關於張養浩《山坡羊。潼關懷古》張養浩《山坡羊潼關懷古》原文及翻譯

2021-03-06 17:39:47 字數 3783 閱讀 8714

1樓:蘇

1\險要,作用是襯托山河破碎,人間疾苦.

2\針對元末名初戰爭頻仍,人民生活困苦的實際寫的

2樓:水漫靈山

3樓:看鈽慣吙☆魰

一份難得的沉重----《山坡羊 潼關懷古》賞析

張養浩的《山坡羊 潼關懷古》把潼關的地形與歷史巧妙地結合在一起,寓情於景,觸景生情,以潼關作為歷史的見證者,發出一聲沉甸甸的「興,百姓苦;亡,百姓苦」的千古奇嘆。

張養浩於天曆二年(公元2023年),因關中旱災,,任陝西行臺中丞以賑災民。途經潼關,看到的是「峰巒如聚,波濤如怒」的景象。潼關在重重山巒包圍之中,一「聚」字讓讀者眼前呈現出華山飛奔而來之勢、群山攢立之狀;潼關外黃河之水奔騰澎湃,一「怒」字讓讀者耳邊迴響千古不絕的滔滔水聲。

為此景所動,「山河表裡潼關路」之感便油然而生,至此潼關之氣勢雄偉窺見一斑,如此險要之地,乃為歷代兵家必爭之地,也由此引發了下文的感慨。「望西都,意躊躇」,作家身處潼關,西望舊朝故都長安,萬千滋味湧上心頭,遙想當年,秦之阿房,漢之未央,規模巨集大,彌山縱谷,可如今崇麗之宮闕,寸瓦尺專皆蕩然無存,想到今番前去的任務,他不禁感慨萬千,「傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土」。這裡作家面對繁華過後的廢墟所發出的「傷心」實乃悲涼。

為秦漢舊朝統治者悲涼,恐怕「宮闕萬間都做了土」這種局面是他們不曾想到的吧!同時亦為百姓悲涼,為彰顯一個時代的輝煌,集國之全力塑起阿房、未央之建築,民之苦不可言;然而輝煌過去,隨即而來是朝代的變換,百姓在戰爭中苦不堪言。此情此景,讓作家沉重的說出「興,百姓苦;亡,百姓苦」這句千古流傳的語句。

《潼關懷古》中對歷史的概括,顯指元代現實生活:懷古實乃傷今,沉重實乃責任。這種複雜的感情要結合作家的生平經歷才能理解。

張養浩自幼才學過人,曾向平章不忽木獻書,被提拔,後任堂邑縣尹、監察御史等職,因評時政,得罪當權者被罷官,為避禍不得不隱姓埋名;後被召起,官至禮部尚書。50歲時辭官歸隱於濟南雲莊,關中旱災時被重新任命,趕赴陝西救賑災民。多年的宦海沉浮,讓他把功名富貴都參破,不再在意統治者對自己的評判;濟南雲莊的歸隱生活,不僅讓他欣賞禮讚自然的風光,更讓他體察民生只艱辛;尊奉孟子民本之思想,讓他深深懂得民生之重要;剛正不阿、仗義執言的性格,讓他有勇氣面對現實說出心中真實的想法。

元代百姓生活之苦被作家以懷古的形式表現出來。這種憂民之心使他「到官四月,傾囊以賑災民,每撫膺痛哭,遂得病不起。」這是一個有良知的讀書人真實的本性和真實的生活,也是當時社會所難得一見的。

張養浩特殊的仕途經歷,決定了他的懷古散曲中有一種參破功名富貴的思想,《驪山懷古》中寫到「贏,都做了土;輸,都做了土。」 《洛陽懷古》中寫到「功,也不長;名,也不長。」 《北邙山懷古》中寫到「便是君,也喚不應;便是臣,也喚不應。

」這些曲中張養浩把勝負之數、功名之分、生死之際,看成了毫無差別的,只是借古人古事述說富貴無常、人生如夢。只有《潼關懷古》以難得的沉重,以深邃的目光,揭示了封建社會裡一條顛撲不破的真理「興,百姓苦;亡,百姓苦。」

元的統治者對讀書人實行民族歧視政策,直到元仁宗延佑二年(公元2023年)才正式實行科舉取士制度,況且這種制度也是不公平的,這就造成下層讀書人在很大程度上對元統治者失去信心,對社會缺少責任感,所以同時期其他作家懷古作品都深刻地打上時代地烙印:他們或感傷古王朝之覆,發一通思古之幽情;或感嘆古今之鉅變,流露對世事人生把握不定之惶恐;或有感於歲月流逝,抒發個人沉淪不遇之憂情。惟有《潼關懷古》洋溢著沉重的滄桑感和時代感。

從作品內容、作家其他懷古作品、同時期其他作家懷古作品三個層面上看,《潼關懷古》都表現為 一份難得的沉重。

張養浩 《山坡羊 潼關懷古》原文及翻譯

4樓:龍之騰必潛乃翔

譯文(華山的)山峰從四面八方會聚,(黃河的)波濤像發怒似的洶湧。潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。遙望古都長安,陷於思索之中。

從秦漢宮遺址經過,引發無限傷感,萬間宮殿早已化作了塵土。一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。

原文山坡羊·潼關懷古

元代:張養浩

峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。

傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦!

