃,略無異彼土。庶幾載橘逾淮弗為枳矣。餘不敢以麋鹿自封也,欲遍佈之,恐不可戶說,輒以是疏先焉。
此文出自明代·徐光啟《甘藷疏序》
寫作背景:
《甘藷疏》的特點,不僅在於介紹了這個作物新品種的益處和種法,主要的倒是在於表現了徐光啟對農業生產的一種先進思想。當時人們大多固執地相信一定的作物只和一定的土壤、氣候有聯絡,倘若易地栽植,不是發育不良,就會種性改變。
這種不全面的看法在大地妨礙了高產作物的推廣種植。徐光啟堅決反對這種保守思想,他認為由於人力的措施,也能培育植物的適應性。
《甘藷疏序》這篇短文,就充分表現了這一農業先進思想,肯有鼓舞人們積極向大自然鬥爭,創造美好生活條件的精神,因而它的意義就不僅僅限於甘藷栽培的「南種北引」問題上面。
《甘藷疏》原書已失傳。這篇序文儲存在《群芳譜.谷譜》卷二里,現在由此錄出,並用《古今圖書整合.草木典》卷五十四的引文校過。
作者簡介:
徐光啟(1562.4.24-1633.
11.8),字子先,號玄扈,天主教聖名保祿,漢族,上海縣法華匯(今上海市)人,明代著名科學家、政治家。官至崇禎朝禮部尚書兼文淵閣大學士、內閣次輔。
7樓:不隨意
原文:甘藷疏序 明代 徐光啟
方輿[2]之內,山陬海澨[3],麗土之毛[4],足以活人者多矣。或隱弗章[5]。即章矣,近之人習用[6]之,以為澤居之魚鱉、山居之麋鹿[7]也,遠之人逖[8]聞之,以為逾汶之貉、逾淮之橘也[9],坐是[10],兩者[11]弗獲相通焉。
餘不佞[12]獨持迂論[13],以為能相通者什九[14],不者什一[15]。人人務[16]相通,即世可無慮不足,民可無道殣[17]。或嗤笑之[18],固陋之心,終不能移。
每聞他方之產可以利濟人者,往往欲得而藝[19]之,同志者或不遠千里而致[20],耕穫菑畲[21],時時利賴其用,以此持論頗益堅。歲戊申[22],江以南大水[23],無麥禾,欲以樹藝佐[24]其急,且備異日[25]也,有言閩、越[26]之利甘藷者,客莆田[27]徐生為予三致其種[28],種[29]之,生且蕃[30],略[31]無異彼土。庶幾載橘逾淮弗為枳矣。
餘不敢以麋鹿自封[32]也,欲遍佈[33]之,恐不可戶說[34],輒以是疏先焉[35]。
註釋:[1]疏(庶shù)——我國古書的一種體裁。它的意義是疏通或說明。
《甘藷疏》就是「甘藷淺說」的意思。[2]方輿——土地。引申的意義為「領域」。
[3]陬(鄒zōu)——角。澨(世shì)——水濱。 [4]麗土之毛——生長在土地上的植物。
麗,附屬。毛,草,植物。 [5]章——顯明。
[6]習用——慣常接觸。 [7]澤居之魚鱉(憋biē)、山居之麋鹿——意思是說:某種生物只應在某種特定地區才有,例如魚鱉生活在水裡,麋鹿生活在山時一樣。
澤居,生活在水裡。鱉,甲魚。 [8]逖(替tì)——遙遠。
[9]汶——汶水,在山東中部。貉(盒hé)——獸名。似狸。
銳頭、尖鼻。毛色斑駁。《周禮.
考工記》說:「貉逾汶則死,地氣然也。」這是說:
貉過了汶水,受不住氣的寒冷,就要死掉。淮——淮河,源出河南桐柏山,東流經皖北、蘇北。《晏子春秋》說:
「橘生淮南,則為橘;生淮北,則為枳(止zhǐ)。葉徒(雖然)相似,其實味不同。所以然者何?
