1樓:29_forever玖
就是該漢字對應的假名。簡單來說就是告訴你這個字在這裡怎麼念,由此對應什麼意思。
2樓:匿名使用者
就是該漢字的讀法。
日語中叫送假名,你可以類比想象為漢語拼音。
希望能幫到你~
3樓:匿名使用者
跟拼音一樣,漢字上的平假名就是那個漢字的讀法
4樓:上海市牙科
日語中將這
復個叫做「制振假名
」,亦稱注音假名。
附在漢字、外來語的旁邊(橫書在上方,縱書在左方)用於標註該漢字或外來語的讀音
就像小學的時候課本的字上面都標有漢語拼音一樣。
樓上所說的送假名,是指附在漢字後面跟漢字一起組成單詞的假名,如「切なさ」中的「なさ」就叫做送假名。
5樓:z軌跡
是該漢字的讀音,和漢語拼音有點像。不過有音讀和訓讀之分。
6樓:joe不是
用來標註那個漢字讀作什麼。
7樓:うちは·天
拼音和漢字的關係一樣
請問日語漢字中的結構是什麼意思?用平假名怎麼寫?
8樓:藍天的
結構平假名:けっこう*
[1]〔名詞〕1((構造))結構jiégòu→__→[中],佈局bùjú,構造gòuzào. 2((たくらみ))陰謀yinmóu.
[2]〔形容動詞〕1((みごと))漂亮piàoliang→__→[中],很好hen hao,優秀youxiù.¶~な贈り物/很好的禮品.¶~なお庭/很漂亮的庭園.
¶~なご身分だ/令人羨慕xiànmù的「身分〔生活條件〕.¶~な話/好訊息.¶婚約となったらまことに~なことです/如果能訂婚dìnghun那真是一件好事.
¶この料理はあたたかくて~だ/這(盤)菜熱乎乎的真好.
2((じゅうぶん・よろしい))足夠zúgòu,可以keyi→__→[中],能行néng xíng.¶これだけあれば~です/有這些(也)就夠了.¶それで~/這樣就行.
¶明日で~です/明天可以;明天也行.¶もう~です,十分いただきました/(已經→__→[中])足夠了,吃很多了.¶いまの給料で~です/我對現在的工資很滿意.
3((賛意を表す))好極了haojíle,不錯bùcuò→__→[中].¶旅行は大いに~だ/去旅行好極了.
4((不必要))不用bùyòng→__→[中],不要bùyào→__→[中].¶あしたからは來なくて~です/從明天起你就不用來了.¶お車をよびましょうか――いえ~です.
電車で帰りますから/給您叫輛車吧?――不用,不用,我坐電車回去.
[3]〔副詞〕相當xiangdang→__→[中],很好地hen hao de,滿好man hao『方言』;還可以hái keyi.¶君は~金持ちじゃないか/你不是相當有錢嗎?¶それで~暮らしてゆける/這樣就能滿好地生活下去.
¶彼は年は若いが~役にたつ/他雖然年輕,可是工作「滿好〔能勝任shèngrèn〕.¶これはまだ~役にたつ/這個還滿可以用.¶くだらない映畫なのに~客が入る/電影雖沒有意思,但觀眾卻滿不少.
¶しめてみたら,~もうけがあった/算了算,原來賺zhuàn了相當多.
9樓:匿名使用者
結構 けっこう,很好的意思
日語中的平假名、片假名、漢字是什麼意思?
10樓:
日語(bai日本語:平假名にほんごdu,zhi片假名ニホンゴ,羅馬dao音nihon go),簡稱日語、日迴文,是答
一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。 日文書寫
日語複雜的書寫系統是其一大特徵,其書寫系統包括了日語漢字(大多數的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統,同時也可以以日語羅馬字轉寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。
日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用於招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。
在語彙方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區別,以及發達的敬語體系。
而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關東方言和關西方言。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。
11樓:小愛趣事
日語基本知識學習,日語組成部分,片假名與平假名的區別
12樓:匿名使用者
平、片假名屬於表抄音文字bai
,是音節文字。平假名是在萬葉du假名的草寫zhi體的基礎上不斷簡化形成的,現代日dao
語的漢字假名混合文中使用的假名主要是平假名。例如:あ。片假名的片表示不完整、一部分的意思,只用來書寫外來語及某些特殊的詞語。例如:ア。
漢字是和制漢字吧,即日本創造的漢字。例如:峠(とうげ)
日語中的漢字是什麼意思?
