1樓:_纞↑伱の笑
餘讀書之室,其旁有桂一株焉。桂之上,日⑴有聲??⑵者,即而視之,則二鳥巢⑶於其枝幹之間,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盞⑷,精密完固,細草盤結而成。
鳥雌一雄一,小不能盈掬⑸,色明潔,娟皎可愛,不知其何鳥也。雛且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。每得食,輒息於屋上,不即下。
主人戲以手撼其巢,則下瞰而鳴,小撼之小鳴,大撼之即大鳴,手下,鳴乃已。他日,餘從外來,見巢墜於地,覓二鳥及鷇⑹ ,無有。問之,則某氏僮奴取以去。
嗟呼!以此鳥之羽毛潔而音鳴好也,奚⑺不深山之適而茂林之棲,乃託身非所,見辱於人奴以死。彼其以世路為甚寬也哉。
⑴日:每天。
⑵?(guān)?:擬聲詞,二鳥相和之聲。
⑶巢:做巢。
⑷盞:杯。
⑸盈:滿
⑹掬:捧。
⑺撼:搖晃。
⑻已:停止。
⑼鷇(kòu):初生的小鳥兒。
(10)以:憑藉。
(11)奚:為什麼。
(12)及:碰到。
(13)已:停止。
我讀書的房屋,它旁邊有一棵桂樹。桂樹上每天有關關叫聲,靠近一看,是兩隻鳥在枝幹之間做巢,離地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結而成。
鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧, 毛色明亮而潔淨,像月光一樣皎潔,值得憐愛,不知道是什麼鳥。
雛鳥將要出殼了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。房屋的主人戲弄地用手搖它的巢,它們就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。
後來有一天,我從外面來,見鳥巢掉在地上,找兩隻鳥和雛鳥,沒有了。問它們的去向,是屋主的童僕抓走了。
唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什麼不到深山裡去尋找茂林棲息呢,託付身體到不合適的地方, 才會被奴僕屈辱而死。那人生上的路就很寬嗎?!
戴名世的《鳥說》,以簡潔的語言、生動的文筆,寫出一幕鳥類的悲劇。文中的雌雄二鳥選擇書齋之旁、桂樹之上作為安身立命的地方,以為這是一個安靜的所在,故而當初頗為怡然自得:「唁唁然」,這是形容二鳥合鳴之狀。
它們為「小家庭」的建立而奔忙,精心構建其「安樂窩」:「巢大如盞,精密完固,細草盤結而成。」過不多久,小鳥出生,雌雄二鳥各有分工「雌者覆翼之,雄者往取食」,倒也其樂融融。
可是,它們並不知道,哪怕是安靜的地方,只要有人出入其間,就有危險禍患;果然,每當雄鳥覓食歸來,息於屋上,尚未回巢之時,桂樹的主人「戲以手撼其巢,則下瞰而鳴;小撼之小鳴,大撼之即大鳴。手下,鳴乃已」。這其實是對雄鳥一家的生存的極大挑戰。
兩相對比,鳥極其弱小,而人的力量十分強大;後者可以輕而易舉地搗毀鳥巢,前者面對危險只能哀鳴而已,絕無抵抗之力。於是,悲劇不可避免地發生了:「他日,餘從外來.見巢墜於地.覓二鳥及彀,無有。
問之.則某氏俺奴取以去。」這一對「小不能盈掬,色明潔,娟皎可愛」而又與世無爭的夫妻鳥,連同它們的幼雛,不明不自地橫遭殺身之禍。此情此境,教人不得不為之哀痛、為之嘆息!
對於鳥類而言,人間是險惡的;它們太純樸、太沒心機,以至於身處險境而不知自保,最後遭無妄之災。作者的看法是:它們「託身非所」,以為「世路甚寬」.實際上是不懂世情.終於「見辱於人奴以死」。
這一番感慨,非歷練者所不能道.其中蘊含著作者的閱世經驗,是在特殊環境下說出的極為沉痛的警世之言。
2樓:只願花未謝
託物寓意… 本文告誡有識之士應該選擇適合自己的處所去發展。
有哪些表達心情糾結鬱悶的文言文,文言文表達心情糾結鬱悶的句子你可知道我每天想你每天流淚的心情
表達心來情糾結鬱悶的文言文源有 我本將心向明月,奈何明月照溝渠 物是心非事事非,抬眼低眉。抬眼低眉,指上無聲淚先垂。欲將心事付瑤琴,知音少,絃斷有誰聽?曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。海畔尖山似劍芒,秋來處處割愁腸。何處合成愁?離人心上秋。文言文表達心情糾結鬱悶的句子 你可知道我每天想你每天流淚的心...
鳥與人文言文,《鳥與人》的翻譯,全文翻譯
小鳥問它父親 世上最高階的生靈是什麼?是我們鳥類嗎?老鳥答道 不,是人類。小鳥又問 人類是什麼樣的生靈?人類 就是那些常向我們巢中投擲石塊的生靈。小鳥恍然大悟 啊,我知道啦!可是,人類優於我們嗎?他們比我們生活得幸福嗎?他們或許優於我們,卻遠不如我們生活得幸福!為什麼他們不如我們幸福?小鳥不解地問父...
用文言文,表達羨慕女人的美,用文言文,表達羨慕一個女人的美
親愛的樓主 很高興為您分析 你的問題我曾經也遇到過 下面是本人的回答 希望能給樓主帶來幫助 喜歡一個人,並不一定要愛她 他 但愛一個人的前提,卻是一定要喜歡她 他 喜歡很容易轉變為愛,但愛過之後卻很難再說喜歡 因為喜歡是寬容的,而愛則是自私的。喜歡是一種輕鬆而淡然的心態,但愛卻太沉重 愛一旦說出口就...