《查拉圖斯特拉如是說》中的「沒落」是什么意思

2023-03-03 17:15:20 字數 3145 閱讀 2009

1樓:手機使用者

這裡的沒落要參考尼采的道德學說。 尼采認為,善惡本身是階級的劃分,而不是道德的劃分,如同中國的「君子」與「小人」最初也是指士大夫和庶民一樣。後來低賤者當道,將善惡道德化,本質上是為了限制和壓迫高貴者,也就是權力意志的充沛者,因而屬於一種虛無的意志,也就是意志的虛無。

這裡,虛無的意志的就是沒落的意志,而道德則是虛無意志的表現之一,所以才有了道德是沒落的意志和渴望的箭的說法。 另外也要注意「渴望」一詞的使用。在尼采的學說中,權力意志應該是充沛的,是充實且向外擴張的;只有虛無的意志才是飢渴的,因為內部的空洞才向外渴求。

而尼采這裡的人類,就是處於低賤者當道的人類,缺乏強力意志,虛無而飢渴,因此需要被取代和超越。

2樓:手機使用者

個人理解,勿噴。根據尼采的觀點,例如權利意志,超人哲學。這裡的過渡和沒落是尼采認為現在人類並不是進化完全的。

人類只是進化成「超人」的過渡階段,而沒落,我覺得是尼采認為2023年前的亞里士多德提出的「道德」概念,成為人類社會的枷鎖。他認為社會人猶如生活在膠囊中,每個人只是其中的顆粒,這限制了人類的進化。這是我的理解

3樓:小小豬

脫離迂腐的生活,沒落與正直相對的東西

尼采的《查拉圖斯特拉如是說》中「人是有待超越之物」是什麼意思?

4樓:

1全部當查拉圖斯特拉在山上度過了十年節制生活之後,在人類面前發表了第一次演講,陳述了從植物到超人的整個過程:植物→蟲子→猴子→人類→超人。所以人並非自身發展過程中的最後階段,向超人階段的進化是必然的,而「人是有待超越之物」的意義正在於此

5樓:匿名使用者

超越生命。向著永恆的神聖存在醒來。靈魂不生不滅,時間從不存在,開始和結束都是夢境。

6樓:匿名使用者

指人的潛能無比巨大。

《查拉圖斯特拉如是說》 中的名言

7樓:天馬神話

嗯!其實這些就真的夠用了

尼采在《查拉圖斯特拉如是說》中上帝死了的含義該如何理解?

8樓:匿名使用者

尼采說「上帝死了」;上帝說「尼采瘋了」。在西方,能「與上帝爭論」的人不多。許多人信仰上帝,卻成為口是心非

的偽君子。於是,尼采要起來革命,推翻虛有其表的上帝,讓人類得以解脫,正視生命的價值。

「真正的哲學家,是死後才出生的。」尼采這句話在他自己身上應驗了。

尼采的家庭背景相當特殊:長輩三代皆為德國新教路德派的牧師,他由於父親早逝,從小生活在全部是女性的家庭中。他原來攻讀神學,後來失去信仰,改唸語言學,希臘文極佳。

25歲時,尚未取得博士學位,就應聘為瑞士一所大學的語言學教授,但10年之後就辭職,再過10年就精神失常,逝世時不過45歲而已。

尼采認為,每一生物都會設法擴張自己的活動及影響範圍。即使弱者屈服於強者,也是為了成為更弱者的主人。

尼采說「上帝死了」;上帝說「尼采瘋了」。在西方,能「與上帝爭論」的人不多。所謂「上帝死了」,是要重新估定一切價值。

西方世界的價值(尤其是道德)原本是建立在宗教信仰上的。譬如,你問一個人為何要有道德, 則答案是因為上帝無所不知與無所不能,為惡必受懲罰。但是,許多人信仰上帝之後,言行表現依然故我,成為口是心非的偽君子。

像他們這樣的信徒不是**了上帝嗎?不是證明了上帝是個易受利用的工具嗎?

