1樓:老笨
幾個小錯。
1.there's several reasons for this point.
2.judging by your employment ad,i'd say i'm very suitful for this job.
3.here's news for people who love sports.
2樓:匿名使用者
1.there's several reasona of this point.
there are several reasons on this point.
不知你想表達什麼?(對於這一點,有許多原因)
2.judging by your employment ad,i'd say i'm very suit for this job.
judging by your employment ad, i'd say i'm very suitable for this job.(用suitable,形容詞)
3.here's news for people who loves sport.
here's the news for people who love sports.
急!高手翻譯一封情書!!順便看看有沒有語法錯誤
我檢查了一下以確保我沒有拼錯你的名字。別人說這樣叫一個女孩子顯得更加親暱,我第一次見你是在合唱排練上,你是那麼的耀眼,因為 我從來沒有聽過這麼像你這麼美妙的聲音。我並不抱有太大希望,很多事情我都不知道該怎麼說,我真不想告訴你我已經愛上你了,我不想再繼續只當它是個祕密了,我必須告訴你,我愛你 i fe...
英語幫我看下這篇作文有沒有語法錯誤
有bai 我來du幫你改 zhi一dao 下版 but what i like best ts drawing which makes me feel like i m a real cartoonist workers改為 機器 復翻制譯的吧 我是一個抄 高度個性內向者女孩。我喜歡 很多東西,例如...
急!!英譯漢下列句子!有沒有語法錯誤
美國家庭過聖誕節的時候,主要的習俗是用襪子裝上禮物,掛在聖誕樹上,在平安夜吃火雞,人多的家庭,還會舉行家庭舞會 美國人聖誕節很強調家庭,他們 將禮物放在樹上和襪子裡,聖誕前夕 平安夜 吃火雞,舉行家庭舞會。有語法錯誤,句子的中文在哪?請問大神,下面這句話如何翻譯?漢翻英 我翻譯的有沒有錯誤,包括語法...