1樓:iq小子
推薦讀法(其中羅為繁體字):
羅明らめい
ra mei
日語漢字有音讀、訊讀之分
中國人的名字讀成日語,一般使用音讀「ra mei」
如果訊讀的話,羅明就讀作「あみあきら(ara akira)」。
此外,很多漢字,都有很多音讀、訊讀地方法
比如明,音讀還能讀作メイ、ミョウ、ミン
以下是所有讀音:
「滝沢秀明」的「明」是讀作あき(aki)的。不過他的名字是根據日本人名字的讀音來讀,用的是訊讀,我們名字在日本念,一般用音讀(接近漢語讀音的讀法)。
2樓:匿名使用者
ら めい
ra mei
羅 明寫法見參考資料
あき/aki是訓讀 中國人名字一般不用這種讀法
3樓:匿名使用者
らめい,ra mei
4樓:匿名使用者
羅 明
ら めい/みょう/みん
la mei/ myou/min
5樓:匿名使用者
羅明(らめい)ra me i
如果日本人的姓名時只有明的話讀「明(あきら)a ki ra」比較多,這是名的時候,不是姓
我姓羅的「羅」字在日語裡怎麼發音?是「ロ—」嗎?
6樓:匿名使用者
不是ロ-
是讀ら(ra)
羅 【ら】 【ra】
綾羅;〔織物〕綾羅紡織品.
7樓:匿名使用者
羅 ら ra
近似於《拉》的發音
8樓:若輕盈
這個應該是ラ(羅):)
日語裡的中文怎麼讀,日語裡出現的漢字怎麼讀?
日語裡有些字是和中文一樣的,那它們分別怎麼讀?要詳細的 單個的漢字基本是用訓讀,即日本固有讀法,若是兩個漢字 或以上 時多為音讀,即近似於中文漢字的發音。那就沒辦法了 日語中漢字在不同的片語裡 發音是有所不同的 如果不繫統的去學 就只知其一不知其二了 將中文翻譯為日文 日本 言語 聆聽以拼音方式閱讀...
日語裡結束怎麼說,結束用日語怎麼讀
動詞 終 o wa ru 名詞 終了 syu u ryo u 以上 發言時說 談話時 還有名詞表示 等等。君 勝負 勝 続 暗闇 切 裂 ineed your love 數cm 重 偶然 運命 屈託 笑 聲 免 四次元 會話 馴 引 込 君 遙 道 超 行 時 守 抜 大地 水 透 通 花 咲 糧 ...
緋日語怎麼寫,日語裡的「緋」,漢字改怎麼寫?
就是 緋 這有看起來是漢子 不過是日語 其實就是緋的繁體字 日語 緋 字的問題請教 石畳 緋 悪魔 這個是形容詞,在古日語裡形容詞的 的連體形是 緋 朱 緋 1 赤 色。特 朱 緋 紅。赤 染 2 馬 毛色 黃 赤。赤毛。緋色 顏色深 發亮的深紅色。名詞名詞做形容詞加 石畳 緋 悪魔 這個 應該是 ...