1樓:匿名使用者
《遊子吟》bai
(唐)孟郊du
慈母手中線,遊子身上衣。zhi
dao臨行密密縫,意恐版
遲遲歸。
誰言寸草權心,報得三春暉!
譯文:慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,又擔心孩子此去難得迴歸。誰能說像萱草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?
這首詩主要講的是母愛,作者孟郊是一位遊子,常年在外,顛沛流離、居無定所,可是每次回想起母子分離,就是感覺十分痛苦,這首詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,但是表現的卻是一個兒子對於母親深深地思念之情。
2樓:愛吃脖子
全詩如下:
《遊子bai
吟》 唐du 孟郊
慈母手中線,遊子身zhi上衣。
臨行dao密密縫,意恐遲遲歸。
誰言內寸容草心,報得三春暉。
【譯文】
孤燈下,白髮鬢鬢的媽媽正在為即將遠行的兒子縫製衣裳。細細地縫啊,密密地縫,怕的是他一去幾年遲遲不回。細細地縫啊,密密地縫,縫進了媽媽的牽掛和祝福。
媽媽的愛,深如大海,高如藍天,就像春天的陽光哺育了小草,做子女的將何以回報?
【背景故事】
《遊子吟》寫在溧陽。此詩題下孟郊自注:「迎母溧上作」,孟郊早年漂泊無依,貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。
詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。慈母的一片深情,是在瑣瑣碎碎點點滴滴的生活中表現出來的。擔心兒子遲遲難歸,所以針針線線,細細密密,將愛心與牽掛一針一線縫在遊子的衣衫之上。
這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:「父書空滿筐,母線縈我襦」(史騏生《寫懷》),「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)。
3樓:惠鑠敖浩麗
遊子吟_孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
古詩《遊子吟》中的「吟」是什麼意思?
4樓:匿名使用者
吟:吟誦。吟:詩歌的一種名稱。
遊子吟【作者】孟郊 【朝代】唐
譯文對照
慈母手中線,遊子身上衣。
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
誰言寸草心,報得三春暉。
孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。
唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有「詩囚」之稱,又與賈島齊名,人稱「郊寒島瘦」。
元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。
參考資料
蕭滌非等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983
5樓:匿名使用者
古詩《遊子吟》中的「吟」的意識是:吟誦,誦讀。
《遊子吟》的作者是唐代的詩人孟郊,原文為:慈母手中線, 遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
譯文為:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
全詩無華麗的辭藻,亦無巧琢雕飾,於清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心絃,引起萬千遊子的共鳴。
到了清代,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:「父書空滿筐,母線尚縈襦」(史騏生《寫懷》);「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)。可見《遊子吟》留給人們的深刻印象,是歷久而不衰的。
6樓:玖姿姥姥
吟:吟誦。吟:詩歌的一種名稱。
遊子吟【作者】孟郊 【朝代】唐
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
7樓:大功告成回家
吟:吟誦,誦讀。
原文:遊子吟
【唐】孟郊
慈母手中線, 遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉!
註釋:【1】《遊子吟》:題下原注:「迎母溧上作。」當時作者居官溧陽縣尉時所作。吟:吟誦,誦讀。
【2】遊子:出門遠遊的人。即作者自己。
【3】臨:將要
【4】 意恐:心裡很擔心
【5】歸:回家。
【6】寸草:小草,這裡比喻兒女。
【7】三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
譯文:慈母手中那一條條的針線,是為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
誰說子女那小草一樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
《遊子吟》的古詩和詩意分別是什麼?
8樓:蜜桃
《遊子吟》原文:
唐代:孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
1、註釋:
(1)寸草:比喻非常微小。
(2)三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
2、創作背景:
《遊子吟》寫在溧陽。孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。
3、孟郊簡介:
孟郊,(751~814),唐代詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。
9樓:匿名使用者
《遊子吟》的意思是什麼?趕快帶著孩子們,一起來學習古詩吧!
10樓:鈴鐺兒凌
《遊子吟》的古詩原文
:遊子吟
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
《遊子吟》詩意:
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
賞析:用「線」與「衣」兩件極常見、最普通的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯絡在一起,寫出母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,寫出了人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。
這裡通過慈母為遊子趕製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化母子的骨肉之情。行前的此時此刻,母親的千針萬線,針針線線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。
慈母的一片深篤之情,正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。樸素自然,親切感人。這裡既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出。
深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。
11樓:修秋英希詩
一、原詩
遊子吟(唐)孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
二、詩意
慈祥的母親手裡把著針線,
為即將遠遊的孩子趕製新衣。
臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,
又擔心孩子此去難得迴歸。
誰能說像萱草的那點孝心,
可報答春暉般的慈母恩惠?
