1樓:
damage to many historic buildings.
對很多歷史建築造成傷害。
to可以理解為「對……」
其實這句話有些問題。
would這裡是虛擬語氣,意思表明building railway tracks是並沒有發生的,所以應該是would cause damage to many historic buildings.
請幫我分析一下句子結構?
2樓:倉鼠
分析句子結構,可先劃分主語、謂語、賓語,再劃出定語、狀語、補語。也有無主句,也有的句子沒有狀語、定語、補語。如果是複句,那就要先劃分層次,再在單句中分析句子結構。
只要認真研讀,把握語法要點,細心分析,多加練習,定會得心應手。
3樓:匿名使用者
整句話的大意是:紐曼說,從失敗中恢復過來可能會更加印象深刻newman:人稱代詞
says:第三人稱動詞
that:指定代詞
recovering from :動詞短語,從…恢復過來failure:名詞,失敗
can be: 情態動詞,可能會,可能是
emotionally:副詞,感情上;情緒上;衝動地
分析一下這個句子結構?
4樓:伊夕網路
這是if引導的條件狀語從句,if 後面的句子全部是它引導的從句。這個句子,主語是jury,謂語動詞is,賓語still out ,狀語是if後面的一段句子。
5樓:所謂伊人日記
if 引導的條件狀語從句,if後面的是條件狀語。
6樓:十七隅肆
if引導的條件狀語從句
英語 分析一下句子結構?
7樓:匿名使用者
定語從句when後面的句子修飾前面的time
8樓:匿名使用者
主謂賓為主其他亂七八糟
9樓:一地的花瓣
感覺這個句子結構混亂,建議發得更準確一點
10樓:來自石家大院誠摯的蘆薈
可否斷開一下,不然不好看出來的
幫忙分析一下句子結構,謝謝
分析一下以下句子結構
11樓:
這句話,讓步從句,逗號之前,作為狀語從句而存在。儘管不像 艾滋病、缺水等等這些近年世界性的問題那樣引人注目,但是,能源的缺乏仍是世界發展程序中的一個主要障礙。 lack of power 主語 remains 第三人稱單數謂語後面的部分,是賓語(to後面的部分,是賓語補語)狀語從句裡面,it 是形式主語,指代的是 lack of power。
謝謝!
求大神分析一下句子結構
12樓:花開花落蕾美知
第一個 "in the little" (group), 後跟that從句體
第一個 there was ... not a little ... in his fate that was pathetic.
分號前後不是兩個獨立的句子,是一個句子;只是分號前後的句子結構不同,分號起了標示分號前後的句子結構不同的作用。
英語語法分析一下句子成分
13樓:北京世紀翔鵬
實現工業化仍然是我國現代化建設程序中的一項艱鉅的歷史任務。
句首的it是形式主語,真正的主語是「to accomplish industrialization」。
14樓:匿名使用者
to accomplish industrialization為動詞不定式作主語,it為形式主語。
( to accomplish industrialization 主語)(remains an arduous historical task系表結構) (in the process of our modernization drive 地點狀語)
幫忙分析一下句子結構
幫忙分析一下句子的成分,幫忙分析一下句子成分謝謝
incident 是主bai語,finally 副詞做 狀語,duconvince 謂語動 zhi詞,me賓語,of my intellectual inferiority 介詞短語作賓補,when引導dao時間狀語回從句,that在此從句中又引導賓答語從句。翻譯一下就是,當我發現其他學生都只是 翻...
請幫助分析一下句式結構如果方便請翻譯一下
then they 主語 found 謂語 a lantern,still lighted,and a ladder that had been dragged from its place,and some scattered brushes,and a palette with green an...
英語達人請幫忙分析一下句子
如果在荷蘭的情況是那樣的糟糕,那些德國人派他們去的,更遠的 為開化的地方的情況會是什麼樣子呢?it s that bad,這裡 that 不是跟 this 相對的 那 的意思。這裡that 是修飾強調 bad,意思是 那樣 那麼 有一常用語 it s not that bad 意思就是沒有那麼糟糕的...