於是,尼采要起來革命,推翻那老朽不堪、虛有其表的上帝,讓人類得以解脫,重新正視生命的價值。他要對人的生命及其一切潛能說「是」。在這個關鍵問題上,叔本華的「求生存的意志」給尼采很大的啟發。

尼采認為,與其說「求生存」,不如說「求權力」(或「求力量」),因為有的生物會冒著生命危險而採取行動,目的是求其個體力量的最大擴張。宇宙萬物無一不是在表現「求力量的意志」,即使弱者屈服於強者,也是為了成為更弱者的主人。

就一個人而言,征服自己是更大的挑戰。他說:「無法服從自我的人,將會被別人領導。

」因此,要做自己的主人,不向別人尋求自己行動的理由。能符合這種標準的人想必很少,尼采認為凱撒、歌德、拿破崙算是比較接近的。真正理想的,則是「超人」。

尼采心目中的超人,原義是「走過去的人」(uebermensch),翻成英文是「overman」,而不是「superman」,超人不是為了勝過別人,而是要努力勝過自己。由於上帝已死,留下來的空虛感就只有用「我成為超人」來彌補了。那麼,如何可以成為超人?

答案是把身體與心智的潛能全部發揮出來。尼采認為,拿破崙加上歌德,大概就接近這個要求了。但是,在真實的人間,他這種說法容易引起誤解。

所以還須參考他的「精神三變」之說。

尼采在《查拉圖斯特拉如是說》一書中,用一頁篇幅介紹精神的三種變化,就是:駱駝、獅子與嬰兒。一個人是駱駝,就是他聽別人對他說:

「你應該如何!」這表示處於被動接受命令的階段。其次,一個人是獅子,就是他對自己說:

「我要如何!」這顯示他已經從被動轉為主動,能夠決定自己的作為,可以開創自己的世界了。然後,到了嬰兒階段,他只說簡單的一句話:

「我是。」這是用現在式的肯定,表示當下這一切都很好,是新生命的開始與進展。精神抵達這個階段,才可以成為真正的人。

尼采的比喻十分深刻。無論東方或者西方,許多聖哲都肯定小孩子的純潔與潛力是人類應該珍惜的典範。但是,真正可貴的不是小孩子的天真狀態,而是經過人生歷練之後依然充滿信心與希望。

從這個角度來看,尼采不但沒有發瘋或叛逆,卻說出了永恆的真理。

然而,尼采並不認為世間有所謂永恆的真理。他對後現代社會的貢獻之一,即是他的知識觀點。他認為:

人類的知識是一個詮釋的歷程,表現了意志的支配慾望。知識的目的不是要知道,而是要支配。知識是力量(或有權力者)的工具。

最後,焦點轉回到人的身上。尼采認為:人是「懸掛在深淵之上的繩索」,是介於動物與超人之間的一條繩索。

「人是必須被凌駕的物種,人只是過渡的橋樑,而非目的。」那麼,世間芸芸眾生從古至今的生活,又是為了什麼?尼采說出擲地有聲的答案:

「超人是世界的意義。」意思是:若要理解大地上這一切是怎麼回事,就必須等待超人來臨。

等到超人出現時,萬物的意義才會豁然開朗。

查拉圖斯特拉如是說讀不懂?

請老師幫我解釋一下《查拉圖斯特拉如是說》中的一段話,謝謝!

9樓:最後的沃爾塔瓦

查拉圖斯特拉如是說其實可以翻譯成「精神病人的心裡想法。」

《查拉圖斯特拉斯如是說》哪個中譯版較好

assignment as speaker,so that she coul 尼采的 查拉斯圖拉如是說 哪個版本翻譯的比較好?我看過一本由三聯書店出的由周國平節譯的該書,也挺不錯的。可以參看一下 查拉圖斯特拉如是說 哪個版本翻譯最好 普遍認為徐梵澄先生的譯本文采最好,最忠實原文。但由於年代較早 19...

尼采的「我是太陽」出自《查拉圖斯特拉如是說》第幾卷第幾節

在 第三卷的 夜之bai 歌 一節。原文du並非直接提及zhi 我是太陽 dao不過 原文內是 查拉斯圖拉 說的容 夜已到來 現在噴泉之聲音響得愈高了。而我的靈魂也是一個噴泉。我是光 唉,我真希望我是夜呢。我被光圍繞著。這正是我的孤獨啊!我的眼淚和我的心之柔軟何往了呢?啊,給予者之寂寞啊!發光者之沉...

特拉斯的手稿語言是真的麼 太陽系真的是外星文明創造的麼

特斯拉的手稿語言是假的,是後人虛構出來的。太陽系也不是外星文明創造的。特拉斯的手稿語言不是真的,太陽系並不是外星文明創造的,是通過一次宇宙大爆發形成的。是真的,因為特斯拉曾預言過太陽系之外可能有其他生命 不是,因為太陽系是自宇宙 自然形成的。人類社會之所以能夠不斷的前進,當然離不開廣大人民的智慧,但...