13樓:黍_黎
日語適用的文字分為以下幾種:平假名、片假名、漢字、羅馬字、阿拉伯數字。
漢字是日語的一部分,有的單詞裡含有漢字,有的完全是平假名構成或者片假名構成。
例如:愛情あいじょう 通う:かよう
おはようございます ひらひら
アメリカ(有片假名構成的單詞一般都是外來語)日語中的漢字有的和中國漢字是完全一樣的,也有繁體字。如果漢字特別難的時候,也有直接用平假名錶示的。直接寫平假名也可以
14樓:伊伊寶寶寶貝
中日兩國使用的漢字,本來都是漢字的繁體字。但後來兩都進行了文字改革,有的字我國簡化了,日本沒有簡化;有的字日本簡化了,我國沒有簡化。有的字兩國雖都簡化了,但簡化的卻不相同。
所以要注意它們的區別。寫日語時,一定要寫日語漢字,不能寫中文的簡化漢字。
日語中的漢字:
那是因為在日本文化中,早期只有語言,沒有文字,後來發明了假名。在唐朝時期,日本派遣遣唐使來到唐朝,唐朝派鑑真和尚東渡,去幫日本人民造字。鑑真和尚在日本為他們創造文字,那時的漢字還十分難寫。
於是他們就把漢字和假名一起使用,創造了日本文字、所以日本文字裡面有漢字。但是,日本語分音讀和訓讀,音讀中,漢字基本和漢語讀法一直,訓讀中,漢字讀法為日語讀法。所以,那些漢字也不完全是表達漢語的意思,也可能表達的是日本的某種特殊事物。
15樓:安若顏顏
公元前六世紀以前,日本一直沒有自己的文字。人們以口述等方式,將本民族的文化和歷史一代代傳承下來。七世紀之後,日本祖先開始學習和借用中國的漢字。
日本最早的文獻等都是漢字寫成的。然而,在使用漢字過程中,因為漢字筆畫繁多,且外國文字又難以準確的表達本民族複雜的情感。於是,日本祖先便在漢字的基礎上,創造了自己的文字——假名。
日本書寫時將漢字和假名混合使用,還有羅馬字和阿拉伯數字等。
日本某些繁體字的寫法同中國繁體字有所不同,還要格外注意。
希望對你有所幫助。
日語裡的平假名和片假名是什麼意思?
16樓:洋光外語
日語當中,平假名和片假名有何區別呢?
17樓:angela韓雪倩
平假名是由漢字的草書演變而來的。在書寫的時候與漢字的書寫筆畫有相似之處。例:ぁ→安
片假名是由漢字楷書的偏旁部首演變而來的。例:ィ→伊
此外,還有羅馬字拼寫假名,叫「羅馬字拼音」。
平假名多用於書寫本土語言,而片假名多用在書寫外來語和一些特殊的字元,就像大家最熟悉的:
conan→コナン(笑~~~~)羅馬字拼音一般用於拍發電報,書寫商標、名片,以及縮寫外來語詞彙等,使用範圍有逐漸擴大的趨勢。
日語的假名(平假名和片假名)共有142個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。把清音按發音規律排成十行,每行五個假名,最末排上一個拔音「ん」,這樣排成的表叫「五十音圖」或「五十音表」。
擴充套件資料:
平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀。早期為日本女性專用,後隨著紫式部所作《源氏物語》的流行而使得日本男性也開始接受和使用。
平假名的日文寫法及讀音:平仮名(ひらがな)(hiragana)。
現代,人們把平假名的用處分為4種:
標註漢字的讀音;
2.作為助詞;
3.與漢字混合使用;
4.寒暄語的組成。
「平假名」是為了寫和歌、物語而誕生,主要使用者是女人,所以又稱「女文字」。
由於宮廷女人長年抄寫《萬葉集》,長久以來,萬葉假名的漢字逐漸簡化成了平假名。
因此,公元9世紀中期以後的日語有兩種書寫文字,一是漢字,另一則是平假名。
《竹取物語》、《古今和歌集》、《伊勢物語》、《土佐日記》、《蜻蛉日記》、《枕草子》、《源氏物語》等,均是無標點符號亦無漢字的「平假名」文。而這個時期,也是男、女文字勢不兩立的時期。
《伊勢物語》中,和歌非常多,可以說是用和歌編纂成的故事,全篇以「平假名」書寫也是理所當然。然而,《土佐日記》卻是和歌名人紀貫之假冒女人身份所寫的遊記。
可是,遊記、日記、隨筆等,是一種隨意自由抒發日常生活、個人內心感情的散文體裁,用漢文來寫,未免太礙手礙腳了。因此,紀貫之只好假冒女人身份用當時的口語(平假名)紀錄下旅途中的所見所聞。沒想到,正因為紀貫之首開紀錄寫下了《土佐日記》,宮廷女人們才創下王朝女流文學。
