1樓:寒江一維
這句話意思是,山的稜角被磨平了,天和地都併到一塊去了,我才會與你和好.
ps:該句被評為最佳拒絕句.
其實,原句是山無稜,天地合,才敢與君絕.
原詩出自古樂府.
原文:上邪!①
我欲與君相知②,
長命③無絕衰。
山無陵④,江水為竭,
冬雷震震⑤,夏雨雪⑥ ,
天地合⑦ ,乃敢⑧與君絕!
譯文:天啊!我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。除非高山變成平地,除非江河干得不見一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——到那時才敢與你訣別。
註釋:① 上邪!(yé):猶言“蒼天啊”也就是對天立誓。上,指天。邪,音義同“耶”。
② 相知:相愛。
③ 命:古與“令”字通,使。這兩句是說,我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。
④ 陵(líng):大土山。
⑤震震:雷聲。
⑥ 雨雪:降雪。雨,音yù ,名詞活用作動詞。
⑦ 天地合:天與地合而為一。
⑧ 乃敢:才敢。“敢”字是委婉的用語。[1]
2樓:匿名使用者
直到山沒有了稜角,天與地都合在一起了,(我)才願意與你分開
如果是與君合的話,那就是說到那個時候才願意與你在一起,就是說不願和那個男的在一起啦
3樓:帳號已登出
是“乃敢與君絕”
除非山峰沒有稜角,天地合在一起,才會和你斷絕往來。
就是死心塌地跟定你
4樓:笑靨
山是有稜角的,天和地一上一下不可能在一起,而說山無稜,天地合,就是說山被磨平,天地相合,形容事物很難達到,才敢與君絕,就是說,我與你的關係非常緊密,除非山沒了稜角,天地合在一起,才會與你分離
5樓:與×××無關
山的稜角磨掉了,天、地合併在了一起,等到那個時候,我才會和你離別
6樓:紫筱惗
就是因為某種很重要的原因
而不能跟心上人在一起
山無稜 天地合 才敢與君絕 什麼歌
7樓:七七芽和蒲公英
還珠格格 當
當山峰沒有稜角的時候
當河水不再流
當時間停住日夜不分
當天地萬物化為虛有
我還是不能和你分手
不能和你分手
你的溫柔是我今生最大的守候
當太陽不再上升的時候
當地球不再轉動
當春夏秋冬不再變化
當花草樹木全部凋殘
我還是不能和你分散
不能和你分散
你的笑容是我今生最大的眷戀
讓我們紅塵作伴活的瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活的瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
當太陽不再上升的時候
當地球不再轉動
當春夏秋冬不再變化
當花草樹木全部凋殘
我還是不能和你分散
不能和你分散
你的笑容是我今生最大的眷戀
讓我們紅塵作伴活的瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活的瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活的瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活的瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
山無稜、天地合、才敢與君絕、海可枯、石可爛、激情永不散!
8樓:匿名使用者
死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老
9樓:一切隨心 能不能
行到水窮處,坐看雲起時
10樓:匿名使用者
人生得意須盡歡。。將登太行雪滿山
11樓:匿名使用者
愛情誓言?幾人能夠做到?哎!問世間情為何物
歌詞裡面有一句是:山無稜天地合才敢與君絕,這一句還是說唱的,是一個女的唱的,古裝劇,是什麼歌,求啊 80
12樓:匿名使用者
《還珠格格》劇中多次出現了紫薇與爾康的深情誓言:“山無稜,天地合,才敢與君絕。”查閱《樂府民歌》中《上邪》,何處而來“山無稜”?
《上邪》原作為:“上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!
”由此可見,瓊瑤女士把《上邪》這首民歌中的“山無陵”誤用為“山無稜”,雖失之毫釐,卻謬以千里了。
《上邪》出自於漢樂府民歌。這是一首情歌,是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變。
“山無陵”以下連用五件不可能的事情來表明自己生死不渝的愛,深情奇想,確是“短章中神品”。“山無陵”中“陵”指山峰,這句話的意思是“高山變平地”(朱東潤《中國曆代文學作品選》)。而在《還》劇中,將這句深化“愛”之主旨的誓言反覆念為“山無稜”,不由讓人貽笑大方了。
在《現代漢語詞典》中,“稜”為物體上不同方面的兩個平面連線部分。如“稜角”。“山怎能沒有稜角”?
“千巖競秀”從何而來?山無稜角,何來“無限風光在險峰”。所以說瓊瑤在對《還》劇的創作中,將《上邪》這首情歌引用錯了。
13樓:最愛卡玫兒
就算山無稜就算天地也相連
我的手會一直把你牽
馬博的 菊花爆滿山
“山無陵,天地合,才敢與君絕”是什麼意思
14樓:雨中漫步
蘊含了無比的勇氣,無比的決心,無比的深情
是首表白愛情忠貞的詞。作者以五種不可能出現的自然現象,來比喻一種不可能的離散。感情摯烈、坦率,風格質樸而又潑辣。
"山無稜,天地和,才感與君絕”的含義是當山沒有了山峰,天與地合在一起,我才能與你分開。
補充:前三句是出自上邪裡的句子,意思如下:
天啊!我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。除非高山變成平地,除非江河干得不見一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——到那時才敢與你訣別。
15樓:匿名使用者
《還珠格格》劇中多次出現了紫薇與爾康的深情誓言:“山無稜,天地合,才敢與君絕。”查閱《樂府民歌》中《上邪》,何處而來“山無稜”?
《上邪》原作為:“上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!
