1樓:蜜露兒
是說 gu si po哦?這是韓語吧
其實韓文中有幾個音在日文中是不會出現的
像는中的ㅡ的音(中文中沒有這個音) 버中的ㅓ的音(類似歌的ge 的 -e音)
總的說起來 韓語的發言多一些 日語的語音比韓語單調*****===分割線的說**********==gu si po 英文音標來念比較像 但是不完全像 po中的o音只是像o而已 實際是不是 哦 音
日語的母音是a i u e o 拗音中的y 鼻音n日語中的音 在韓語中都有
韓語中的單母音主要有(用英文讀音)[a][ə][o][u][i][ae](就是e開大口的那種)[e][ue][ui]等(有些音打不出來) 半母音[j][w] 由母音和半母音還能組成10個雙母音
2樓:匿名使用者
日語的五十音圖,你看看就知道了。那裡沒有的就是韓文了。
3樓:張嘉倪
其實有一部分是要看感覺:上面的全說的不對。日語也有ni da。
韓語比日語好聽,韓語比較秀氣,日語很大氣。漢語的我愛你是 sa lang hei或者是sa lang hei yo或者是sa lang ha mi da,如果你想知道更多關於日語和韓語的資訊,請告訴我,我的郵箱是susanna97@yeah.***
4樓:琥珀水晶的世界
如果日語也會漢語也會就沒問題了....
我主要是聽得懂的就是韓語的,聽不太懂得就是日語的了...
你說的ha ji ma 韓國語裡面也有是"不要"的意思,或者是"別"
日語裡面的"はじまり"是"開始"的意思吧^^
5樓:匿名使用者
我不知道你會什麼語~
可你日語和韓語都聽不懂的話
有捲舌的是韓語沒捲舌的是日語~~
我朋友也是日語和漢語都不會可他就能聽得出來~~他的結論就是有捲舌的是韓語沒捲舌的是日語~~我以前不會日語的時候真會把日語聽成韓語(開頭)~可就是聽不懂~~之後就知道聽不懂的就是日語(我會韓語)~~~~
你也是~會其中一個語言的話聽不懂的就是另一個語言了~~~
6樓:匿名使用者
多聽多對比就知道區別了
雖然聽不懂 但是聽多了就很容易區分
還有就是多記一些常用詞
推薦多找點日語或韓語的**看看
7樓:手機使用者
倒了,哈哈
sa la han 是韓國的,
你聽多了就知道了
8樓:匿名使用者
我聽得懂一點的是韓文
完全聽不懂的是日文
哈------
說正經的。。。
比較多~ni da, ~so so, ~ji ma(n), ~ni ga, ~jyo, ~yo等等結尾的是韓語,通常韓語歌中重複用的詞彙挺多的。。。很多人聽多了就會聽出來,雖然不知道意思,卻知道讀音,像ha ji ma, on je na, we, sa rang hae, sa rang ha ni ga, haet nun dae.......等等(這種不是我常用的拼音方式,不過應該比較容易看- -)
而日文的,我不熟,可是也會聽,我認為他們用的ka la, lu yo...比較多。。。
不過聽多了就真的會分的了,因為他們的旋律也比較不一樣。。。
一首歌歌詞開始是,一首歌歌詞開始是fuckyou
這首麼 you 歌手 cam ron s d e you,you,fuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuccccccck yooooooooou repeats throughout the song by this time i see yall i say yall from the v...
一首歌的歌名求一首歌歌名
在雨中 劉家昌 尤雅 歌詞 女 在雨中我送過你 男 在夜裡我吻過你 女 在春天我擁有你 男 在冬季我離開你 女 有相聚也有分離 男 人生本是一段戲 女 有歡笑也有哭泣 合 不知誰能誰能躲得過去 合 你說人生豔麗我沒有異議 你說人生憂鬱我不言語 只有默默的承受這一切 承受數不盡的春來冬去 你說人生豔麗...
竇唯的一首歌,竇唯的一首歌
這不是歌詞 這是竇唯的人聲 窗外 我沒有聽過這首歌詞 的確也不知道是哪首歌 但是我敢肯定的說 無論唱什麼歌詞對內於竇哥來說都不重要容 一阿詩瑪香菸廣告?提問者 謝。謝天笑。阿詩瑪 像謝天笑的 阿詩瑪 這麼低俗的歌詞竇唯不可能唱過的 竇唯的歌曲推薦 後疫 主 噢,乖 等 dou唯的全部歌曲 資源包發給...