臺灣早期教科書宣稱片假名是由吉備真備所創制,其實存在爭議。假名的起因是眾人將外來語和本土語用符號進行表音,並非一人之功。
片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一種,與平假名合稱「假名」。片假名在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在。
主要用於以下的情況:
1、外來語:外國人(除日本人外)的姓名、外國(除日本外)的地名、所有的外語詞(除日語外)等專有名詞
2、擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。
3、生物·礦物的日文名(日本**曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)
4、第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
5、2023年8月以前的電報·不支援雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)
6、行文中對某詞(可以是漢字或原本用平假名書寫的詞)表示強調時。
18樓:匿名使用者
日語的假名(
仮名かな)其實相當於英語中的字母,假名分成的「平假名(平仮名ひらがな)」和「片假名(片仮名かたかな)」又相當與英語中的大寫字母和小寫字母,具有相同的讀音,只是書寫方法不同。
平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀。早期為日本女性專用,後隨著紫式部所作《源氏物語》的流行而使得日本男性也開始接受和使用。
片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一種,與平假名合稱「假名」。片假名在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在。
擴充套件資料
片假名主要用於以下的情況:
1.外來語:外國人(除日本人外)的姓名、外國(除日本外)的地名、所有的外語詞(除日語外)等專有名詞
2.擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。
3.生物·礦物的日文名(日本**曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)
4.第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
5.2023年8月以前的電報·不支援雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)
6.行文中對某詞(可以是漢字或原本用平假名書寫的詞)表示強調時。
日語等級考試的題目都是平假名多於漢字
假名肯定多於漢來 字。不過源要看你考幾級了,要是 的話基本上都是假名,漢字很少,不過那些假名相對來說很簡單,畢竟 的詞量有限。要是二級和一級的話漢字多一點,閱讀題比較好猜 呵呵 這是我個人體會。以下假名多於漢字,以上 不含 漢字多於假名 日語等級考試的題裡面是不是隻出現平假名或片假名,不會出現漢字啊...
日語中的平假名片假名是什麼意思,日語裡的平假名和片假名是什麼意思?
平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來。片假名主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名。平假名 平假名的日文寫法及讀音 平仮名 hiragana 現代,人們把平假名的用處分為4種 1 標註漢字的讀音 2 作為助詞 3 與漢字混合使用 4 寒暄...
日語裡面漢字中的平假名需要一起背嗎
最好記住漢字的平假名,這樣當別人只說假名時,你才能知道這個單詞是什麼 意思.尤其是對專於聽力來說,這是屬必須的.否則你不算真正掌握這個單詞,可能你在寫作的時候知道怎麼用,但在聽時可能就聽不出是什麼意思了.而對於語言來說,聽力是最重要的.你若聽不懂那也就說不出,這樣學語言又有何意義?一般知道發音了也就...