送東陽馬生序,加點字和橫線的翻譯

2023-01-20 16:25:36 字數 1217 閱讀 2702

1樓:殤羽冷月

1.致:得到 2.

假借:借 3.走:

跑 4.稍:稍微 5.

加冠:表示男子成年 6.益慕:

更加仰慕 7.患:擔心。

碩:大,這裡是才學淵博的意思 8.叩:

問 9.嘗:曾經 10.

援:提出。質:

詢問11.至:周到 12.

俟:等到 13.負:

背。曳:拉,拖 14.

支:通「肢」 15.湯:

熱水 16.被:通「披」 17.

腰:名詞作動詞,掛在腰間 18.臭:

氣味 19.燁然:光彩耀眼的樣子 20.

慕豔:羨慕 21敝:破這些都是很基礎的知識點,你還是要自己熟記並掌握吧

2樓:匿名使用者

取得 這裡指買到;借;趕快去;稍微;男子成年禮;更加仰慕;愁;捧;曾經;引述;詢問;周到;等待;揹著;拖;通肢,肢體;熱水;穿;腰上繫著;香囊;光彩鮮明的樣子;豔慕,羨慕;破

3樓:匿名使用者

1、致:得到

2、假借:借

3、走:跑,這裡意為「趕快」

4、稍:稍稍,一點兒

5、加冠:古代男子到二十歲時,舉行加冠(束髮戴帽)儀式,表示已成年。

6、益慕:更加仰慕

7、患:擔心; 碩:學問淵博的

8、叩:敲打

9、嘗:曾經

10:、援:提出; 質:詢問

11、至:周到

12、俟:等到

13、負:揹著; 曳:拖著

14、支:通「肢」,肢幹

15、湯:熱水

16、被:同「披」

17、腰:腰間懸掛

18、臭(xiù):氣味,這裡指香氣

19、燁(yè)然:光采照人的樣子

20、慕豔:羨慕

21、敝:破

送東陽馬生序原文、翻譯、重點詞語等,以及相關聯絡

送東陽馬生序的翻譯縮寫200字

4樓:談我色變

我早就知道不只是縮寫,翻譯過來是啊哈!

《送東陽馬生序》重點句翻譯

送東陽馬生序關鍵字解釋

5樓:匿名使用者

錄畢,走送之,不敢稍逾約的大意

翻譯送東陽馬生序,《送東陽馬生序》翻譯全文

我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆讀書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。已經成年之後,更加仰慕聖賢的學說,又苦於不能...

送東陽馬生序原文及其拼音,《送東陽馬生序》的原文及其拼音是什麼?

送 s ng 東 d ng 陽 y ng 馬 m 生 sh ng 序 x 明m ng 宋 s ng 濂 li n 餘 y 幼 y u 時 sh 即 j 嗜 sh 學 xu 家 ji 貧 p n,無 w 從 c ng 致 zh 書 sh 以 y 觀 gu n,每 m i 假 ji 借 ji 於 y 藏...

送東陽馬生序古今異義詞,送東陽馬生序古今異義詞我要完整版,少一個都不行,要正確的。

餘幼時即嗜學抄 餘 古義為我,今義為 剩下 媵人持湯沃灌 湯 古義為熱水 指食物煮熟後留下的汁水 走送之。走,古義為跑,今義為行走 寓逆旅 逆 古義為迎,今義為向著相反的方向 窮冬烈風 窮 古義為深,今義為貧窮,窮盡 嘗趨百里外 趨 古義為快步走,今義為趨勢 日再食 再 古義為兩次,今義為又 以是人...