1樓:冠和謝玉宸
李清照《聲聲慢》
尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘!守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
2樓:汝利葉唐壬
「梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴,」寫雨滴梧桐的淒涼傷感。梧桐葉落,細雨黃昏,更添愁思。用「兼」字、「細」字,細膩道出愁人的苦悶。
「點點滴滴」
四迭字的運用,活現了細雨的連密不斷,愁苦的絡繹不絕。
3樓:冰封的太陽花
「梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得」,她的《聲聲慢》,那是一種淒冷的美,特別是那句「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚」,簡直成了她個人的專有品牌,彪炳於文學史,空前絕後,沒有任何人敢於企及。於是,她便被當作了愁的化身。
作為婉約派的代表人物,她的愁是寫得最出名的。詞人在寫作這首詞時國愁、家愁、情愁,還有學業均纏繞在心頭,怎一個愁字了得!她只好一人咀嚼自己的淒涼。
詞句傳達的意境來看,這些詩句當屬婉約風格!
梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一
梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴.這次第,怎一個,愁字了得,什麼意思
4樓:特特拉姆咯哦
這句話的意思是梧桐悽悽細雨淋瀝黃昏時分、那雨聲還點點滴滴。此情此景,用一個愁字又怎麼能說的夠?
聲聲慢(宋)李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨自,怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
譯文整天都在尋覓一切清冷慘淡,我不由感到極度的哀傷淒涼。乍暖還寒的秋季最難以調養。飲三杯兩盞淡酒怎能抵禦它、傍晚之時來的冷風吹的緊急。
向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識。
家中的後園中已開滿了菊花,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能採摘?靜坐窗前獨自熬到天色昏黑?梧桐悽悽細雨淋瀝黃昏時分、那雨聲還點點滴滴。
此情此景,用一個愁字又怎麼能說的夠?
5樓:暴走少女
「梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!」意思是梧桐悽悽細雨淋瀝黃昏時分、那雨聲還點點滴滴。此情此景,用一個愁字又怎麼能說的夠?
出自宋代女詞人李清照的作品《聲聲慢·尋尋覓覓》,作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發自己因國破家亡、天涯淪落而產生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。
此詞在結構上打破了上下片的侷限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情。
下文「點點滴滴」又前後照應,表現了作者孤獨寂寞的憂鬱情緒和動盪不安的心境。全詞一字一淚,風格深沉凝重,哀婉悽苦,極富藝術感染力。
6樓:豪哥
清早起床,便百無聊賴四下裡尋找,又是那樣專注苦苦尋覓。結果卻是一無所獲,面對著一片清冷孤寂,更令人感到悲慼慘悽。朝陽初出,剛覺得有點和暖,卻又襲來凜冽寒意,這種時候最難調理。
喝三兩杯淡酒,怎麼能抵擋的住清早風急?南來的秋雁飛過,正傷心的回憶往事,偏偏他就是我舊日的相識。園中的菊花盛開,像是大片黃雲聚在一起。
我應憂傷憔悴梗損,如今哪有心情摘取?獨自守著窗,怎麼熬到天黑如漆?!梧桐葉上滴著細雨,到黃昏和淅淅瀝瀝。
這樣的情景,用一個愁字怎麼表達的呢?!
7樓:匿名使用者
好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要淒涼多了。
急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復加,不知怎樣形容,也難以表達出來。於是詞人再也不用什麼對比,什麼渲染,什麼比賦興了,直截了當地說:"這次第,怎一個愁字了得?
"簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李後主的"問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流"也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。
而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。
8樓:巨集寄江以鬆
雨,淅淅瀝瀝的下著。好像連梧桐都落淚了。愁緒如絲如雨,細細密密,不強烈,卻緊緊縈繞心田,讓人抹不掉,揮不去。
李清照 聲聲慢 譯文
9樓:李慶
尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
註釋:(1)聲聲慢:詞調名,有平韻、仄韻二體,這首詞是仄韻體。題目一作「秋情」。
(2)尋尋覓覓:由孤獨、失落而生髮的尋求解脫的追尋動作神態。
(3)慼慼:憂愁的樣子。
(4)乍暖還寒時候:寫深秋寒冷、又突然轉暖的多變氣候。
(5)將息:調養,靜息。
(6)敵:抵擋。
(7)雁過也,正傷心,卻是舊時相識:作者從北方流落南方,見北雁南飛,故有故鄉之思和「似曾相識」的感慨。古時有鴻雁傳書之說,而李清照婚後有《一剪梅》詞寄贈丈夫,內雲:
「雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。」如今作者丈夫已逝,孤獨無靠,滿腹心事無可告訴,因而感到「傷心」。
(8)黃花:指菊花。
(9)有誰堪摘:意思是沒有人有摘花的興致。
(10)怎生得黑:怎樣捱到天黑呢。 怎生,怎樣。
(11)梧桐更兼細雨:意謂細雨打在梧桐上。
(12)次第:景況,情形。
(13) 怎一個/愁字了得:一個愁字怎麼能概括得了! 了:概括。
編輯本段
翻譯獨處陋室若有所失地東尋西覓,眼前只剩下冷冷清清,於是淒涼、慘痛、悲慼之情一齊湧來。深秋驟熱又驟冷的時候,最難以調養靜息。喝幾杯清淡的薄酒,怎能抵擋晚上大而急的寒風。
正在傷心之時,傳書的大雁飛過去了,卻原來是以前就相識的。
地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,沒有人有摘花的興致。守在窗子邊,孤孤單單的,怎樣捱到天黑啊!細雨打在梧桐上,一直下到黃昏時分,綿綿細雨還是發出點點滴滴的聲音。
這種光景,一個愁字怎麼能概括得了!
編輯本段
字詞賞析
從「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。」幾句疊詞,反反覆覆之用意,不僅富於**美和韻律美,而且藉以表達詞人對於晚年孀居之苦,喪夫之痛,亡國之恨的淋漓盡致的揮灑,一生在尋尋覓覓,只落得冷冷清清,悽悽慘慘慼戚,吟詠此句,不禁使人感同身受。
「乍暖還寒」的多變氣候,又怎能修生養息,酒難禦寒,伶仃一人,苦不堪言。
從「三杯兩盞淡酒」的「淡」字可以看出作者心中滿是愁,酒力壓不住愁,壓不住心愁自然覺的酒味淡了。用酒之淡,更襯托詞人內心極其的苦楚愁悶,望北雁南飛,這幾個角度都寫出詞人內心的惆悵,寓情於景,通過意向使愁變得具體可感又意蘊無窮,耐人尋味。
「梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴」正是化用「梧桐樹,三更雨,不道離情正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到明。」——《更漏子》溫庭筠 雖為化用,但詞人卻善於融化前人的語句,自成意境,有天衣無縫之妙。梧桐這一意象不僅表現季節與時令,而且由此表現秋季的特點。
「這次第,怎一個愁字了得!」中化多為少,表面有欲說還休之勢,實際上將愁苦之情以感嘆終句揮灑得淋漓盡致。用強調的語氣更能表達自己內心的愁。
整首詩都用了悲涼悽慘的調,從作者角度分析,當時正值晚年,一些生活細節也看得如此悲涼,並以此來表現自己痛苦的心境,平實的語句中透的詞義卻是似淺實深。上片開筆連用七組疊詞字來概括悲切孤苦的心境,奇特而生動。下片繼續借眼前景物來傾訴憂愁,整首詩籠罩在一片淒涼悲苦
李清照關於寂寞孤獨的詩句
10樓:l我舞影零亂
《武陵春》
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟,只恐雙溪舴(ze 第二聲)艋(meng 第三聲)舟,載 不動許多愁。
11樓:匿名使用者
聲聲慢·尋尋覓覓 ·李清照 尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急?
雁過也,正傷心,卻是舊時相識。 滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨自,怎生得黑!
梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
12樓:我
守著窗兒,獨自怎生得黑,梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