1樓:匿名使用者
原文是孔子觀於周廟,有敧器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?
」對曰:「此蓋為宥座之器。」孔子曰:
「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中則正,有之乎?」對曰:「然。
」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!
惡有滿而不覆者哉!」 」子路曰:「敢問持滿有道乎?
」孔子曰:「聰明聖知,守之以愚;功被天下,守之以讓;勇力撫世,守之以怯;富有四海,守之以謙。此所謂挹而損之之道也。
」翻譯是孔子參觀周廟,看到傾斜的器皿。孔子問守廟的人說:「這是什麼東西呢?
」守廟的人回答說:「這是座位右邊的器皿。」孔子說:
「我聽說右座之器盛滿水就會傾覆,空了就會斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:「是這樣的。
」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,裝到一半時就垂直而立,空了就會斜著。孔子長嘆道:「哎呀,**會有滿而不傾覆的呢!
」子路問:「請問持滿有方法嗎?」「持滿的方法,壓抑然後使之減損。
」子路說:「減損有方法嗎?」孔子說:
「德行寬裕的人,守之以謙恭;土地廣大的人,守之以勤儉;祿位尊盛者,守之以卑弱;人眾兵強的人,守之以敬畏;聰明睿智的人,守之以愚笨;博聞強記的人,守之以膚淺。這就是抑損的方法啊。」
2樓:洗盡鉛華
翻譯是孔子參觀周廟,看到傾斜的器皿。孔子問守廟的人說:「這是什麼東西呢?
」守廟的人回答說:「這是座位右邊的器皿。」孔子說:
「我聽說右座之器盛滿水就會傾覆,空了就會斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:「是這樣的。
」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,裝到一半時就垂直而立,空了就會斜著。孔子長嘆道:「哎呀,**會有滿而不傾覆的呢!
」子路問:「請問持滿有方法嗎?」「持滿的方法,壓抑然後使之減損。
」子路說:「減損有方法嗎?」孔子說:
「德行寬裕的人,守之以謙恭;土地廣大的人,守之以勤儉;祿位尊盛者,守之以卑弱;人眾兵強的人,守之以敬畏;聰明睿智的人,守之以愚笨;博聞強記的人,守之以膚淺。這就是抑損的方法啊。」
孔子觀於周廟,有敧器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?」對曰:「此蓋為宥座之器。」孔子曰:「聞宥
3樓:山海軒
孔子觀於周廟
原文孔子觀於周廟,有敧器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?
」對曰:「此蓋為宥座之器。」孔子曰:
「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中則正,有之乎?」對曰:「然。
」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!
惡有滿而不覆者哉!」
(《韓詩外傳》)
譯文:孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:
「這是什麼東西呢?」守廟的人回答說:「這是右坐之器。
」孔子說:「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:
「是這樣的。」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:
「嗚呼!怎麼會有滿而不顛覆的呢!」
孔子觀於周廟敧器有焉
4樓:黑々展∑堂
孔子認為學習過程中(讀書)與(實踐)應該相互結合孔子觀於周廟原文孔子觀於周廟,有敧①器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?
」對曰:「此蓋為宥座②之器。」孔子曰:
「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中③則正,有之乎?」對曰:「然。
」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!
惡④有滿而不覆者哉!」 (《韓詩外傳》)註釋:①欹:
傾斜。②宥座:座位右邊。
「宥」通「右」。③中:這裡指裝水到一半。
④惡(wū):**,怎麼。譯文:
孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:「這是什麼東西呢?
」守廟的人回答說:「這是右坐之器。」孔子說:
「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:「是這樣的。
」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:「嗚呼!
怎麼會有滿而不顛覆的呢!」品悟感想:從這個故事中,我們得到兩點啟示:
1. 做人要謙虛謹慎,不要狂妄自大,驕傲自滿。2.
我們要學習孔子的實踐精神,不能一味聽信傳言,要親自動手驗證。逆向反思:1.
不正的容器,水滿了就會顛覆,所以我們首先要使自己成為正直之士,才能成為飽學之士。2.世間的知識有許多,我們不必事事躬親,要學會提高效率,利用現成的經驗成果。
孔子觀於周廟有欹器焉孔子問於守廟者曰的道理
5樓:
告誡他的學生說:「聰明聖知,守之以愚;功被天下,守之以讓;勇力撫世,守之以怯;富有四海,守之以謙.此所謂挹而損之之道也.」
孔子觀於周廟,有敧(1)器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?」對曰:「此蓋為宥座(2)之器。」孔子
6樓:匿名使用者
孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:「這是什麼東西呢?
」守廟的人回答說:「這是右坐之器。」孔子說:
「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:「是這樣的。
」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:「嗚呼!
怎麼會有滿而不顛覆的呢!」
孔子觀於周廟原文加翻譯???
7樓:鉛筆中流逝
原文孔子觀於周廟,有敧(1)器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?