水土異也。」這是說:橘樹的種子栽種在淮河以北,由於水土的不同,生出的果實就變為枳。
總的意義是:生物受著環境的制約,遷移到水土、氣候不相宜的地方,不是死掉,就是變質。 [10]坐是——因此。
[11]兩者——遠、近兩方面的東西。 [12]不佞(nìng)——沒有才幹。 [13]迂論——迂闊而不切實際的言論。
這是作者自謙的話。 [14]什九一—十分之九。 [15]不者——「不能相通者」的省詞。
什一——十分之一。 [16]務——謀求。 [17]道殣(緊jǐn)——餓死在路上。
殣,餓死。 [18]或——有人。嗤(痴chī)笑——冷笑,譏笑。
之——代詞,這時指徐光啟自己。 [19]藝——種植。 [20]致——送來。
[21]菑(資zī)——開墾一年的土地叫「菑」。畲(魚yú)——開墾兩年的土地叫「畲」。耕穫菑畲就是加以栽培的意思。
[22]戊申——即1608(明神宗萬曆三十六)年。 [23]大水——「水」字原脫,據王重民校補。2023年六月,從南京到鎮江、蘇州、松江,都發生大水災。
[24]樹藝——種植。佐——救助。 [25]且備異日——而且防備將來(的災荒)。
[26]閩——福建。越——浙江。 [27]莆田——今屬福建省。
[28]種(zhǒng)——薯種。 [29]種(zhòng)——種植。 [30]蕃——茂盛。
[31]略——大致。 [32]麋鹿自封——是「麋鹿之說自封」的省詞。「麋鹿之說」就是前面「山居之麋鹿也」的說法。
這話的意思是說:我不敢用「某種生物只應在某種特定地區才能生長」的說法把自己侷限起來。 [33]布——傅布。
[34]戶說——戶一戶人家去遊說。 [35]輒以是疏先焉——就寫了這本《甘藷疏》作為倡導。輒,就。
譯文:在中國的領土以內,從山腳到海邊,土地上生長的植物,可以用來養活人的東西是很多的。可是有的不太受人注意,知道它的人不多。
就算是被人注意了,在它本來生長的地域內,人們慣常接觸它,把它看作是隻能活在水裡的魚鱉和只能活在山裡的麋鹿那樣,離了水和山就活不了;遠地的人,只是從遠處聽到有某種植物,常認為它是受地氣的限制,像貉那樣越過汶水就會凍死,桔樹移植到淮水以北結出的果實就變為枳那樣。因此,一般認為不同地區的作物就不能相互引種了。
我的才學疏淺,卻要提個迂闊的主張,我認為作物能夠引種的佔十分之九,不能引種的不過十分之一。大家都致力於引種,那麼農業生產就能滿足社會需要,老百姓就不會逃荒餓死了。可能有人譏笑我,可是我這閉塞淺陋的想法,終究沒有動搖。
每當聽到別處的作物可以引種過來有助於當地人民生活時,總想弄來種一種,和我志趣相投的人,有時不遠千里送來各樣種子,經過我們連年播種收穫,常能獲益,因此,我就越發堅持自己的看法了
一六零八年,長江以南發大水,麥子稻子都沒有收穫。我想種點兒什麼來救急,同時也為以後的救災預作打算。有人說福建、浙江在災荒年月種植甘薯獲益,門客莆田徐生多次給我送來種子,試著栽種,產量還很高,和原來土生土長的並沒有差別。
看來,桔樹即使過了淮河也不會結出枳實來。我不敢用麋鹿只能生長在山區的想法把自己侷限起來,很想到處宣傳推廣,又怕用口來說不能使家喻戶曉,就寫了這篇《甘薯疏》作為倡導。
賞析:甘藷,現在一般寫做甘薯,也稱做山芋、番薯、紅苕等,是旋花科的一種食用植物。經過長期栽培實踐,證明它是單位面積產量特別高的糧食作物,而且具有耐旱、耐瘠、耐風雨、抗病害力強的特性。
它的原產地在美洲中部,到十六世紀七十年代(明萬曆初年即公元2023年或稍後)才由呂宋(今菲律賓)引種到我國南部沿海地區普遍種植。
當甘藷在閩、浙開始番殖時,徐光啟就認定了這是一個益處極多的糧食作物新品種,託人傳送了甘藷種到家鄉上海來種植,效果很好,因撰寫《甘藷疏》一書,大力鼓吹在江南地區普遍種植。這是他在編撰《農政全書》以前的一部農學著作。
《甘藷疏》的特點,不僅在於介紹了這個作物新品種的益處和種法,主要的倒是在於表現了徐光啟對農業生產的一種先進思想。當時人們大多固執地相信一定的作物只和一定的土壤、氣候有聯絡,倘若易地栽植,不是發育不良,就會種性改變。這種不全面的看法在大地妨礙了高產作物的推廣種植。
徐光啟堅決反對這種保守思想,他認為由於人力的措施,也能培育植物的適應性。《甘藷疏序》這篇短文,就充分表現了這一農業先進思想,肯有鼓舞人們積極向大自然鬥爭,創造美好生活條件的精神,因而它的意義就不僅僅限於甘藷栽培的「南種北引」問題上面。 《甘藷疏》原書已失傳。
這篇序文儲存在《群芳譜.谷譜》卷二里,現在由此錄出,並用《古今圖書整合.草木典》卷五十四的引文校過。
徐霞客是什麼人,徐霞客是一位什麼樣的人?
明朝的地理學家,旅遊家,寫有徐霞客遊記。最早出去旅遊的人,到過很多地方,寫了很多遊記。旅遊家,地理遊記文學家 徐霞客是什麼人?徐霞客 1587年1月5日 1641年3月8日 名弘祖,字振之,號霞客,漢族,明朝南直隸江陰 今江蘇江陰市 人。著名的地理學家 旅行家,中國地理名著 徐霞客遊記 的作者。被稱...
孔子是一位怎樣的老師,孔子是一位什麼樣的老師
是一位偉大的政治家 思想家 教育家。因材施教 善於觀察學生的個性差異,瞭解學生各自的內興趣愛好,對每容一個學生都制定一套適合自己的教育方法。教育過程 十分注意運用啟發誘導的方法,培養學生的思維能力,調動學生的主動性和積極性。學而不思則罔,思而不學則殆 在各個方面身體力行,言行一致,知行統一。教育學生...
魯迅先生是一位什麼樣的人,魯迅先生是一個怎麼樣的人
魯迅先生是一個有思想 有民族大義 思想開放進步,時代造就的偉大的文學家。年輕時看到整個民族病弱的狀態激發了他學醫救國的志向,後來在日本學習過程中認識到中國人是病在思想上,因此棄醫從文,決心用自己手中的筆改變中國人的思想。魯迅先生是一個怎麼樣的人?魯迅先生是一個有思想 有民族大義 思想開放進步,時代造...