1樓:
這是中國式的回答,英語中不說who is that speaking一般可以有以下的回答方式
may i know who is calling please?
這樣比較客氣
一樓的回答用can也只能是說語法正確,我在美國從沒聽過有人這樣接**問對方的,或許中國老師教的學生會這樣用吧
或者直接問
who's calling please?
may i tell him/her who is calling please?
這些都可以
2樓:7個白白
can i ask who is calling ?
who is that?
3樓:little的
who' s that,,回答要用this is……speaking.
打**的時候詢問對方是誰(用英語)應該怎麼說
4樓:匿名使用者
用that
this 是指你這邊
hello this is damon, who's that pls
5樓:王瘦瘦
jkjhfhhhghkutedcbbiippjkg
英語中,打**問對方是誰該說什麼?
6樓:手機使用者
我也算大半個 native speaker 了,gann888給的答案是我經常聽到的/使用的,who is this 也很經常用。who is that 聽起來感覺就是完全錯誤了。 這跟中文打**時,可以問「請問這是誰?
」而不是「請問那是誰?」,是一個道理的。因為 that/那 有「外面」「外來」的感覺,而已經跟我們說上話的人,就可以看作是正在和我們一起的,所以要用 this 而不是 that。
所以根據我n年的國外經驗,要麼 that 就是錯誤的,要麼 that 就是極罕見的用法(那麼跟錯誤也相去無幾了)。我的唯一理解就是人教弄錯了……別驚訝,教學書出錯又不是不可能的 :)
問一下你自己學英語的目的是什麼,如果是為了能夠準確複述課本上字句的話,那對此是無可奈何。如果是為了可以跟外國人順利溝通,那麼記住以上各位朋友給的說法就行了,別追究課本是否錯了,為什麼錯了。起碼在美國幾乎沒人說 who's that 的。
至於其他英語國家我就不清楚了。
7樓:
美國英語和英國英語的用法在比較多情況下是有區別的。for example,橡皮擦在英國可以用rubber表示,在美國,他們用eraser表示,(rubber有個避xx的意思)。所以同一個句子在同一個情景,英國英文和美國英文表達會出現不一樣的情況。
朗文和人教版教材都是偏向british english的
8樓:廣寒不寒
中國人大多都愛用who is that?
而外國人就不大好說了,我在外國時,就聽到我的homestay說,who are you?其實他們外國人說話都很隨便了,只要自己說的舒服,別人也聽得懂,就可以拉
9樓:永遠的
兩種說法都對.who is this是比較口語化的說法,所以更常用.
10樓:匿名使用者
習慣而已
國外人確實都喜歡用who is this
可能這樣比較順嘴
11樓:
其他的全部同意,堅決反對一樓的。大錯特錯。
12樓:匿名使用者
貌似我喜歡說who is it……
總之who are you是肯定不對的,見不到對方的面不能問who are you
13樓:師傅是賊
什麼都可以,就是不能說who are you,因為其含義是"你算老幾"
14樓:星落凡塵
is that ...speaking?
15樓:好奇愛樓樓
who's are you?
may i know your name?
do i know you?
who's that?
what's your name and do i know you?
16樓:糖寶寶
who's that?
17樓:朱亞群
who is it?或者who is speaking?
18樓:匿名使用者
may i ask who this is?
who's calling please?
can i ask who's calling?
who is it??
19樓:匿名使用者
who is that? 這是最正確的
英語:當你打**時,想問對方是誰,你應該說什麼
20樓:元秀珍浮娟
只有who
isthis才是打**問對方的身份,而whoisthat是在街上見到人問的。
【望採納~~~】
21樓:美國西派
who is this?
who is talking?
who's on(the phone)?
在美國有很多方式,就跟你說這幾個簡單的了.
22樓:匿名使用者
hello, may i know who's on the line?
23樓:匿名使用者
this is ...(介紹你自己是誰,這是英文說話習慣),what's that?(介紹完自己再問別人是誰這是比較禮貌的)
24樓:匿名使用者
who's that?. who's speaking ?
25樓:匿名使用者
who's that?.
26樓:
who is it?
27樓:愛
who』s that? 就行!
28樓:hry_伊
may i know who is this?
29樓:冰粉人生
i am ___.who are you?
30樓:匿名使用者
who is it?
31樓:嗎啡香香
who』s that?
用英文接**問對方是誰該怎麼說
32樓:天空漸藍藍
who is it?
33樓:鑫鑫紫
may i know who is calling please?
這樣比較客氣
或者直接問
who's calling please?
打**時問對方是誰用英文怎麼說
34樓:又_滿分
may i ask as to who is speaking?是比較禮貌滴.
who am i speaking to?翻譯是「我正在跟誰說話?」
who is this?比較直接.對有些人來說比較沒有禮貌.
35樓:匿名使用者
may i ask as to who is speaking?
接**用英語怎麼說
36樓:day回答
answer the phone
37樓:匿名使用者
h x j zh xv h d
英文中接**時問對方找誰怎麼說
38樓:匿名使用者
英語中,接**的人,極少會需要首先問及對方找誰,一般而言,報過自己這邊的資訊(**號碼,公話的話報自己的公司)之後,對方會主動告訴您他要找誰的.
39樓:匿名使用者
who is calling please?或者who is that?
40樓:熙
問『are you ***?』如果他不是就會把**給你找的那個人咯
41樓:匿名使用者
who do you wish to talk to?
英語打**中問你是誰怎麼說?
42樓:
who is that?或who is there speaking?
英語打**時說「我是……」要用「this is……,問對方是誰用「who is that? 「 ,不能用「i'm……」 和「 who are you? 」
43樓:荼靡
標準的是 who is that (on the phone)? 回答 this is ..加名字
44樓:匿名使用者
who is that ?
45樓:蕭十一郎之經濟
who are you?
46樓:匿名使用者
what『s that?
當你打電話問對方是誰時說用英文,打電話的時候詢問對方是誰用英語應該怎麼說
who is that?who are you 打 要用this 和 that來代替i and you,應該說who s that?who are you 打 的時候詢問對方是誰 用英語 應該怎麼說 打 的時候詢問對方是誰 1 who is that speaking?你是誰?2 is that 你...
打電話的時候詢問對方是誰用英語應該怎麼說
打 的時候詢問對方是誰 1 who is that speaking?你是誰?2 is that 你是 嗎?打 的其它用語 1 接 hello this is watson speaking.喂?這裡是華生。2 接 方 詢問身份 may i ask what pany you are calling...
你是誰英文怎麼說,你是誰 用英語怎麼說???
裡應該是 who is that?英語的習慣,在 裡面稱呼對面都是that,稱呼自己都是this,比如接 第一句 this is james,who is that?我是james,你是哪位。日常對話中如果問你是誰要看你具體問什麼,如果想問的是名字一般是what s your name.如果問的是職...