三、註釋
⑴《遊子吟》:題下原注:「迎母溧上作。」當時作者居官溧陽縣尉時所作。吟:吟誦。
⑵遊子:出門遠遊的人。即作者自己。
⑶臨:將要。
⑷意恐:擔心。
⑸歸:回來,回家。
⑹言:說。
⑺寸草:小草;萱草。這裡比喻子女。萱草(花)是中國傳統的母親花,相對於西方的康乃馨。
⑻心:語義雙關。既指草木的莖幹,也指子女的心意。
⑼報得:報答得了。
⑽三春暉:春天的陽光,指慈母之恩。
四、分析
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
全詩最後用一雙關句,寫出兒子對母親的深情。
全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,於清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心絃,引起萬千遊子的共鳴。
12樓:彼此愛你何偉
中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
《遊子吟》詩意:
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
13樓:匿名使用者
1、註釋:(1)寸草:比喻非常微小。(2)三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
14樓:匿名使用者
古詩慈母手中線遊子身上衣臨行密密縫意恐遲遲歸誰言寸草時應報得三春暉:
15樓:匿名使用者
古詩是用心靈享受出來的,而詩意呢是這個古詩的翻譯。
16樓:手機使用者
呵嘿嘿(º﹃º )我不會╮(﹀_﹀)╭
17樓:酈鯨賽成濟
孟郊慈母手中線,
遊子身上
衣。臨行密
密縫,意恐
遲遲歸。誰
言寸草心,
報得三春
暉。慈祥的母親手裡拿著針線,縫製著衣服給將要出外遠遊的孩子。在孩子出發前夕,慈母還在細心地一針一線縫著,心裡卻恐怕孩子會很遲很遲才回來。
誰又說孩子幼小的心靈,能夠了解慈母的苦心,能夠報答那象春天三月的陽光那麼溫暖的愛呢?
18樓:匿名使用者
乜;豎起吃弡丶:露臉紅綠燈
19樓:匿名使用者
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
20樓:韓強文
給你多帶點那個這個這個得得b的三八的心siri拉那siri醫院呢,改名為以為呢,跟著名字嘿siri不不不不不這名字嘿siri不不不不不耳背呢,人呢,那必須你個正面照嘿siri。
《遊子吟》是一首歌頌什麼的古詩?
21樓:匿名使用者
《遊子吟》的意思是什麼?趕快帶著孩子們,一起來學習古詩吧!
22樓:匿名使用者
《遊子吟》這首古詩主要歌頌的是母子親情。
《遊子吟》[yóu zǐ yín]
【作者】孟郊 【朝代】唐
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
註釋:遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:體名稱。
遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。
臨:將要。
意恐:擔心。歸:回來,回家。
誰言:一作「難將」。言:說。
寸草:小草。這裡比喻子女。
心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。
報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。
三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。
暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
賞析:深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。
此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,用「線」與「衣」兩件極常見的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯絡在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。
三、四句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,通過慈母為遊子趕 製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。
前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最後兩句「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。
兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:「父書空滿筐,母線縈我襦」(史騏生《寫懷》),「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。
參考資料
遊子吟古詩前兩句的意思是什麼,《遊子吟》古詩的意思是什麼?
遊子吟 古詩前兩句的意思是 慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。出處 遊子吟 唐 孟郊 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文 慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。誰說像小草那樣微弱的孝...
《遊子吟》的歷史背景是什麼,《遊子吟》寫作背景
題下作者自注 迎母溧上作 孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。此詩便是他居官溧陽時作。開頭兩句 慈母手中線,遊子身上衣 用 線 與 衣 兩件極常見的東西將 慈母 與 遊子 緊緊聯絡在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三 四句 臨行密密縫,意恐遲遲歸 通過慈母為遊子趕製出門衣服的動作...
遊子吟這首詩怎麼寫,《遊子吟》這首詩
慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。作品回譯文 慈祥的答母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,又擔心孩子此去難得迴歸。誰能說像萱草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?遊子吟 是唐代詩人孟郊創作的一首五言古體詩。這是一首母愛的頌歌...