”由此可見,瓊瑤女士把《上邪》這首民歌中的“山無陵”誤用為“山無稜”,雖失之毫釐,卻謬以千里了。
《上邪》出自於漢樂府民歌。這是一首情歌,是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變。
“山無陵”以下連用五件不可能的事情來表明自己生死不渝的愛,深情奇想,確是“短章中神品”。“山無陵”中“陵”指山峰,這句話的意思是“高山變平地”(朱東潤《中國曆代文學作品選》)。而在《還》劇中,將這句深化“愛”之主旨的誓言反覆念為“山無稜”,不由讓人貽笑大方了。
在《現代漢語詞典》中,“稜”為物體上不同方面的兩個平面連線部分。如“稜角”。“山怎能沒有稜角”?
“千巖競秀”從何而來?山無稜角,何來“無限風光在險峰”。所以說瓊瑤在對《還》劇的創作中,將《上邪》這首情歌引用錯了。
16樓:一書閣
《上邪》是漢代的一首樂府民歌。描寫的是女主人公對愛情的忠貞自誓。全詩準確地表達了熱戀中人特有的心理,深情奇想,氣勢豪放,感人肺腑,被譽為“短章中神品”。
17樓:黃憐南行芬
表示對感情非常的堅貞。原意是指:等到山沒有稜角,天與地合在一起的時候,我才會與你分開
18樓:
山沒有菱角的時候
天地合在一塊的時候
才能讓我與君分開
形容海誓山盟,不會分開
19樓:空木銳評
這句話出自漢樂府民歌《上邪》.
原文是這樣的:上邪!我欲與君相知,
長命無絕衰!山無陵,
江水為竭,
冬雷陣陣,
夏雨雪,
天地合,
乃敢與君絕.
這是首表白愛情忠貞的誓詞.作者以五種不可能出現的自然現象,來比喻一種不可能的離散.感情摯烈、坦率,風格質樸而又潑辣.
"山無稜,天地和,才感與君絕”的含義是當山沒有了山峰,天與地合在一起,我才能與你分開.
20樓:匿名使用者
出自漢樂府民歌《上邪》。是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變。其實原句是“山無陵”,“山無稜”是窮搖奶奶的筆誤,原文:
上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪, 天地合,乃敢與君絕!
譯文:上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。
除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水乾涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連線,直到這樣的事情全都發生時,我才敢將對你的情意拋棄決絕!
山無稜,天地合,才敢與君絕! 要完整的!!!誰有?
21樓:取個暱稱挺費勁
還珠格格》劇中多次出現了紫薇與爾康的深情誓言:“山無稜,天地合,才敢與君絕。”查閱《樂府民歌》中《上邪》,何處而來“山無稜”?
《上邪》原作為:“上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!
”由此可見,瓊瑤女士把《上邪》這首民歌中的“山無陵”誤用為“山無稜”,雖失之毫釐,卻謬以千里了。
《上邪》出自於漢樂府民歌。這是一首情歌,是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變。
“山無陵”以下連用五件不可能的事情來表明自己生死不渝的愛,深情奇想,確是“短章中神品”。“山無陵”中“陵”指山峰,這句話的意思是“高山變平地”(朱東潤《中國曆代文學作品選》)。而在《還》劇中,將這句深化“愛”之主旨的誓言反覆念為“山無稜”,不由讓人貽笑大方了。
在《現代漢語詞典》中,“稜”為物體上不同方面的兩個平面連線部分。如“稜角”。“山怎能沒有稜角”?
“千巖競秀”從何而來?山無稜角,何來“無限風光在險峰”。所以說瓊瑤在對《還》劇的創作中,將《上邪》這首情歌引用錯了。
22樓:卷軒昂
這句話出自漢樂府民歌《上邪》。
原文是這樣的:
上邪!我欲與君相知,
長命無絕衰!
山無陵,
江水為竭,
冬雷陣陣,
夏雨雪,
天地合,
乃敢與君絕。
這是首表白愛情忠貞的誓詞。作者以五種不可能出現的自然現象,來比喻一種不可能的離散。感情摯烈、坦率,風格質樸而又潑辣。
"山無稜,天地和,才感與君絕”的含義是當山沒有了山峰,天與地合在一起,我才能與你分開。
《還珠格格》劇中多次出現了紫薇與爾康的深情誓言:“山無稜,天地合,才敢與君絕。”查閱《樂府民歌》中《上邪》,何處而來“山無稜”?
《上邪》原作為:“上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!
”由此可見,瓊瑤女士把《上邪》這首民歌中的“山無陵”誤用為“山無稜”,雖失之毫釐,卻謬以千里了。
《上邪》出自於漢樂府民歌。這是一首情歌,是主人公自誓之詞:海枯石爛,愛情仍然堅貞不變。
“山無陵”以下連用五件不可能的事情來表明自己生死不渝的愛,深情奇想,確是“短章中神品”。“山無陵”中“陵”指山峰,這句話的意思是“高山變平地”(朱東潤《中國曆代文學作品選》)。而在《還》劇中,將這句深化“愛”之主旨的誓言反覆念為“山無稜”,不由讓人貽笑大方了。
在《現代漢語詞典》中,“稜”為物體上不同方面的兩個平面連線部分。如“稜角”。“山怎能沒有稜角”?
“千巖競秀”從何而來?山無稜角,何來“無限風光在險峰”。所以說瓊瑤在對《還》劇的創作中,將《上邪》這首情歌引用錯了
山無稜,天地合,乃敢與君絕這首詩什麼意思
這首詩是兩漢佚名所作的 上邪 全詩的白話文意思是天呀 我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水乾涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連線,直到這樣的事情全都發生時,我才敢將對你的情意拋棄決絕。全詩表達了對堅貞專一愛情幸福的追求,以誓言的...