5樓:楊曉真

山坡羊 潼關懷古

張養浩(元)

峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。

望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。

興,百姓苦;亡,百姓苦。

【譯文】

華山的山峰從西面聚集到潼關來,黃河的波濤洶湧澎湃,潼關古道連線著關內華山和關外黃河。

西望長安,心神不定,感慨萬端。令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,昔日秦皇漢武的萬間宮闕都已蕩然無存,所剩的只有眼前的一片蕭條。

國家興起,受苦受難的是黎民百姓;國家滅亡,受苦受難的還是黎民百姓。

【註釋】

①山坡羊:元曲牌名。潼關:

關口名,在今陝西省潼關縣東北。②峰巒:山峰和山巒。

③山河表裡:指潼關地勢險要,外(表)有黃河,內(裡)有華山。④西都:

指長安,今陝西省西安市。⑤意躊躇:思緒起伏翻騰的意思,也指陷入了沉思的狀態。

⑥經行處:經過的地方。⑦宮闕:

泛指宮殿。⑧興:興盛,與下邊的「亡」(滅亡)相對,指封建社會的改朝換代。

6樓:手機使用者

峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。

譯文:華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶湧澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。

(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。

7樓:小小羊

山坡羊·潼關懷古   潼關懷古

張養浩(元)   峰巒如聚,   波濤如怒,   山河表裡潼關路。   望西都,   意躊躇,   傷心秦漢經行處。   宮闕萬間(裡)都做了土。

  興,百姓苦;   亡,百姓苦。

譯文:像是群峰眾巒在這裡會合,像是大浪巨濤在這裡發怒,(潼關)外有黃河,內有華山,潼關地勢堅固。   遙望古都長安,思緒起起伏伏。

  途經秦漢舊地,引出傷感無數,萬間宮殿早已化作了塵土。   一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓還受苦。昔日宮闕

8樓:手機使用者

華山的山峰好像從四面八方聚集而來,黃河的波濤洶湧澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。令人傷心的是經過秦漢宮殿的故地,當年那無數間宮殿早已經都變成了泥土。

世世代代以來,無論哪朝哪代,王朝興旺,百姓受苦;王朝滅亡,百姓還是受苦。

9樓:劉嘯林

山坡羊•潼關懷古

峰巒如聚,

波濤如怒,

山河表裡潼關路。

望西都,

意躊躇,

傷心秦漢經行處。

宮闕萬間(裡)都做了土。

興,百姓苦;

亡,百姓苦。

像是群峰眾巒在這裡會合,像是大浪巨濤在這裡發怒,(潼關)外有黃河,內有華山,潼關地勢堅固。   遙望古都長安,思緒起起伏伏。   途經秦漢舊地,引出傷感無數,萬間宮殿早已化作了塵土。

  一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓還受苦。

張養浩《山坡羊•潼關懷古》全文

10樓:手機使用者

峰巒如聚,波濤如怒,

山河表裡潼關路。

望西都,意躊躇。

傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。

興,百姓苦;亡,百姓苦。

山坡羊潼關懷古全文翻譯,張養浩 《山坡羊 潼關懷古》原文及翻譯是什麼?

峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦 亡,百姓苦。譯文 華山的山峰從西面聚集到潼關來,黃河的波濤洶湧澎湃,潼關古道連線著關內華山和關外黃河。西望長安,心神不定,感慨萬端。令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,昔日秦皇漢武的萬間宮闕都已蕩然無存,所...

張養浩的山坡羊潼關懷古作者因為什么

這是他赴陝西救災途經潼關所作的。此曲撫今追昔,從歷代王朝的興衰更替,想到人民的苦難,一針見血地點出了封建統治與人民的對立,表現了作者對歷史的思索和對人民的同情。這種同情與關懷的出發點是儒家經世濟民的思想,在傳統的五七言詩歌中本為常見,但在元代散曲中卻是少有。全曲採用的是層層深入的方式,由寫景而懷古,...

山坡羊潼關懷古作者是張養浩,這是散曲中的

空中填 小令 山坡羊是元曲中 小令套數兼用曲牌 小令是單支的曲子,相當於一首單調的詞。而它與詞的小令不同,詞的小令也稱短調,專指一首詞字數在五十八字以內的 一首五十九字到九十字的詞稱為 中調 九十字以上的稱為 長調 都不能稱為 小令 但曲中所謂 小令 並不計字數的多少,只要是表達一個完整意思的單調曲...