」對曰:「此蓋為宥座(2)之器。」孔子曰:
「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中(3)則正,有之乎?」對曰:「然。
」孔子使子路取水試之,滿則覆,中(6)則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!
惡(4)有滿而不覆(5)者哉!」
(選自《荀子·宥坐》 《韓詩外傳》 )
註釋:1.敧:
傾斜。 2.宥座:
座位右邊。「宥」通「右」。 3.
中:這裡指裝水到一半。 4.
惡(wū):**,怎麼。 5.
覆:傾覆。 6.
嗚呼:(1) 亦作「 嗚乎 」。亦作「 嗚虖 」。
嘆詞。表示悲傷。 (2).
嘆詞。表示讚美或慨嘆。 (3).
舊時祭文中常用「嗚呼」,後因以借指死亡。 7.使:
讓。譯文:孔子參觀周廟,看到傾斜的器皿。孔子問守廟的人說:
「這是什麼東西呢?」守廟的人回答說:「這是座位右邊的器皿。
」孔子說:「我聽說右座之器盛滿水就會傾覆,空了就會斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:
「是這樣的。」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,裝到一半時就垂直而立,空了就會斜著。孔子長嘆道:
「哎呀,**會有滿而不傾覆的呢!」
孔子觀於周廟翻譯
8樓:生活妙招大幫手
《孔子觀於周廟》的翻譯是:
孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:「這是什麼東西呢?
」廟的人回答說:「這是右坐之器。」孔子說:
「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:「是這樣的。
」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:「嗚呼!
怎麼會有滿而不顛覆的呢?」子路問:「請問持滿有方法嗎?
」「持滿的方法,壓抑然後使之減損。」子路說:「減損有方法嗎?
」孔子說:「德行寬裕的人,守之以謙恭;土地廣大的人,守之以勤儉;祿位尊盛者,守之以卑弱;人眾兵強的人,守之以敬畏;聰明睿智的人,守之以愚笨;博聞強記的人,守之以膚淺。這就是抑損的方法啊。
原文:孔子觀於周廟,有敧器焉。孔子問於守廟者曰:
「此謂何器也?」對曰:「此蓋為宥座之器。
」孔子曰:「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中則正,有之乎?」對曰:
「然。」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:
「嗚呼!惡有滿而不覆者哉!」子路曰:
「敢問持滿有道乎?」孔子曰:「聰明聖知,守之以愚;功被天下,守之以讓;勇力撫世,守之以怯;富有四海,守之以謙。
此所謂挹而損之之道也。」
9樓:佴含蓮
一、原文:
孔子觀於周廟,有敧器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?
」對曰:「此蓋為宥座之器。」孔子曰:
「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中則正,有之乎?」對曰:「然。
」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!
惡有滿而不覆者哉!」子路曰:「敢問持滿有道乎?
」孔子曰:「聰明聖知,守之以愚;功被天下,守之以讓;勇力撫世,守之以怯;富有四海,守之以謙。此所謂挹而損之之道也。
」二、翻譯:
孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:「這是什麼東西呢?
」廟的人回答說:「這是右坐之器。」孔子說:
「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:「是這樣的。
」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:「嗚呼!
怎麼會有滿而不顛覆的呢?」子路問:「請問持滿有方法嗎?
」「持滿的方法,壓抑然後使之減損。」子路說:「減損有方法嗎?
」孔子說:「德行寬裕的人,守之以謙恭;土地廣大的人,守之以勤儉;祿位尊盛者,守之以卑弱;人眾兵強的人,守之以敬
韓詩外傳 孔子觀於周廟 滿則覆中覆是什麼意思?
10樓:
孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:「這是什麼東西呢?
」守廟的人回答說:「這是右坐之器。」孔子說:
「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」
11樓:匿名使用者
底朝上翻過來,歪倒.
孔子觀於魯桓公之廟翻譯,文言文翻譯???孔子觀於魯恆公之廟
孔子到魯桓公的廟中去參觀,見到一種傾斜易覆的器具。孔子問看守廟宇的人 這是什麼器具?守廟的人回答說 這是用來給寬待赦免的人坐的器具。孔子說 我聽說寬待赦免的坐具,空著時會傾斜,裝了一半水就會正,裝滿水了就會翻倒。孔子回頭對學生說 往裡面灌水吧。他的學生提水來灌,倒了一半水時欹器就端正了,裝滿了水後欹...
《論語八佾》記錄了孔子的話 「周監於二代,鬱郁乎文哉!吾從周。」怎樣理解孔子的這句話
子曰 周監於二代,鬱郁乎文哉!吾從周。孔老老前輩說 周禮是借鑑於夏禮和殷禮,並在夏禮和殷禮的基礎上演變發展而建立起來的,多麼豐富完備啊?我遵從周禮。孔安國注 監,視也。言周文章備於二代,當從之。邢 疏 鬱郁,文章貌。言以今周代之禮法文章,回視夏商二代,則周代鬱郁乎有文章哉。周之文章備於二代,故從而行...