表示同意好的這類意思的用古文怎麼說

2021-03-05 18:10:48 字數 3185 閱讀 8482

1樓:寶貝lj愛你

古文表示「好的,同意」的詞如下:

1、準釋義:允許;批准。唐、 宋以來公文上許可的批語,俗作「準」。

引證:唐·令孤德棻《周書·文帝紀下》:乃於戰所,準當時兵士,人種樹一株,以旌武功。

譯文:於是在戰所,允許當時的士兵,沒人種一棵樹,以此來表彰他們的功勞。

2、允釋義:答應,許可。

引證:清· 張廷玉《明史》:慰留不允。

譯文:(海瑞也多次上書請求退休,皇帝下詔)慰勉挽留,不同意(他退休)。

3、然釋義:以為…對;同意

引證:西漢·司馬遷《史記·陳涉世家》:廣以為然。

譯文:秦王覺得他說得對。

4、許釋義:應允,認可

引證:戰國·孟子、其**及其再傳**《孟子》:則王許之乎。

譯文:大王您認可嗎?

5、可釋義:許可;同意;准許。

引證:北宋·陳彭年、丘雍《廣韻》可,許可也。

譯文:可的意思就是許可。

6、善哉

釋義:古人經常在他人說了某句有道理的句子時說,來表示他的贊同。

引證:春秋·左丘明《左傳·昭公十六年》:宣子曰:「善哉,子之言是。」

譯文:宣子回答:「贊成,你說的對。」

2樓:匿名使用者

表示同意 好的 這類意思的用古文表示為:

1、善哉!

2、然也!

3、諾!

4、壯哉!

5、然!

6、可!

3樓:絕世痴情女

準,允,善,然,許,可等。

古文中表示同意,贊成.有多少種說法

4樓:晴天便是安好

然也!餘亦以為du然也!zhi

英雄所見亦同!

汝之言,餘之願也!

餘頷dao首!

餘抗臂以贊之!專

汝言既某之言也屬!

餘心所隱,皆汝之所言也!

言吾所思!

與吾意合也!

餘意亦當之!

與之同赴也!

某納之!

餘歸當以思!

蓋其所言也,皆言餘之不能言!

其意若何?皆吾之所感也!

君一席之言,某受教三生!

吾之心,長於君之身也!

君之情也,與吾同!

餘亦有所感之!

是20個了吧!!想不出來

望採納,謝謝。

用文言文怎麼表達:「和自己一模一樣」?

5樓:匿名使用者

1、如果是回答朋友的提問,可以說:「餘亦然也。」

2、如果是書面表達自己同意某觀點,可以說:「吾然其說。」或「吾亦然其說。」

3、如果想說明別人和自己的外貌相似,可以說:「視之同吾之鏡中也。」

文言文1、基本概念

文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在「一卷」竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。後來當「紙」大規模使用時,統治階級的來往「公文」使用習慣已經定型,會用「文言文」已經演變成讀書識字的象徵。

文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。

2、主要特點

第一個「文」字,是美好的意思。「言」字,是寫、表述、記載等的意思。「文言」兩字,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。

最後一個「文」字,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

「文言文」的意思就是指「美好的語言文章」也叫做語體文。而「白話文」的意思就是:「使用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。比如像說現在的,「你吃飯了嗎?」。

在我國古代,要表述同一件事,用「口頭語言」(口語)面語言」(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書面語言進行表述,卻是「飯否?」。

「飯否」就是文言文,這裡,「飯」名詞作動詞用,意思為吃飯。

中國在2023年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現在我們一般將「古文」稱為「文言文」。

在中華數千年曆史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。文言文能讓不同語言使用者「筆談」,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。

「表示同意他人的看法」用古代的話應該怎麼說?

6樓:話費不想吃剛

表示同來意他人的看法古代的源話有:

甚是、然也、然也、此君所言甚是、甚合我意、正合我意、不謀而合、如出一轍、某某所言甚是、大人所言極是、所言極是、英雄所見略同、誠如神之所言、誠如所言等等。

例句:「《水滸傳》第三十回:" 施恩 於次日安排了許多酒饌,甚是齊備。」;「他感慨道:此四人之過,如出一轍。」;「《江表傳》:"天下智謀之士所見略同耳。」

7樓:小羊羊

甚是,甚是。然也,然也。此君所言甚是。

甚合我意。正合我意。不謀而合。

如出一轍。某某所言甚是!大人所言極是、所言極是、英雄所見略同、誠如神之所言、誠如所言等等。

「贊同」一詞用古語怎麼說

8樓:樊從華

「贊同」,在古語中,如果是口語應答,一般用一個字:然,或「善」、「可」。

如果是書面表示,亦用「贊同」。如:

" 叔業歸順, 元護贊同其謀。"——《北史·李元護傳》

也可用「讚許」,如:

「豈容以三千金為市,欲餘顛倒是非,再加一詞讚許於王前,以成其事,不亦更可笑也哉!」——《海外記事·卷五》

亦有用「贊成」的,如:

況今德政赫赫,股肱惟良,彼豈贊成其謀,造亂長寇哉?」——《後漢書·鄭太傳》

及靈太后欲黜叉,猶豫未決,紹贊成之。——《北史·穆崇傳》

9樓:一直走不回首

或許可用「與」這個字。

《論語.先進》︰「……夫子喟然嘆曰:『吾與點也!』」這是孔子聽了曾晢(曾晢的表字是「點」)的志向之後,慨嘆地說「我認同曾晢啊!」

同意的文言文是什麼(用一個字表達)

10樓:匿名使用者

允許諾「許」和「諾」一般用在回答別人是否同意的時候,單單一個字,就是「同意」的意思

表示同意的成語有哪些,形容「同意」的成語有哪些?

矮人看場 矮人看戲 矮子看戲 不看僧面看佛面 白眼相看打狗看主 佛眼相看 刮目相看 狗眼看人 看菜吃飯看菜吃飯,量體裁衣 看風使船 看風駛船 看風使舵 看風使帆看家本領 看家本事 看景生情 看破紅塵 看人眉睫看人眉眼 看人下菜碟兒 看人行事 看殺衛玠 看朱成碧冷眼靜看 另眼看待 另眼看戲 另眼相看 ...

「現在」一詞在古文怎樣表示,現在的「今天」用古文怎麼表達,或者是換一個詞語也行

今天古文,或者換一個詞 1 本日 2 是日 今天 一詞,在古文中應當怎麼寫?請示例 貌似古代都比較少日記形式的文 有的話也不說 今天 幹了啥啥 而是直接把事實擺上 比如 遊褒禪山記 就直接說 今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。距其院東五里,所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也。距洞百餘步,有碑僕道,其文漫...

用「生氣」造句,用「生氣」的不同意思造句。 (1)表示「不愉快」 (2)表示「生命力 活力」

春天百花盛開,真是生氣勃勃.當我生氣的時候你不許生氣,當你生氣的時候我會很生氣,不論你生氣還是我生氣,我們都會活得很有生氣,愛你的生氣 隔壁小胖今天搶我的花生,氣的我一天沒跟他說話 1.見到那些生氣勃勃的花兒,我就感覺心情好了許多,不生他的氣了。2.這個學生氣質很好,打聽打聽是哪個班的。我喜歡我生氣...