1樓:匿名使用者
1.一般的母親每週會花90小時在不到一歲的孩子身上,同時,當照顧一到四歲的孩子時.這個數字降為80小時,對於五到十歲,則是每週66小時.
2.照顧不到一歲大的新生兒使主婦們的報酬達到一個新臺階.
3.根據資料顯示,帶不到一歲新生兒的主婦們每週工作90小時.
4.正如你想象自己正走在cone的盡頭,突然有路向左延伸,峰迴路轉,來到古老而靜謐的遠方。
2樓:永遠的落櫻繽紛
1。母親懷孕時,一般人將在90小時每週,這個數字下降到80小時從1到4和66小時從五到十。
2。照看嬰兒不到一年需要一位家庭主婦到一個更高的工資。
3。根據課文,家庭主婦抱著一個嬰兒不到一年的90小時,一週工作。
4。就好像你要走的路轉筒,向左轉,到相對比較安全的舊的、消極的首腦會議
3樓:匿名使用者
每位擁有一個或沒有孩子的母親會平均花90個小時在每週的工作上,當母親擁有一到四個孩子時,這個數字就降到80小時,當母親有5-10個孩子是,我們的資料又變為66個小時。
照顧新生兒不滿一年的母親會是復工後的工資大漲。
根據文章所言,母親照顧新生兒不滿一年的會在工作上花費90個小時每週。
此時正當你到達了cone大街的盡頭之時,突然峰迴路轉,道路轉左,大路一直延伸到那古老而靜謐的盡頭。
4樓:匿名使用者
1、當有孩子的一般的母親在一個以下在90個小時投入每週時,圖下降到80個小時從一個到四和到66個小時從五到十。
2、照看嬰孩比歲採取主婦入一個更高的薪水同盟。
3、根據文字,有嬰孩的主婦少於一歲也許工作90個小時每星期。
4、好象您打算走到到錐體的邊緣,路轉動到左邊和由老,不活潑的山頂的相對安全決定。
請幫我翻譯一下幾個英語句子,請英語高手幫我翻譯以下英語句子
1.如果你打碎這扇窗戶,你必須賠償!2.如果你不快點,我們會錯過火車的。3.如果他掉下去,他會受傷的。4.如果明天下雨,那我們將不會去海邊。5.如果你感覺好些了,那你就可以起床了。6.如果他賣了那輛車,他就可以買輛新的。打碎玻璃你要賠。你不著急趕不上這趟列車。如果他摔倒會跌傷。明天下雨的話我們就不去...
大家幫我翻譯一下英語,英語幫我翻譯一下
交通問題最近幾年已經成為中國的一個主要問題。其中一個主要問題是高峰時期的交通阻塞。另一個問題是由於司機沒有注意交通規則而釀成的交通意外。造成這些問題有幾個原因。首先,汽車的數量增長越來越多,已超過公路的建設,第二,太多的私家車和公共汽車的不足。第三,許多人不遵守交通規則。個人認為,在事情變得越來越嚴...
幫我翻譯一下這個英語句子謝謝了幫我翻譯一下這幾個英語句子,謝謝啦
在人群中的一次又一次,我徒然地找尋她,當我突然轉過頭,她在微暗的燈光流出的地方出現在我的面前.眾裡尋他千,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處 一次又一次的在人群中,我無奈的尋找她,當我突然回頭的時候,我發現她在站在微弱的燈光下。f.y.i.這個是05年考研英語cloze的第一句話 上面有個單詞錯了caus...